diff options
Diffstat (limited to 'l10n-rm/mobile/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-rm/mobile/overrides/netError.dtd | 210 |
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-rm/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..784a7a5ec9 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,210 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Errur cun chargiar la pagina"> +<!ENTITY retry.label "Empruvar anc ina giada"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Impussibel da connectar"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Questa adressa è restrenschida"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Betg chattà il server"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 " +<ul> + <li>Controllescha sche l'adressa cuntegna sbagls da tippar sco + <strong>ww</strong>.example.com empè da + <strong>www</strong>.example.com</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Tschertgar</button> + </div> + <li>Sche naginas paginas na funcziunan, controllescha la connexiun da datas u da WLAN da tes apparat. + <button id='wifi'>Activar WLAN</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Betg chattà la datoteca"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Controllescha sch'il num da la datoteca è scrit endretg (era resguardar maiusclas-minusclas).</li> + <li>Controllescha sche la datoteca è vegnida spustada, renumnada u stizzada.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Refusà l'access a la datoteca"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Oh Dieu."> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>&brandShortName; na po betg chargiar questa pagina per x in motiv.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "L'adressa è nunvalida"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 " +<ul> + <li>Adressas d'internet vegnan per ordinari scrittas uschia: + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Tschertgar</button> + </div> + <li>Controllescha che ti utiliseschas stritgs diagonals che mussan enavant ( + <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "La connexiun è interrutta"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Document scrudà"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Il document dumandà n'è betg disponibel en il cache da &brandShortName;.</p><ul><li>Sco mesira da precauziun na rechargia &brandShortName; betg automaticamain documents sensibels.</li><li>Clicca sin 'Empruvar danovamain' per rechargiar il document da la website.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Modus offline"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Cuntegn cun codaziun nunvalida"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " +<ul> + <li>Contactescha per plaschair l'administratur da la website per al infurmar davart quest problem.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Tip da datoteca malsegir"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Informescha p.pl. ils possessurs da la pagina d'internet per als infurmar davart quest problem.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "La connexiun è vegnida reinizialisada"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "La connexiun ha surpassà la limita da temp"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Impussibel da chapir l'adressa"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Ti stos eventualmain installar software supplementara per avrir questa adressa.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Il proxy server refusescha connexiuns"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>Controllescha la configuraziun dal proxy per far la segira ch'ella è correcta.</li> + <li>Contactescha l'administratur da tia rait per t'atschertar ch'il proxy server funcziuna.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Impussibel da chattar il proxy server"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 " +<ul> + <li>Controllescha la configuraziun dal proxy per far la segira ch'ella è correcta.</li> + <li>Controllescha che tes apparat haja ina colliaziun da datas u da WLAN che funcziunescha. + <button id='wifi'>Activar WLAN</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "La pagina na renviescha betg a moda correcta"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>Quest problem po mintgatant vegnir chaschunà entras deactivar u + refusar cookies.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Resposta nunspetgada dal server"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Controllescha ch'il «Personal Security Manager» saja installà sin tes + sistem.</li> + <li>Ina configuraziun dal server che na correspunda betg al standard po esser la raschun.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "La connexiun segira n'è betg reussida"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>La pagina dumandada na po betg vegnir mussada perquai ch'igl è impussibel da verifitgar l'autenticitad da las datas retschavidas.</li> + <li>Contactescha p.pl. il possessur da la pagina d'internet per al infurmar davart quest problem.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "La connexiun segira n'è betg reussida"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Quai pudess esser in problem cun la configuraziun dal server u ch'insatgi vul sa dar per quest server.</li> + <li>Sche ti has connectà cun success cun quest server en il passà sa tracti eventualmain mo d'ina errur temporara e ti pos empruvar pli tard anc ina giada.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 " +<ul> + <li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla u surchargiada. Emprova pli tard anc ina giada.</li> + <li>Sche ti na pos era betg chargiar autras paginas, controllescha la connexiun da datas u da WLAN da tes apparat. + <button id='wifi'>Activar WLAN</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Bloccà da las reglas da segirezza dal cuntegn"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha impedì che questa pagina chargia en quella moda perquai che la pagina cuntegna reglas da segirezza dal cuntegn (content security policy) che scumondan quai.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Errur: Cuntegn donnegià"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Impussibel da visualisar la pagina che ti vuls chargiar perquai ch'ina errur è sa mussada en la transmissiun da datas.</p><ul><li>Contactescha per plaschair ils possessurs da la website per als infurmar davart quest problem.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Ti pos era agiuntar ina regla d'excepziun..."> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Bandunar questa pagina"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Agiuntar in'excepziun…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>Ti na duessas betg agiuntar in'excepziun sche ti na ta fidas betg absolutamain da la segirezza da la connexiun actuala u sche ti n'has fin ussa betg vis in avertiment per quest server.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Impussibel da connectar a moda segira"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Infurmaziuns avanzadas: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Tia connexiun n'è betg segirada"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Infurmaziuns avanzadas: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Tia connexiun n'è betg segira"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> utilisescha tecnologia da segirezza ch'è obsoleta e qua tras vulnerabla. In attatgader pudess revelar a moda simpla infurmaziuns che ti has considerà sco segiradas. L'administratur da la website vegn a stuair metter en urden ses server avant che ti possias visitar la website.</p><p>Code d'errur: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Errur dal protocol da rait"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Impussibel da mussar la pagina che ti emprovas da chargiar perquai ch'igl è succedida ina errur en il protocol da rait.</p><ul><li>Contactescha per plaschair il possessur da la website per al infurmar davart quest problem.</li></ul>"> |