diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ru/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ru/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 304 |
1 files changed, 304 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-ru/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..3345e7e110 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,304 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=Адресные книги для импорта не были найдены. + +# Error: Address book import not initialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=Не удалось импортировать адресные книги: ошибка инициализации. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=При импорте почтовых ящиков произошла ошибка: не удалось создать цепочку импорта. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=Ошибка импорта «%S»: не удалось создать адресную книгу. + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=Почтовые ящики для импорта не были найдены + +# Error: Mailbox import not initialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=Не удалось импортировать почтовые ящики, ошибка инициализации + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=При импорте почтовых ящиков произошла ошибка: не удалось создать цепочку импорта. + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=При импорте почтовых ящиков произошла ошибка: не удалось создать промежуточный объект. + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=Ошибка создания почтовых ящиков назначения, не удалось найти ящик «%S» + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=Ошибка импорта почтового ящика «%S», не удалось создать ящик, в который будет произведён импорт + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=Не удалось создать папку для импорта почты + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=Имя + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=Фамилия + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=Отображаемое имя + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=Псевдоним + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=Адрес электронной почты + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=Альтернативный адрес электронной почты + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=Рабочий телефон + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=Домашний телефон + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=Номер факса + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=Номер пейджера + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=Номер мобильного телефона + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=Адрес + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=Адрес 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=Город + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=Регион + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=Почтовый индекс + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=Страна + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=Адрес (раб.) + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=Адрес 2 (раб.) + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=Город (раб.) + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=Регион (раб.) + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=Почтовый индекс (раб.) + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=Страна (раб.) + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=Должность + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=Отдел + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=Организация + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=Веб-страница 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=Веб-страница 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=Год рождения + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=Месяц рождения + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=День рождения + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=Прочее 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=Прочее 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=Прочее 3 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=Прочее 4 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2135=Заметки + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=Интернет-пейджер + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=Процесс импорта уже начался. Попробуйте снова, когда он закончится. + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=Не удалось загрузить модуль настроек +ImportSettingsNotFound=Настройки не найдены. Проверьте корректность установки почтовой программы на этой машине. +ImportSettingsFailed=Ошибка импорта настроек. Некоторые или все настройки не могут быть импортированы. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=Настройки из «%S» были импортированы + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=Не удалось загрузить модуль импорта почты +ImportMailNotFound=Не удалось найти почту для импорта. Проверьте корректность установки почтовой программы на этой машине. +ImportEmptyAddressBook=Не удалось импортировать пустую адресную книгу «%S». +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=При импорте почты из «%S» произошла ошибка +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=Почта из «%S» была успешно импортирована + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=Не удалось загрузить модуль импорта адресной книги. +ImportAddressNotFound=Адресную книгу для импорта найти не удалось. Проверьте корректность установки выбранного приложения или формата на этой машине. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=Ошибка импорта адресов из «%S». +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=Адреса из «%S» были успешно импортированы. + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule=Не удалось загрузить модуль импорта фильтров. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=При импорте фильтров из %S произошла ошибка. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=Фильтры из %S успешно импортированы. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=Фильтры из %S частично импортированы. Список предупреждений: + +#Progress strings +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=Преобразование почтовых ящиков «%S» +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=Создание адресной книги из «%S» + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=Выберите файл настроек +ImportSelectMailDir=Выберите почтовый каталог +ImportSelectAddrDir=Выберите каталог адресной книги +ImportSelectAddrFile=Выберите файл адресной книги + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=Импортированная почта +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=Импорт из «%S» |