diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2066ac574e --- /dev/null +++ b/l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-encryption-required-part1 = Pokúsili ste sa odoslať nezašifrovanú správu kontaktu { $name }. Podľa pravidiel nezašifrované správy nie sú povolené. + +msgevent-encryption-required-part2 = Pokúša sa o zahájenie súkromnej konverzácie. Keď začne súkromná konverzácia, vaša správa sa odošle znova. +msgevent-encryption-error = Pri šifrovaní vašej správy sa vyskytla chyba. Správa nebola odoslaná. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-connection-ended = Kontakt { $name } s vami ukončil šifrované pripojenie. Vaša správa sa neodoslala, aby ste sa vyhli náhodnému odoslaniu bez šifrovania. Ukončite šifrovanú konverzáciu alebo ju reštartujte. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-setup-error = Pri nastavovaní súkromnej konverzácie s kontaktom { $name } sa vyskytla chyba. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-msg-reflected = Prijímate svoje vlastné šifrované správy OTR. Buď sa snažíte hovoriť sám so sebou, alebo niekto odráža vaše správy späť na vás. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-msg-resent = Posledná správa pre { $name } bola odoslaná znova. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg-not-private = Šifrovaná správa prijatá od { $name } je nečitateľná, pretože momentálne nekomunikujete súkromne. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg-unreadable = Od kontaktu { $name } ste dostali nečitateľnú šifrovanú správu. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg-malformed = Od kontaktu { $name } ste dostali správu s chybnými dátami. + +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log-heartbeat-rcvd = Prezenčný signál prijatý od { $name }. + +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log-heartbeat-sent = Prezenčný signál odoslaný kontaktu { $name }. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-rcvdmsg-general-err = Pri pokuse o ochranu konverzácie pomocou OTR sa vyskytla neočakávaná chyba. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +# $msg (string) - the message that was received. +msgevent-rcvdmsg-unencrypted = Nasledujúca správa prijatá od { $name } nebola šifrovaná: { $msg } + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg-unrecognized = Od kontaktu { $name } ste dostali nerozoznateľnú šifrovanú správu. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg-for-other-instance = Kontakt { $name } odoslal správu určenú pre inú reláciu. Ak ste prihlásení viackrát, správu mohla dostať iná relácia. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone-secure-private = Súkromná konverzácia s kontaktom { $name } bola zahájená. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone-secure-unverified = Začala sa šifrovaná, ale neoverená konverzácia s kontaktom { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-still-secure = Šifrovaná konverzácia s kontaktom { $name } bola úspešne obnovená. + +error-enc = Pri šifrovaní správy sa vyskytla chyba. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +error-not-priv = Odoslali ste šifrované údaje používateľovi { $name }, ktorý to však neočakával. + +error-unreadable = Odoslali ste nečitateľnú šifrovanú správu. +error-malformed = Odoslali ste správu s chybnými dátami. + +resent = [znova odoslaná] + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +tlv-disconnected = { $name } s vami ukončil šifrovaný rozhovor; mali by ste urobiť to isté. + +# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol +# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +query-msg = Kontakt { $name } požaduje šifrovanú konverzáciu (OTR). Nemáte však doplnok, ktorý by to podporoval. Ďalšie informácie nájdete na stránke https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging. |