diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sl/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-sl/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd new file mode 100644 index 0000000000..edaf0fdd51 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd @@ -0,0 +1,97 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Context Menu --> +<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Odpri povezavo v novem zavihku"> +<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "z"> +<!ENTITY openLinkCmd.label "Odpri povezavo v novem oknu"> +<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY openLinkCmdInPrivateWindow.label "Odpri povezavo v zasebnem oknu"> +<!ENTITY openLinkCmdInPrivateWindow.accesskey "p"> +<!ENTITY openLinkInWindowCmd.label "Odpri"> +<!ENTITY openLinkInWindowCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openFrameCmd.label "Odpri okvir v novem oknu"> +<!ENTITY openFrameCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY openFrameCmdInTab.label "Odpri okvir v novem zavihku"> +<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "z"> +<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "Pokaži le ta okvir"> +<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY goBackCmd.label "Nazaj"> +<!ENTITY goBackCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY goForwardCmd.label "Naprej"> +<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Ponovno naloži"> +<!ENTITY stopCmd.label "Ustavi"> +<!ENTITY stopCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY reloadFrameCmd.label "Ponovno naloži okvir"> +<!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "Pokaži izvorno kodo izbora"> +<!ENTITY viewPartialSourceForMathMLCmd.label "Pokaži izvorno kodo MathML"> +<!ENTITY viewPageSourceCmd.label "Pokaži izvorno kodo strani"> +<!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY viewFrameSourceCmd.label "Pokaži izvorno kodo okvirja"> +<!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY viewPageInfoCmd.label "Pokaži podatke o strani"> +<!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY viewFrameInfoCmd.label "Pokaži podatke o okvirju"> +<!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY fitImageCmd.label "Prilagodi sliko oknu"> +<!ENTITY reloadImageCmd.label "Ponovno naloži sliko"> +<!ENTITY viewImageCmd.label "Pokaži sliko"> +<!ENTITY viewImageInfoCmd.label "Pokaži podatke o sliki"> +<!ENTITY viewVideoCmd.label "Pokaži video"> +<!ENTITY viewBGImageCmd.label "Pokaži sliko ozadja"> +<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "Nastavi ozadje namizja …"> +<!ENTITY bookmarkPageCmd.label "Dodaj stran med zaznamke …"> +<!ENTITY bookmarkPageCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY bookmarkLinkCmd.label "Dodaj povezavo med zaznamke …"> +<!ENTITY bookmarkLinkCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY bookmarkFrameCmd.label "Dodaj okvir med zaznamke …"> +<!ENTITY bookmarkFrameCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY savePageAsCmd.label "Shrani stran kot …"> +<!ENTITY savePageCmd.label "Shrani stran"> +<!ENTITY savePageCmd.commandkey "s"> +<!ENTITY saveFrameAsCmd.label "Shrani okvir kot …"> +<!ENTITY saveFrameCmd.label "Shrani okvir"> +<!ENTITY printFrameCmd.label "Natisni okvir …"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Shrani sliko kot …"> +<!ENTITY saveImageCmd.label "Shrani sliko"> +<!ENTITY saveVideoCmd.label "Shrani video kot …"> +<!ENTITY saveAudioCmd.label "Shrani zvok kot …"> +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopiraj mesto povezave"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY copyImageCmd.label "Kopiraj sliko"> +<!ENTITY copyImageCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY copyVideoURLCmd.label "Kopiraj mesto videa"> +<!ENTITY copyAudioURLCmd.label "Kopiraj mesto zvoka"> +<!ENTITY metadataCmd.label "Lastnosti"> +<!ENTITY metadataCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY copyEmailCmd.label "Kopiraj e-poštni naslov"> +<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY thisFrameMenu.label "Ta okvir"> +<!ENTITY thisFrameMenu.accesskey "a"> +<!ENTITY mediaPlay.label "Predvajaj"> +<!ENTITY mediaMute.label "Utišaj"> +<!ENTITY mediaMute.accesskey "U"> +<!ENTITY mediaUnmute.label "Povrni glasnost"> +<!ENTITY mediaUnmute.accesskey "g"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate.label "Hitrost predvajanja"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate.accesskey "H"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate050.label "Počasen posnetek (½×)"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and +"Hide Controls" are the same because the two context-menu +items are mutually exclusive. --> +<!ENTITY spellDictionaries.label "Jeziki"> +<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "J"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Prenesi dodatne slovarje …"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "a"> + +<!ENTITY fillLoginMenu.label "Izpolni prijavo"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.label "Izpolni geslo"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.label "Izpolni uporabniško ime"> +<!ENTITY viewSavedLogins.label "Preglej shranjene prijave"> + +<!-- Developer Tools --> +<!ENTITY devtoolsInspect.label "Preglej element"> +<!ENTITY devtoolsInspect.accesskey "j"> |