summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/dom/chrome/security/csp.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sq/dom/chrome/security/csp.properties')
-rw-r--r--l10n-sq/dom/chrome/security/csp.properties123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-sq/dom/chrome/security/csp.properties
new file mode 100644
index 0000000000..18125933b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# CSP Warnings:
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPViolation = Rregullimet e faqes bllokuan ngarkimin e një burimi: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPViolationWithURI = Rregullimet e faqes bllokuan ngarkimin e një burimi te %2$S ("%1$S").
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPROViolation = U cenua një rregull report-only CSP (“%1$S”). Veprimi u lejua dhe është dërguar një raportim CSP.
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPROViolationWithURI = U pikas ngarkim i një burimi te %2$S ("%1$S"). Po dërgohet një raportim CSP.
+# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
+# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
+triedToSendReport = Pati përpjekje për dërgim raporti te një URI e pavlefshme: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
+# %1$S is the report URI that could not be parsed
+couldNotParseReportURI = s’u përtyp dot URI i raportimit: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
+# %1$S is the unknown directive
+couldNotProcessUnknownDirective = S’u përpunua dot udhëzimi i panjohur '%1$S'
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
+# %1$S is the option that could not be understood
+ignoringUnknownOption = Po shpërfillet mundësia e panjohur %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
+# %1$S defines the duplicate src
+ignoringDuplicateSrc = Po shpërfillet burimi i përsëdytur %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken):
+# %1$S defines the name of the directive
+# %2$S is the token string containing non-ASCII characters.
+ignoringNonAsciiToken = Po shpërfillet direktivëe ‘%1$S’ me token ‘%2$S’ jo ASCII
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
+# %1$S defines the ignored src
+ignoringSrcFromMetaCSP = Po shpërfillet burimi '%1$S' (Nuk mbulohet, kur sillet përmes elementi meta).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src and style-src are directive names and should not be localized
+ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = Po shpërfillet “%1$S” brenda script-src ose style-src: është dhënë nonce-source ose hash-source
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized
+ignoringSrcForStrictDynamic = Po shpërfillet “%1$S” brenda script-src: është specifikuar ‘strict-dynamic’
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective):
+# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline")
+# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem")
+ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Po shpërfillet “%1$S” brenda %2$S: është specifikuar “nonce-source” ose “hash-source”
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem")
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Po shpërfillet “%1$S” brenda %2$S: është specifikuar ‘strict-dynamic’
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+ignoringStrictDynamic = Po shpërfillet burimi “%1$S” (Mbulohet vetëm brenda script-src).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval):
+# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem)
+# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized
+ignoringUnsafeEval = Po shpërfillet ‘unsafe-eval’ ose ‘wasm-unsafe-eval’ brenda “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
+# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+strictDynamicButNoHashOrNonce = Fjalëkyçi ‘strict-dynamic’ brenda “%1$S” pa nonce ose hash të vlefshëm mund të bllokojë ngarkimin e krejt skripteve
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
+# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
+reportURInotHttpsOrHttp2 = URI e njoftimit (%1$S) duhet të jetë një URI HTTP ose HTTPS.
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
+# %1$S is the ETLD of the page with the policy
+reportURInotInReportOnlyHeader = Ky sajt (%1$S) ka një rregull Report-Only pa URI njoftimesh. CSP-ja nuk do ta bllokojë dhe nuk mund të njoftojë shkelje të këtij rregulli.
+# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
+# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
+failedToParseUnrecognizedSource = S’u arrit të përtypej burim i papranuar %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+upgradeInsecureRequest = Po përmirësohet kërkesa e pasigurt '%1$S' për përdorim të '%2$S'
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
+ignoreSrcForDirective = Po shpërfillet srcs për udhëzimin '%1$S'
+# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
+# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
+hostNameMightBeKeyword = %1$S po interpretohet si strehëemër, jo si fjalëkyç. Nëse e patët menduar si fjalëkyçe, përdorni '%2$S' (brenda thonjëzash njëshe).
+# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
+# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
+notSupportingDirective = S’mbulohet udhëzimi '%1$S'. Udhëzimi dhe vlerat do të shpërfillen.
+# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
+# %1$S is the URL of the blocked resource load.
+blockAllMixedContent = Po bllokohet kërkesë e pasigurt ‘%1$S’.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
+# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values
+ignoringDirectiveWithNoValues = Po shpërfillet ‘%1$S’, meqë s’përmban ndonjë parametër.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
+# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
+ignoringReportOnlyDirective = Po shpërfillet udhëzim bankëprove, kur jepet në një rregull report-only ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective=Po shpërfillet ‘%1$S’, për shkak të udhëzimit ‘%2$S’.
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+# %2$S is the directive which supports src
+IgnoringSourceWithinDirective = Po shpërfillet burimi “%1$S” (Nuk mbulohet brenda ‘%2$S’).
+
+# CSP Errors:
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
+# %1$S is the source that could not be parsed
+couldntParseInvalidSource = S’u përtyp dot burimi i pavlefshëm %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
+# %1$S is the host that's invalid
+couldntParseInvalidHost = S’u përtyp dot streha e pavlefshme %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
+# %1$S is the string source
+couldntParsePort = S’u përtyp dot porta te %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
+# %1$S is the name of the duplicate directive
+duplicateDirective = U kapën udhëzime %1$S të përsëdytura. Hiq të parin, krejt të tjerët do të shpërfillen.
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
+# %1$S is the option that could not be understood
+couldntParseInvalidSandboxFlag = S’përtypi dot flamurkë të pavlefshme bankëprove ‘%1$S’