diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties | 34 |
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties new file mode 100644 index 0000000000..9573a302bd --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model +# files: sanitizeDatatypes.js, fetchhttp.js, util.js + + +# sanitizeDatatypes.js +hostname_syntax.error=Име машине је празно или садржи забрањене знаке. Само слова, бројеви, знакови - и . су дозвољени. +alphanumdash.error=Стринг садржи неподржане знакове. Само слова, бројеви, знакови - и _ су дозвољени. +allowed_value.error=Достављена вредност није у списку дозвољеног +url_scheme.error=URL шема није дозвољена +url_parsing.error=URL није препознат +string_empty.error=Морате доставити вредност за овај стринг +boolean.error=Није булова вредност +no_number.error=Није број +number_too_large.error=Број је сувише велики +number_too_small.error=Број је сувише мали + + +# fetchhttp.js +cannot_contact_server.error=Не могу да контактирам сервер +bad_response_content.error=Лош садржај одговора + +# verifyConfig.js +# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_generic.error): The login failed (server refused to allow the user in), but the server did not give any meaningful error message. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. +auth_failed_generic.error=Пријава није успела. Да ли су корисничко име или e-пошта и лозинка тачни? +# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_with_reason.error): The login failed (server refused to allow the user in), and the server gave an error message which we can present to the user. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. %1$S will be the IMAP/POP3/SMTP server hostname. %2$S will be the error message from the server (usually in the local language where the server is or in English). +auth_failed_with_reason.error=Пријава није успела. Сервер %1$S је рекао: %2$S +# LOCALIZATION NOTE(verification_failed.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we unfortunately have no detailed error message. +verification_failed.error=Потврда пријаве није успела из непознатог разлога. +# LOCALIZATION NOTE(verification_failed_with_exception.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we have an error message. %1$S will be an error message, possibly in English +verification_failed_with_exception.error=Потврда пријаве није успела са грешком: %1$S |