summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl')
-rw-r--r--l10n-sr/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d516a7e2d5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-encryption =
+ .label = Шифровање с краја на крај
+account-otr-label = Неприслушкивана преписка (OTR)
+otr-encryption-title = Проверено шифровање
+otr-encryption-caption = Да бисте омогућили другима да провере ваш идентитет у OTR разговорима, поделите ваш OTR отисак користећи спољни комуникациони канал.
+otr-fingerprint-label = Ваши отисци:
+view-fingerprint-button =
+ .label = Управљај отисцима контаката
+ .accesskey = ц
+otr-settings-title = OTR подешавања
+
+otr-require-encryption-info =
+ Када захтевате шифровање с краја на крај, поруке у један-на-један разговорима
+ неће бити послате уколико нису шифроване. Примљене нешифроване поруке
+ неће бити приказане унутар уобичајених разговора и неће бити записане.
+