diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/mail/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/mail/messenger/messenger.ftl | 340 |
1 files changed, 340 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..054179269d --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,340 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = Minimera +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = Maximera +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Återställ nedåt +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = Stäng + +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + [one] 1 oläst meddelande + *[other] { $count } olästa meddelanden + } + +about-rights-notification-text = { -brand-short-name } är fri programvara baserad på öppen källkod, byggd av en community av tusentals personer över hela världen. + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = Sidan laddas +content-tab-security-high-icon = + .alt = Anslutningen är säker +content-tab-security-broken-icon = + .alt = Anslutningen är inte säker + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = Tillägg och teman + .tooltiptext = Hantera dina tillägg + +quick-filter-toolbarbutton = + .label = Snabbfiltrering + .tooltiptext = Filtrera meddelanden + +redirect-msg-button = + .label = Omdirigera + .tooltiptext = Omdirigera valt meddelande + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = Verktygsfältet mappfönster + .accesskey = m + +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = Alternativ för mappfönster + +folder-pane-header-label = Mappar + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = Dölj verktygsfält + .accesskey = D + +show-all-folders-label = + .label = Alla mappar + .accesskey = A + +show-unread-folders-label = + .label = Olästa mappar + .accesskey = O + +show-favorite-folders-label = + .label = Favoritmappar + .accesskey = F + +show-smart-folders-label = + .label = Sammanförda mappar + .accesskey = S + +show-recent-folders-label = + .label = Senaste mappar + .accesskey = S + +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = Kompakt vy + .accesskey = K + +## Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = Omdirigera + .accesskey = d + +menu-file-save-as-file = + .label = Arkiv… + .accesskey = A + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = Arkiv… + +appmenu-settings = + .label = Inställningar + +appmenu-addons-and-themes = + .label = Tillägg och teman + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode = + .label = Felsökningsläge… + +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Stäng av felsökningsläge + +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Mer felsökningsinformation + +appmenu-redirect-msg = + .label = Omdirigera + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = Omdirigera + +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Ta bort meddelande + *[other] Ta bort valda meddelanden + } + +context-menu-decrypt-to-folder = + .label = Kopiera som dekrypterad till + .accesskey = y + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = Omdirigera + +message-header-msg-flagged = + .title = Stjärnmärkt + .aria-label = Stjärnmärkt + +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = Profilbild för { $address }. + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = Inställningar för meddelanderubrik + +message-header-customize-button-style = + .value = Knappstil + .accesskey = K + +message-header-button-style-default = + .label = Ikoner och text + +message-header-button-style-text = + .label = Text + +message-header-button-style-icons = + .label = Ikoner + +message-header-show-sender-full-address = + .label = Visa alltid avsändarens fullständiga adress + .accesskey = f + +message-header-show-sender-full-address-description = E-postadressen kommer att visas under visningsnamnet. + +message-header-show-recipient-avatar = + .label = Visa avsändarens profilbild + .accesskey = p + +message-header-hide-label-column = + .label = Dölj kolumnen etiketter + .accesskey = e + +message-header-large-subject = + .label = Stort ämne + .accesskey = n + +message-header-all-headers = + .label = Visa alla rubriker + .accesskey = a + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Hantera tillägg + .accesskey = H +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Ta bort tillägg + .accesskey = T + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the addon that will be removed. +addon-removal-title = Ta bort { $name }? +addon-removal-confirmation-button = Ta bort +addon-removal-confirmation-message = Ta bort { $name } samt dess konfiguration och data från { -brand-short-name }? + +caret-browsing-prompt-title = Textmarkörläge +caret-browsing-prompt-text = Genom att trycka på F7 aktiveras eller inaktiveras textmarkörläge. Denna funktion placerar en rörlig markör i innehållet, så att du kan välja text med tangentbordet. Vill du aktivera textmarkörläge? +caret-browsing-prompt-check-text = Fråga inte igen. + +repair-text-encoding-button = + .label = Reparera textkodning + .tooltiptext = Gissa korrekt textkodning från meddelandets innehåll + +## no-reply handling + +no-reply-title = Svar stöds inte +no-reply-message = Svarsadressen ({ $email }) verkar inte vara en övervakad adress. Meddelanden till den här adressen kommer sannolikt inte att läsas av någon. +no-reply-reply-anyway-button = Svara ändå + +## error messages + +decrypt-and-copy-failures = { $failures } av { $total } meddelanden kunde inte dekrypteras och kopierades inte. + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = Flikmeny + .aria-label = Flikmeny + .aria-description = Vertikalt verktygsfält för att växla mellan olika flikar. Använd piltangenterna för att navigera mellan tillgängliga knappar. + +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = E-post + +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = Adressbok + +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = Kalender + +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = Uppgifter + +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = Chatt + +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = Fler flikar… + +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = Inställningar + +spaces-toolbar-button-hide = + .title = Dölj verktygsfält för flikmeny + +spaces-toolbar-button-show = + .title = Visa verktygsfält för flikmeny + +spaces-context-new-tab-item = + .label = Öppna i ny flik + +spaces-context-new-window-item = + .label = Öppna i nytt fönster + +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = Växla till { $tabName } + +settings-context-open-settings-item2 = + .label = Inställningar + +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = Kontoinställningar + +settings-context-open-addons-item2 = + .label = Tillägg och teman + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = Öppna flikmenyn + +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } + +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + [one] Ett oläst meddelande + *[other] { $count } olästa meddelanden + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = Anpassa… + +spaces-customize-panel-title = Inställningar för flikmeny + +spaces-customize-background-color = Bakgrundsfärg + +spaces-customize-icon-color = Färg för knapp + +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = Vald bakgrundsfärg för knapp + +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = Vald knappfärg + +spaces-customize-button-restore = Återställ standard + .accesskey = t + +customize-panel-button-save = Klar + .accesskey = K |