summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tl/dom/chrome/layout
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-tl/dom/chrome/layout')
-rw-r--r--l10n-tl/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties43
-rw-r--r--l10n-tl/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties21
-rw-r--r--l10n-tl/dom/chrome/layout/css.properties44
-rw-r--r--l10n-tl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties123
-rw-r--r--l10n-tl/dom/chrome/layout/layout_errors.properties53
-rw-r--r--l10n-tl/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-tl/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-tl/dom/chrome/layout/xul.properties5
8 files changed, 393 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tl/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-tl/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..42bf14413b
--- /dev/null
+++ b/l10n-tl/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=I-reset
+Submit=Isubmit ang Query
+Browse=Mag-browse...
+FileUpload=Upload ng File
+DirectoryUpload=Piliin ang Folder upang I-upload
+DirectoryPickerOkButtonLabel=I-upload
+ForgotPostWarning=Form naglalaman enctype =%S, ngunit hindi naglalaman ng method = post. Ang pagpadala nang normal sa method = GET at walang enctype.
+ForgotFileEnctypeWarning=Naglalaman ang form ng input ng file, ngunit nawawala ang paraan=POST at enctype=multipart/form-data sa form. Ang file ay hindi ipapadala.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Form Post Mula sa %S
+CannotEncodeAllUnicode=May form na na-submit gamit ang %S encoding na hindi kayang mag-encode ng lahat ng Unicode character, kung kaya't maaaring masira ang user input. Para maiwasan ito, dapat baguhin ang pahina para ang form ay ma-submit gamit ang UTF-8 encoding sa pamamagitan ng pagbago ng encoding ng pahina mismo sa UTF-8 o magbanggit ng accept-charset=utf-8 sa form element.
+AllSupportedTypes=Lahat ng Suportadong Uri
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Walang file na napili.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Walang file na napili.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Walang napiling directory.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S napiling file.
+ColorPicker=Pumili ng kulay
+# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file'
+# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list
+# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files
+# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the
+# singular case will never be used.
+AndNMoreFiles=at isa pa;at #1 pa
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Mga detalye
diff --git a/l10n-tl/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-tl/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..27f76fd9ad
--- /dev/null
+++ b/l10n-tl/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (Larawang %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S na Imahe)
+ImageTitleWithDimensions2=(%S Image, %Sx%S pixels)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S na Imahe)
+MediaTitleWithFile=%S (%S na Bagay)
+MediaTitleWithNoInfo=(%S na Bagay)
+
+InvalidImage=Hindi maaaring ipakita ang larawan \u201c%S\u201d dahil naglalaman ito ng mga error.
+ScaledImage=Pinaliit (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-tl/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-tl/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..180b7c0f21
--- /dev/null
+++ b/l10n-tl/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=Hindi na-load ang stylesheet na %1$S dahil ang MIME type nito, “%2$S”, ay hindi “text/css”.
+MimeNotCssWarn=Na-load ang stylesheet na %1$S bilang CSS kahit pa na ang MIME type nito, “%2$S”, ay hindi “text/css”.
+
+PEDeclDropped=Declaration dropped.
+PEDeclSkipped=Tumalon sa susunod na declaration.
+PEUnknownProperty=Di-kilalang property ‘%1$S’.
+PEValueParsingError=Error in parsing value for ‘%1$S’.
+PEUnknownAtRule=Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
+PEMQUnexpectedOperator=Di-inaasahang operator sa media list.
+PEMQUnexpectedToken=Di-inaasahang token ‘%1$S’ sa media list.
+PEAtNSUnexpected=Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
+PEKeyframeBadName=Expected identifier for name of @keyframes rule.
+PEBadSelectorRSIgnored=Ruleset ignored due to bad selector.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Keyframe rule ignored due to bad selector.
+PESelectorGroupNoSelector=Inaasahan ang selector.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Dangling combinator.
+PEClassSelNotIdent=Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.
+PETypeSelNotType=Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
+PEUnknownNamespacePrefix=Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
+PEAttributeNameExpected=Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
+PEAttSelNoBar='|' ang inaasahan pero '%1$S' ang natagpuan.
+PEAttSelUnexpected=Unexpected token in attribute selector: ‘%1$S’.
+PEAttSelBadValue=Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
+PEPseudoSelBadName=Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
+PEPseudoSelUnknown=Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.
+PEPseudoClassArgNotIdent=Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.
+PEColorNotColor='|' ang inaasahan pero '%1$S' ang natagpuan.
+PEParseDeclarationDeclExpected='|' ang inaasahan pero '%1$S' ang natagpuan.
+PEUnknownFontDesc=Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.
+PEMQExpectedFeatureName=Expected media feature name but found ‘%1$S’.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Media features with min- or max- must have a value.
+PEMQExpectedFeatureValue=Nakakita ng maling value para sa media feature.
+PEExpectedNoneOrURL=Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
+PEDisallowedImportRule=Ang mga @import rule ay hindi pa valid sa mga constructed stylesheet.
+
+TooLargeDashedRadius=Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
+TooLargeDottedRadius=Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
diff --git a/l10n-tl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-tl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5089a631ab
--- /dev/null
+++ b/l10n-tl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,123 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=Hindi naka-declare ang character encoding ng dokumentong naka-frame. Maaaring magbago ang itsura nito kung titingnan nang direcho.
+EncMetaUnsupported=May di-suportadong character encoding na dineklara para sa HTML document gamit ang meta tag. Hindi pinansin ang declaration.
+EncProtocolUnsupported=May di-suportadong character encoding na dineklara sa transfer protocol level. Hindi pinansin ang declaration.
+EncMetaUtf16=May meta tag na ginamit para magdeklara ng character encoding bilang UTF-16. Sa halip, ito ay kinilala bilang isang UTF-8 declaration.
+EncMetaUserDefined=May meta tag na ginamit para magdeklara ng character encoding bilang x-user-defined. Sa halip, ito ay kinilala bilang isang windows-1252 declaration para sa compatibility sa mga sinadyang mis-encoded legacy font. Ang site na ito ay dapat mag-migrate sa Unicode.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Garbage pagkatapos ng “</”.
+errLtSlashGt=Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
+errCharRefLacksSemicolon=Hindi na-terminate ng semicolon ang character reference.
+errNoDigitsInNCR=Walang numero sa character reference.
+errGtInSystemId=“>” sa system identifier.
+errGtInPublicId=“>” sa public identifier.
+errNamelessDoctype=Walang pangalan na doctype.
+errConsecutiveHyphens=Ginagamit ang magkasunod na hypen sa huli ng isang comment. Hindi maaring gamitin ang “--” sa loob ng comment, pero pwede ang “- -”.
+errPrematureEndOfComment=Hindi pormal na pag tapos ng commento. Gamitin "-->' para matapos ang commento ng tama.
+errBogusComment=Japeyks na komento.
+errUnquotedAttributeLt=“<” sa isang unquoted attribute value. Posibleng sanhi: Nawawalang “>” bago rito.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” sa isang unquoted attribute value. Posibleng sanhi: Paggamit ng maling character bilang quote.
+errUnquotedAttributeQuote=May quote sa isang unquoted attribute value. Posibleng sanhi: Nagkadikit na mga attribute o URL query string sa isang unquoted attribute value.
+errUnquotedAttributeEquals=“=” sa isang unquoted attribute value. Posibleng sanhi: Nagkadikit na mga attribute o URL query string sa isang unquoted attribute value.
+errSlashNotFollowedByGt=Ang isang slash ay hindi agarang sinundan ng “>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Walang puwang sa pagitan ng mga attribute.
+errUnquotedAttributeStartLt=“<” sa simula ng isang unquoted attribute value. Posibleng dahilan: Nawawalang “>” sa unahan nito.
+errUnquotedAttributeStartGrave=“`” sa simula ng isang unquoted attribute value. Posibleng dahilan: Gumagamit ng maling character na pang-quote.
+errUnquotedAttributeStartEquals=“=” sa simula ng isang unquoted attribute value. Posibleng dahilan: Naliligaw at nadobleng equals sign.
+errAttributeValueMissing=Nawawalang attribute value.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Nakakita ng “<” pero inaasahan ang attribute name. Posibleng sanhi: Nawawalang “>” bago rito.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Nakakita ng “=” pero inaasahan ang attribute name. Posibleng sanhi: Nawawalang attribute name.
+errBadCharAfterLt=Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
+errLtGt=Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
+errProcessingInstruction=Nakakita ng “<?”. Posibleng sanhi: Pagtatangkang gumamit ng XML processing instruction sa HTML. (Ang mga XML processing instruction ay hindi suportado sa HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=The string following “” was interpreted as a character reference. (“” probably should have been escaped as “&amp;”.)
+errNotSemicolonTerminated=Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “” should have been escaped as “&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=“” did not start a character reference. (“” probably should have been escaped as “&amp;”.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Nakakita ng quote pero inaasahan ang attribute name. Posibleng sanhi: “=” bago rito.
+errLtInAttributeName=“<” sa attribute name. Posibleng sanhi: nawawalang “>” bago rito.
+errQuoteInAttributeName=Quote sa attribute name. Posibleng sanhi: Nawawalang kapares bago rito.
+errExpectedPublicId=Inaasahan ang public identifier pero nagtapos na ang doctype.
+errBogusDoctype=Japeyks na doctype.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Ang end tag ay may mga attribute.
+maybeErrSlashInEndTag=Ligaw na “/” sa dulo ng end tag.
+errNcrNonCharacter=Ang character reference ay nag-expand sa isang non-character.
+errNcrSurrogate=Ang character reference ay nag-expand sa isang surrogate.
+errNcrControlChar=Inexpand sa control character ang character reference.
+errNcrCr=Inexpand sa carriage return ang numeric character reference.
+errNcrInC1Range=Inexpand sa C1 controls range ang numeric character reference.
+errEofInPublicId=End of file sa loob ng public identifier.
+errEofInComment=End of file sa loob ng comment.
+errEofInDoctype=EOF sa loob ng doctype.
+errEofInAttributeValue=EOF sa loob ng attribute value. Inignore ang tag.
+errEofInAttributeName=EOF sa loob ng attribute name. Inignore ang tag.
+errEofWithoutGt=Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
+errEofInTagName=EOF habang hinahanap ang tag name. Inignore ang tag.
+errEofInEndTag=EOF sa loob ng tag. Inignore ang tag.
+errEofAfterLt=EOF pagkatapos ng “<”.
+errNcrOutOfRange=ginagayahan na character sa labas ng permissible Unicode range.
+errNcrUnassigned=Isang permanently unassigned code point ang tinutukoy ng character reference.
+errDuplicateAttribute=pagkadoble ng attribute.
+errEofInSystemId=huling file sa loob ng system identifier.
+errExpectedSystemId=inaasahan ang system identifier pero ang doctype ay natapos.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Wala ng space bago ang doctype name.
+errNcrZero=ang character reference ay naging zero.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=wala ng space sa pagitan ng doctype "SYSTEM" keyword at quote.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=wala ng space sa pagitan ng doctype public at system identifiers.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=wala ng space sa pagitan ng doctype "PUBLIC" keyword at ang quote.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Masyadong malalim ang document tree. Ifa-flatten ang tree sa lalim na 513 elements.
+errStrayStartTag2=Ligaw na start tag na “%1$S”.
+errStrayEndTag=Ligaw na end tag na “%1$S”.
+errUnclosedElements=Nakita ang panghuling tag “%1$S,” ngunit may mga bukas pang mga elemento.
+errUnclosedElementsImplied=Pinahiwatig ang pangwakas na tag na “%1$S”, ngunit mayroong mga bukas na elemento.
+errUnclosedElementsCell=May table cell na implicitly closed, pero may mga nakabukas na element.
+errStrayDoctype=ligaw na doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=Almost standards mode doctype. Inaasahan ang “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Quirky doctype. Inaasahan ang “<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=Non-space character sa page trailer.
+errNonSpaceAfterFrameset=Non-space pagkatapos ng “frameset”.
+errNonSpaceInFrameset=Non-space sa “frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Non-space character pagkatapos ng body.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Non-space sa “colgroup” kapag pina-parse ang fragment.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Non-space character sa loob ng “noscript” sa loob ng “head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=“%1$S” element sa pagitan ng “head” at “body”.
+errStartTagWithoutDoctype=May pangunang tag bago pa ang doctype. Inaasahan ang “<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=Walang “select” sa table scope.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=“select” start tag kung saan inasahan ang end tag.
+errStartTagWithSelectOpen=“%1$S” start tag na may nakabukas na “select”.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Di-wastong tag na “%1$S” sa “noscript” sa “head”.
+errImage=gumawa ng paunang tag "image".
+errFooSeenWhenFooOpen2=Nakita ang start tag na “%1$S” pero mayroon nang element na kaparehong uri na nakabukas na.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Ang heading ay hindi maaaring maging child ng isa pang heading.
+errFramesetStart=May nakitang “frameset” start tag.
+errNoCellToClose=Walang cell na isasara.
+errStartTagInTable=Start tag na “%1$S” nakita sa “table”.
+errFormWhenFormOpen=May pangunang tag na “form” bago pa magtapos ang naunang “form”. Bawal ang isang form sa loob ng isa pang form. Inisantabi ang tag.
+errTableSeenWhileTableOpen=Nakita ang panimulang tag para sa “table“ ngunit bukas pa rin ang nakaraang “table“.
+errStartTagInTableBody=“%1$S” start tag sa table body.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=May panghuling tag bago pa doctype. Inaasahan ang “<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=May panghuling tag pa pagkatapos ng isara ang “body”.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” end tag na may nakabukas na “select”.
+errGarbageInColgroup=Basura sa “colgroup” fragment.
+errEndTagBr=End tag “br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Walang “%1$S” element sa scope pero may nakitang “%1$S” end tag.
+errHtmlStartTagInForeignContext=HTML start tag na “%1$S” sa foreign namespace context.
+errNoTableRowToClose=Walang table row na kailangan isara.
+errNonSpaceInTable=Naligaw na mga non-space character sa loob ng table.
+errUnclosedChildrenInRuby=Unclosed children sa “ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=May nakitang start tag na “%1$S” na walang “ruby” element na bukas pa.
+errSelfClosing=May ginamit na self-closing syntax (“/>”) sa isang non-void na HTML element. Hindi papansinin ang slash at tatratuhin na start tag.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=May mga unclosed element sa stack.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Ang end tag na “%1$S” ay hindi tumugma sa pangalan ng kasalukuyang nakabukas na element (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=Ang end tag na “%1$S” ay lumalabag sa mga nesting rule.
+errEndWithUnclosedElements=May nakitang end tag para sa “%1$S”, pero may mga unclosed element.
diff --git a/l10n-tl/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-tl/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0180c1d38e
--- /dev/null
+++ b/l10n-tl/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=Ang attribute na “coords” ng tag ng <area shape="rect"> ay wala sa format na ”left,top,right,bottom”.
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Ang attribute na "coords" ng tag ng <area shape="circle"> ay wala sa "center-x,center-y,radius" na format.
+ImageMapCircleNegativeRadius=Ang “coords” attribute ng <area shape="circle"> tag ay may negatibong radius.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Ang attribute na “coords” ng tag ng <area shape="poly"> ay wala sa “x1,y1,x2,y2 …” na format.
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Ang attribute na “coords” ng tag na <area shape="poly"> ay nawawala ang huling “y” na coordinate (ang wastong format ay “x1,y1,x2,y2 …”).
+
+TablePartRelPosWarning=Suportado na ngayon ang relative positioning ng mga table row at row group. Maaaring kailanganin ng site na ito na ma-update dahil maaaring umasa ito sa feature na balewala.
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Ang animation ay hindi maaaring tumakbo sa kompositor dahil ang lugar ng frame (%1$S) ay masyadong malaki sa viewport (mas malaki kaysa sa %2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Hindi maaaring patakbuhin ang animation sa kompositor dahil ang laki ng frame (%1$S, %2$S) ay masyadong malaki sa viewport (mas malaki kaysa sa (%3$S, %4$S)) o mas malaki kaysa sa maximum na pinapayagang halaga (%5$S, %6$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Ang mga animation ng ‘backface-visibility: hidden’ na transforms ay hindi maaaring tumakbo sa kompositor
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformSVG=Ang mga animation ng 'pagbabagong-anyo' sa mga elemento na may SVG transform ay hindi maaaring tumakbo sa kompositor
+CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Ang mga animation ng 'transform' ay hindi maaaring tumakbo sa kompositor kapag ang mga geometric na katangian ay animated sa parehong elemento nang sabay
+CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Ang animation ng 'transform' ay hindi maaaring patakbuhin sa kompositor dahil dapat itong i-synchronize sa mga animation ng mga geometric properties na nagsimula nang sabay
+CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Ang animation ay hindi maaaring tumakbo sa kompositor dahil ang frame ay hindi minarkahan ng aktibo para sa 'ibahin ang anyo' animation
+CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules=Hindi kayang patakbuhin ang transform animation sa compositor dahil ang mga property na may kinalaman sa transform ay napapatungan ng mga !important rules
+CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Ang animation ay hindi maaaring tumakbo sa kompositor dahil ang frame ay hindi minarkahan ng aktibo para sa animation ng 'opacity'
+CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Ang animation ay hindi maaaring patakbuhin sa kompositor dahil ang elemento ay may rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
+CompositorAnimationWarningHasCurrentColor=Ang mga animation ng ‘background-color’ ay hindi pwedeng patakbuhin sa compositor na may ‘current-color’ na keyframe.
+
+## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0"
+ZoomPropertyWarning=Ang pahinang ito ay gumagamit ng di-standard na property na “zoom”. Pag-isipang gamitin ang calc() sa mga nauukol na property value, o gamitin ang “transform” kasama ang “transform-origin: 0 0”.
+
+## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning):
+## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms.
+PrincipalWritingModePropagationWarning=Kapag nire-render ang <html> element, ang mga ginamit na value ng mga CSS property na “writing-mode”, “direction”, at “text-orientation” sa <html> element ay kinukuha mula sa mga computed value ng <body> element, at hindi sa mismong value ng <html> element. Ikonsidera na itakda ang mga property na ito sa :root CSS pseudo-class. Para sa karagdagang impormasyon tingnan ang “The Principal Writing Mode” sa https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
+
+## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer):
+## %1$S is an integer value with the total number of adjustments
+## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted
+## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance
+ScrollAnchoringDisabledInContainer=Ang scroll anchoring ay dinisable sa scroll container dahil marami masyadong magkakasunod na adjustment (%1$S) na may masyadong maliit na pangkalahatang distansya (%2$S px humigit-kumulang, %3$S px lahat-lahat).
+
+ForcedLayoutStart=Napwersa ang layout bago pa kumpletong ma-load ang pahina. Kung hindi pa na-load ang mga stylesheet, maaari itong magdulot ng biglaang paglabas ng mga unstyled content.
diff --git a/l10n-tl/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-tl/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1385315f45
--- /dev/null
+++ b/l10n-tl/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pagenumber): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d ng %2$d
+
+PrintToFile=I-print Sa File
+print_error_dialog_title=Nag-error ang printer
+printpreview_error_dialog_title=Nag-error sa pag preview ng printer
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=May nangyaring error habang nagpriprint.
+
+PERR_ABORT=Ang pina-print mo ay na-kansela.
+PERR_NOT_AVAILABLE=May mga feature para sa pag-print na hindi pa maaaring gamitin.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=May mga feature para sa pag-print na hindi pa nagagawa.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Walang sapat na memory para makapag-print.
+PERR_UNEXPECTED=May di-inaasahang problema habang nagpi-print.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Walang bakanteng printer.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Walang mga printer na bakante, hindi mapapakita ang print preview.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Ang piniling printer ay hindi mahanap.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Bigo ang pagbukas ng output file na gagamitin para sa pag-print sa file.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Bigo ang pag-print habang sinisimulan ang print job.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Bigo ang pag-print habang kinukumpleto ang print job.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Bigo ang pag-print habang nagsisimula ng bagong pahina.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Hindi pa mapi-print ang dokumentong ito, kasalukuyan pa itong nilo-load.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Hindi pa mapi-print-preview ang dokumentong ito, kasalukuyan pa itong nilo-load.
diff --git a/l10n-tl/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-tl/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c27cd2f4cd
--- /dev/null
+++ b/l10n-tl/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = naubusan ng memory
+2 = syntax error
+3 = walang elementong natagpuan
+4 = hindi well-formed
+5 = unclosed token
+6 = bahagyang karakter
+7 = hindi magkatugmang tag
+8 = may kaparehong katangian
+9 = basura pagkatapos ng elemento ng dokumento
+10 = reference ng nilalang na nilalang na entity
+11 = hindi natukoy na nilalang
+12 = reference ng recursive entity
+13 = asynchronous entity
+14 = sanggunian sa di-wastong numero ng character
+15 = reference sa binary entity
+16 = pagsangguni sa panlabas na nilalang sa katangian
+17 = XML o teksto ng deklarasyon ay hindi sa simula ng entidad
+18 = hindi alam na pag-encode
+19 = Hindi tama ang pag-encode na tinukoy sa deklarasyon ng XML
+20 = hindi nakasarang bahagi ng CDATA
+21 = error sa pagproseso ng sangguniang panlabas na entity
+22 = dokumento ay hindi makapag-iisa
+23 = hindi inaasahang parser ng estado
+24 = entity na ipinahayag sa entidad ng parameter
+27 = prefix ay hindi nakatali sa isang namespace
+28 = hindi dapat i-undeclare prefix
+29 = kulang-kulang na markup sa parameter entity
+30 = Ang XML declaration ay hindi well-formed
+31 = ang text declaration ay hindi well-formed
+32 = mga ipinagbabawal na character sa public id
+38 = ang nakareserbang prefix (xml) ay dapat dineklara o naka-bound sa isa pang namespace name
+39 = ang reserved prefix (xmlns) ay hindi dapat declared o undeclared
+40 = ang prefix ay hindi dapat nakadikit sa isa sa mga naka-reserbang namespace name
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = XML Parsing Error: %1$S\nLokasyon: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Inaasahan: </%S>.
diff --git a/l10n-tl/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-tl/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..08604b6cf0
--- /dev/null
+++ b/l10n-tl/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=<?%1$S?> ang pagproseso ay walang anumang epekto sa labas ng paunang salita (tingnan ang bug 360119).