summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/chat/matrix.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-tr/chat/matrix.properties')
-rw-r--r--l10n-tr/chat/matrix.properties251
1 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/chat/matrix.properties b/l10n-tr/chat/matrix.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dd7376ea63
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/chat/matrix.properties
@@ -0,0 +1,251 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Matrix account.
+matrix.usernameHint=Matrix kimliği
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.saveToken=Erişim jetonunu sakla
+options.deviceDisplayName=Cihazın görünen adı
+options.homeserver=Sunucu
+options.backupPassphrase=Anahtar yedeği parolası
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*):
+# These are strings used to build the status information of the encryption
+# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the
+# strings are combined with a pipe (|) between.
+options.encryption.enabled=Şifreleme işlevleri: %S
+options.encryption.secretStorage=Gizli depolama: %S
+options.encryption.keyBackup=Şifreleme anahtarı yedeği: %S
+options.encryption.crossSigning=Çapraz imzalama: %S
+options.encryption.statusOk=tamam
+options.encryption.statusNotOk=hazır değil
+options.encryption.needBackupPassphrase=Lütfen protokol seçeneklerine yedek anahtar parolanızı girin.
+options.encryption.setUpSecretStorage=Gizli depolamayı ayarlamak için lütfen başka bir istemci kullanın ve ardından "Genel" sekmesinde oluşturulan yedek anahtar parolasını girin.
+options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=Şifreleme anahtarı yedeklemelerini ve çapraz imzalamayı etkinleştirmek için "Genel" sekmesinde yedek anahtar parolanızı girin veya aşağıdaki oturumlardan birinin kimliğini doğrulayın.
+# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name
+options.encryption.session=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.requestAuth=Kimlik doğrulamanız bekleniyor
+connection.requestAccess=Kimlik doğrulama tamamlanıyor
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.noSupportedFlow=Sunucu, uyumlu bir giriş akışı sunmuyor.
+connection.error.authCancelled=Kimlik doğrulama sürecini iptal ettiniz.
+connection.error.sessionEnded=Oturum kapatıldı.
+connection.error.serverNotFound=Belirtilen Matrix hesabı için Matrix sunucusu tanımlanamadı.
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for Matrix accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=_Oda
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from the "User" object.
+# The human readable name of the user.
+tooltip.displayName=Görünen ad
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=%S önce
+tooltip.lastActive=Son etkinlik
+
+# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*):
+# These are the string representations of different standard power levels and strings.
+# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom.
+powerLevel.default=Varsayılan
+powerLevel.moderator=Moderatör
+powerLevel.admin=Yönetici
+powerLevel.restricted=Kısıtlı
+powerLevel.custom=Özel
+# %1$S is the power level name
+# %2$S is the power level number
+powerLevel.detailed=%1$S (%2$S)
+powerLevel.defaultRole=Varsayılan rol: %S
+powerLevel.inviteUser=Kullanıcı davet et: %S
+powerLevel.kickUsers=Kullanıcıyı at: %S
+powerLevel.ban=Kullanıcıyı yasakla: %S
+powerLevel.roomAvatar=Oda avatarını değiştir: %S
+powerLevel.mainAddress=Odanın ana adresini değiştir: %S
+powerLevel.history=Geçmiş görünürlüğünü değiştir: %S
+powerLevel.roomName=Odanın adını değiştir: %S
+powerLevel.changePermissions=İzinleri değiştir: %S
+powerLevel.server_acl=m.room.server_acl olaylarını gönder: %S
+powerLevel.upgradeRoom=Odayı yükselt: %S
+powerLevel.remove=İletileri kaldır: %S
+powerLevel.events_default=Olay varsayılanı: %S
+powerLevel.state_default=Ayarı değiştirme: %S
+powerLevel.encryption=Oda şifrelemesini etkinleştir: %S
+powerLevel.topic=Odanın konusunu ayarla: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.*):
+# These are the string representations of different matrix properties.
+# %S will typically be strings with the actual values.
+# Example placeholder: "Foo bar"
+detail.name=Ad: %S
+# Example placeholder: "My first room"
+detail.topic=Konu: %S
+# Example placeholder: "5"
+detail.version=Oda sürümü: %S
+# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org"
+detail.roomId=Oda kimliği: %S
+# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com"
+detail.admin=Yönetici: %S
+# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org"
+detail.moderator=Moderatör: %S
+# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org"
+detail.alias=Takma ad: %S
+# Example placeholder: "can_join"
+detail.guest=Konuk erişimi: %S
+# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings
+detail.power=Güç seviyeleri:
+
+# LOCALIZATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command, the %S is the command name
+# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+# the command.
+command.ban=%S <userId> [<sebep>]: userId kullanıcı kimliğine sahip kullanıcıyı isteğe bağlı bir sebep mesajıyla odadan yasaklayın. Kullanıcıları yasaklamak için izin gereklidir.
+command.invite=%S <userId>: Kullanıcıyı odaya davet eder.
+command.kick=%S <userId> [<sebep>]: userId kullanıcı kimliğine sahip kullanıcıyı isteğe bağlı bir sebep mesajıyla odadan atın. Kullanıcıları atmak için izin gereklidir.
+command.nick=%S <görünen_ad>: Görünen adınızı değiştirir.
+command.leave=%S: Mevcut odadan ayrıl.
+command.topic=%S <konu>: Odanın konusunu belirler. Odanın konusunu değiştirmek için izin gerekir.
+command.unban=%S <userId>: Odadan yasaklanan bir kullanıcının yasağını kaldırır. Kullanıcıları yasaklamak için izin gereklidir.
+command.roomname=%S <ad>: Odanın adını belirler. Odanın adını değiştirmek için izin gerekir.
+command.detail=%S: Odanın ayrıntılarını görüntüle.
+command.addalias=%S <takmaad>: Oda için bir takma ad oluşturur. Oda adı '#localname:domain' biçiminde olmalıdır. Takma ad eklemek için izin gereklidir.
+command.removealias=%S <takmaad>: Odanın takma adını kaldırır. Oda adı '#localname:domain' biçiminde olmalıdır. Takma adları kaldırmak için izin gereklidir.
+command.upgraderoom=%S <newVersion>: Odayı belirtilen sürüme yükseltin. Odayı yükseltmek için izin gereklidir.
+command.me=%S <eylem>: Bir eylem gerçekleştir.
+command.msg=%S <userId> <ileti>: Belirtilen kullanıcıya doğrudan ileti gönder.
+command.join=%S <roomId>: Belirtilen odaya katıl.
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %1$S is the name of the user who banned.
+# %2$S is the name of the user who got banned.
+message.banned=%1$S, %2$S kullanıcısını engelledi.
+# Same as message.banned but with a reason.
+# %3$S is the reason the user was banned.
+message.bannedWithReason=%1$S, %2$S kullanıcısını engelledi. Sebep: %3$S
+# %1$S is the name of the user who accepted the invitation.
+# %2$S is the name of the user who sent the invitation.
+message.acceptedInviteFor=%1$S kullanıcısı, %2$S kullanıcısının davetini kabul etti.
+# %S is the name of the user who accepted an invitation.
+message.acceptedInvite=$S bir daveti kabul etti.
+# %1$S is the name of the user who invited.
+# %2$S is the name of the user who got invited.
+message.invited=%1$S kullanıcısı %2$S kullanıcısını davet etti.
+# %1$S is the name of the user who changed their display name.
+# %2$S is the old display name.
+# %3$S is the new display name.
+message.displayName.changed=%1$S, %2$S olan görünen adını %3$S olarak değiştirdi.
+# %1$S is the name of the user who set their display name.
+# %2$S is the newly set display name.
+message.displayName.set=%1$S görünen adını %2$S olarak ayarladı.
+# %1$S is the name of the user who removed their display name.
+# %2$S is the old display name which has been removed.
+message.displayName.remove=%1$S, %2$S olan görünen adını kaldırdı.
+# %S is the name of the user who has joined the room.
+message.joined=%S odaya katıldı.
+# %S is the name of the user who has rejected the invitation.
+message.rejectedInvite=%S daveti reddetti.
+# %S is the name of the user who has left the room.
+message.left=%S odadan ayrıldı.
+# %1$S is the name of the user who unbanned.
+# %2$S is the name of the user who got unbanned.
+message.unbanned=%1$S kullanıcısı %2$S kullanıcısının engelini kaldırdı.
+# %1$S is the name of the user who kicked.
+# %2$S is the name of the user who got kicked.
+message.kicked=%1$S kullanıcısı %2$S kullanıcısını attı.
+# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason.
+# %3$S is the reason for the kick.
+message.kickedWithReason=%1$S, %2$S kullanıcısını attı. Sebep: %3$S
+# %1$S is the name of the user who withdrew invitation.
+# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn.
+message.withdrewInvite=%1$S, %2$S kullanıcısının davetini geri çekti.
+# Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason.
+# %3$S is the reason the invite was withdrawn.
+message.withdrewInviteWithReason=%1$S, %2$S kullanıcısının davetini geri çekti. Sebep: %3$S
+# %S is the name of the user who has removed the room name.
+message.roomName.remove=%S oda adını kaldırdı.
+# %1$S is the name of the user who changed the room name.
+# %2$S is the new room name.
+message.roomName.changed=%1$S odanın adını %2$S olarak değiştirdi.
+# %1$S is the name of the user who changed the power level.
+# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas
+# power level changes, separated by commas if there are multiple changes.
+message.powerLevel.changed=%1$S, güç seviyesini %2$S olarak değiştirdi.
+# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed.
+# %2$S is the old power level.
+# %2$S is the new power level.
+message.powerLevel.fromTo=%1$S, güç seviyesini %2$S seviyesinden %3$S seviyesine değiştirdi
+# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
+message.guest.allowed=%S konukların odaya katılmasına izin verdi.
+# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
+message.guest.prevented=%S konukların odaya katılmasını engelledi.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
+message.history.anyone=%S gelecekteki oda geçmişini herkese görünür hale getirdi.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
+message.history.shared=%S gelecekteki oda geçmişini tüm oda üyelerine görünür hale getirdi.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
+message.history.invited=%S, gelecekteki oda geçmişini tüm oda üyelerine davet edildikleri andan itibaren görünür hale getirdi.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
+message.history.joined=%S, gelecekteki oda geçmişini tüm oda üyelerine katıldıkları andan itibaren görünür hale getirdi.
+# %1$S is the name of the user who changed the address.
+# %2$S is the old address.
+# %3$S is the new address.
+message.alias.main=%1$S, odanın %2$S olan ana adresini %3$S olarak ayarladı.
+# %1$S is the name of the user who added the address.
+# %2$S is a comma delimited list of added addresses.
+message.alias.added=%1$S, bu odaya %2$S alternatif adresini ekledi.
+# %1$S is the name of the user who removed the address.
+# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+message.alias.removed=%1$S, bu odadan %2$S alternatif adresini kaldırdı.
+# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
+# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+# %3$S is a comma delmited list of added addresses.
+message.alias.removedAndAdded=%1$S, bu odadan %2$S adresini kaldırıp yerine %3$S adresini ekledi.
+message.spaceNotSupported=Bu oda desteklenmeyen bir alandır.
+message.encryptionStart=Bu yazışmadkai mesajlar artık uçtan uca şifreleniyor.
+# %1$S is the name of the user who sent the verification request.
+# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request.
+message.verification.request2=%1$S, %2$S kullanıcısını doğrulamak istiyor.
+# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request.
+# %2$S is the reason given why the verification was cancelled.
+message.verification.cancel2=%1$S, doğrulamayı şu nedenle iptal etti: %2$S
+message.verification.done=Doğrulama tamamlandı.
+message.decryptionError=Bu iletinin içeriğinin şifresi çözülemedi. Şifreleme anahtarlarını diğer cihazlarınızdan istemek için bu iletiye sağ tıklayın.
+message.decrypting=Şifre çözülüyor...
+message.redacted=İleti gizlendi.
+# %1$S is the username of the user that reacted.
+# %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to.
+# %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction.
+message.reaction=%1$S, %2$S kullanıcısına %3$S ile tepki verdi.
+
+# Label in the message context menu
+message.action.requestKey=Anahtarları yeniden iste
+message.action.redact=Gizle
+message.action.report=Mesajı raporla
+message.action.retry=Göndermeyi yeniden dene
+message.action.cancel=Mesajı iptal et
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*)
+# These are strings shown as system messages when an action the user took fails.
+error.sendMessageFailed="%1$S" iletiniz gönderilirken bir hata oluştu.