summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/browser/installer/nsisstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uk/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r--l10n-uk/browser/installer/nsisstrings.properties46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-uk/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dc2446e1bc
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=Встановлення $BrandShortName
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName вже встановлено. Оновімо його.
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName вже встановлено. Завантажмо нову копію.
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Оновити
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Перевстановити
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Відновити типові налаштування і видалити застарілі додатки для оптимальної швидкодії
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=Триває встановлення…
+STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Оптимізація налаштувань для швидкості, приватності та безпеки.
+STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName буде готовий за мить.
+STUB_BLURB_FIRST1=Найшвидший, найплавніший $BrandShortName, ніж будь-коли
+STUB_BLURB_SECOND1=Швидше завантаження сторінок та перемикання між вкладками
+STUB_BLURB_THIRD1=Потужний режим приватного перегляду
+STUB_BLURB_FOOTER2=Створений для людей, а не для прибутку
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує ${MinSupportedVer} або новіше. Натисніть кнопку Гаразд для додаткової інформації.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує процесор з підтримкою ${MinSupportedCPU}. Натисніть кнопку Гаразд для додаткової інформації.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує ${MinSupportedVer} або новіше, а також процесор з підтримкою ${MinSupportedCPU}. Натисніть кнопку Гаразд для додаткової інформації.
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=У вас немає дозволу на запис в каталог встановлення
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=На вашому диску недостатньо місця для встановлення.
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT=Хм. З якихось причин не вдалося встановити $BrandShortName.\nНатисніть Гаразд, щоб повторити спочатку.
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Хочете встановити $BrandShortName?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Якщо ви скасуєте, $BrandShortName не встановиться.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Встановити $BrandShortName
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Скасувати