diff options
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/chrome/messenger/am-main.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-uk/mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/chrome/messenger/am-main.dtd b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aea5e68f32 --- /dev/null +++ b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/am-main.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-main.xhtml --> + +<!ENTITY accountTitle.label "Налаштування облікового запису"> +<!ENTITY accountName.label "Назва облікового запису:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "І"> +<!ENTITY identityTitle.label "Ідентифікатор"> +<!ENTITY identityDesc.label "Кожен обліковий запис має ідентифікатор для збереження тієї інформації про вас, яку бачать одержувачі ваших повідомлень."> +<!ENTITY name.label "Ваше ім’я:"> +<!ENTITY name.accesskey "В"> +<!ENTITY email.label "Адреса електронної пошти:"> +<!ENTITY email.accesskey "е"> +<!ENTITY catchAll.label "Відповідати з цієї адреси е-пошти, коли заголовки доставляння збігаються:"> +<!ENTITY catchAll.accesskey "о"> +<!ENTITY replyTo.label "Адреса для відповіді:"> +<!ENTITY replyTo.accesskey "А"> +<!ENTITY replyTo.placeholder "Отримувачі відповідатимуть на цю адресу"> +<!ENTITY organization.label "Організація:"> +<!ENTITY organization.accesskey "О"> +<!ENTITY signatureText.label "Текст підпису:"> +<!ENTITY signatureText.accesskey "Т"> +<!ENTITY signatureHtml.label "Використовувати HTML (e.g., <b>bold</b>)"> +<!ENTITY signatureHtml.accesskey "L"> +<!ENTITY signatureFile.label "Долучати натомість підпис із файлу (текст, HTML або зображення):"> +<!ENTITY signatureFile.accesskey "л"> +<!ENTITY edit.label "Змінити…"> +<!ENTITY choose.label "Вибрати…"> +<!ENTITY choose.accesskey "б"> +<!ENTITY editVCard.label "Редагувати візитівку…"> +<!ENTITY editVCard.accesskey "к"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line --> +<!ENTITY attachVCard.label "Додавати до повідомлень мою візитівку vCard"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "з"> + +<!ENTITY manageIdentities.label "Додаткові ідентифікатори…"> +<!ENTITY manageIdentities.accesskey "т"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpName.label "Сервер вихідної пошти (SMTP):"> +<!ENTITY smtpName.accesskey "и"> +<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Використовувати типовий сервер"> + +<!ENTITY smtpServerEdit.label "Змінити SMTP сервер…"> +<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "м"> |