diff options
Diffstat (limited to 'l10n-uz/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-uz/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uz/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-uz/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2de95df142 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,66 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Entities for AccountWizard --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Hisob ustasi"> +<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;"> + +<!-- Entities for Account Type page --> + + +<!-- Entities for Identity page --> + + +<!ENTITY identityTitle.label "Tasdiqdan o‘tkazish"> +<!ENTITY identityDesc.label "Har bir hisobda boshqalar sizning xabarlaringizni olganga sizni tanishtiradigan ma’lumot – ya’ni shaxsiyatingiz haqida ma’lumotlar bor."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> + +<!ENTITY fullnameDesc.label "Chiquvchi xabarlar uchun "Jo‘natuvchi" maydonida ko‘rinadigan nomingizni kiriting."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(Masalan, "Eshmat Toshmatov")."> +<!ENTITY fullnameLabel.label "Ismingiz:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "s"> + +<!ENTITY emailLabel.label "E-pochta manzili:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "E"> + +<!-- Entities for Incoming Server page --> + + +<!ENTITY incomingTitle.label "Kiruvchi server ma’lumoti"> +<!ENTITY incomingUsername.label "Foydalanuvchi nomi:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Yangiliklar serveri nomini (NNTP) kiriting (masalan, "news.example.net")."> +<!ENTITY newsServerLabel.label "Yangiliklar to‘plami serveri:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "s"> + +<!-- Entities for Outgoing Server page --> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of + haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 . +--> + +<!-- Entities for Account name page --> + + +<!ENTITY accnameTitle.label "Hisob nomi"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "Bu hisob bilan bog‘lanishi lozim bo‘lgan nomni kiriting (masalan, "Uy uchun hisob", "Ish uchun hisob" yoki "Yangiliklar hisobi")."> +<!ENTITY accnameLabel.label "Hisob nomi:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "n"> + +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + + +<!ENTITY completionTitle.label "Tabriklaymiz!"> +<!ENTITY completionText.label "Quyida keltirilgan ma’lumotning to‘g‘ri ekanligiga ishonch hosil qiling."> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Yangiliklar serveri nomi (NNTP):"> +<!ENTITY clickFinish.label "Bu sozlamalarni saqlash va Hisob ustasiga chiqish uchun "Tugatish" tugmasini bosing."> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "Sozlamalarni saqlash va Hisob ustasiga chiqish uchun "Tayyor" tugmasini bosing."> |