summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd')
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd43
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..5ce397dd89
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY FallbackCharset.auto "当前语言环境的默认值">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.arabic):
+ Translate "Arabic" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.arabic "阿拉伯语">
+<!ENTITY FallbackCharset.baltic "波罗的语">
+<!ENTITY FallbackCharset.ceiso "中欧,ISO">
+<!ENTITY FallbackCharset.cewindows "中欧,微软">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.simplified):
+ Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.simplified "简体中文">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.traditional):
+ Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.traditional "繁体中文">
+<!ENTITY FallbackCharset.cyrillic "西里尔字母">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.greek):
+ Translate "Greek" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.greek "希腊语">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.hebrew):
+ Translate "Hebrew" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.hebrew "希伯莱语">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.japanese):
+ Translate "Japanese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.japanese "日语">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.korean):
+ Translate "Korean" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.korean "朝鲜语">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.thai):
+ Translate "Thai" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.thai "泰语">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.turkish):
+ Translate "Turkish" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.turkish "土耳其语">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.unicode):
+ Only used for mail and news default text encoding and not for browser locale fallback. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.unicode "Unicode (UTF-8)">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.vietnamese):
+ Translate "Vietnamese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.vietnamese "越南语">
+<!ENTITY FallbackCharset.other "其他(包括西欧)">