summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..622a0db82e
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeb.palm.accept.label "帶我離開這裡!">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.label "忽略此警告">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "為什麼要封鎖此網頁?">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "已知的有害網頁!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.malwarePage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "這個在 <span id='malware_sitename'/> 的網頁已被回報為有害網頁,依據您所選擇的安全設定予以封鎖。">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>有害網頁會嘗試安裝能竊取隱私資訊、利用您的電腦攻擊他人或破壞作業系統等的惡意軟體到您的電腦上。</p><p>某些有害網頁會故意安裝有害軟體到電腦上,但更多網頁是在連網頁擁有者都不知情的情況下,成為有害軟體散佈的溫床。</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "已回報為不安全的軟體網頁!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "此網頁 <span id='unwanted_sitename'/> 已被回報為疑似提供不安全的軟體。依照您的安全性偏好設定已封鎖此網頁。">
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "<p>提供不安全軟體的網站可能會嘗試安裝詐騙軟體,並以您預期外的方式影響系統。</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "詐騙網站!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 "位於 <span id='phishing_sitename'/> 的這張網頁已被回報為詐騙網站,並已依照您的安全性偏好設定封鎖。">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 "<p>詐騙網站會設計來誤導您做某些危險的事情,例如安裝軟體或提供密碼、手機號碼、信用卡號等個人資訊。</p><p>在這些網頁中輸入任何資訊可能會導致個人身分被盜用,或其他詐騙事件。</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "此網站可能含有惡意軟體">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="harmful_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc "&brandShortName; 已封鎖 <span id='harmful_sitename'/> 載入,因為這張網頁可能會嘗試安裝用來偷竊或刪除您的資訊(例如相片、密碼、訊息、信用卡卡號等)的危險程式。">
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.longDesc "">
+
+<!-- Localization note (reportDeceptiveSite, notADeceptiveSite) - The two button strings will never be shown at the same time, so it's okay for them to have the same access key. -->
+<!ENTITY reportDeceptiveSite.label "回報詐騙網站…">
+<!ENTITY reportDeceptiveSite.accesskey "d">
+<!ENTITY notADeceptiveSite.label "此網站不是詐騙網站…">
+<!ENTITY notADeceptiveSite.accesskey "d">