blob: 3f160afeb4a4b3c4353026f12570f213142aeaaf (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Propiedaes">
<!ENTITY generalInfo.label "Información xeneral">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Reconstruyir el ficheru índiz resume">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Iguar carpeta">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "I">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Dalgunes vegaes, el ficheru índiz de la carpeta (.msf) fráñase y pue paecer que dalgunos mensaxes válidos desapaecen mentanto qu'otros desaniciaos siguen amosándose; iguar la carpeta pue correxir estos problemes.">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Incluyir mensaxes nesta carpeta nos resultaos de la gueta global">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "I">
<!ENTITY retention.label "Política de retención">
<!ENTITY retentionUseAccount.label "Usar los datos de la mio cuenta">
<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "i">
<!ENTITY daysOld.label "díes d'antigüedá">
<!ENTITY message.label "mensaxes">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Pa recuperar espaciu en discu, los mensaxes antiguos puen desaniciase ensembre.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Pa recuperar espaciu en discu, los mensaxes antiguos puen desaniciase ensembre, tantu les copies llocales como los orixinales nel sirvidor remotu.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Pa recuperar espaciu en discu, los mensaxes antiguos puen desaniciase ensembre, incluyendo los orixinales nel sirvidor remotu.">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Desaniciar mensaxes con más de">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Nun desaniciar dengún mensaxe">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "A">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Desaniciar toos sacante los más recientes">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "t">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Caltener siempre los mensaxes con estrella">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sincronización">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Al obtener mensaxes nuevos d'esta cuenta, comprobar siempre esta carpeta">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "b">
<!ENTITY offlineFolder.check.label "Esbillar esta carpeta pa usar ensin conexón">
<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "E">
<!ENTITY offlineFolder.button.label "Descargar agora">
<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "D">
<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Esbillar esti grupu de noticies pa usar ensin conexón">
<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Descargar agora">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "D">
<!ENTITY folderProps.name.label "Nome:">
<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N">
<!ENTITY folderProps.location.label "Llocalización:">
<!ENTITY folderProps.location.accesskey "L">
<!ENTITY folderSharingTab.label "Compartir">
<!ENTITY privileges.button.label "Privilexos…">
<!ENTITY privileges.button.accesskey "P">
<!ENTITY permissionsDesc.label "Tienes los siguientes permisos:">
<!ENTITY folderType.label "Triba de carpeta:">
<!ENTITY folderQuotaTab.label "Cuota">
<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Usu:">
<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Estáu:">
<!ENTITY numberOfMessages.label "Númberu de mensaxes:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
<!ENTITY numberUnknown.label "desconocíu">
<!ENTITY sizeOnDisk.label "Tamañu en discu:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
<!ENTITY sizeUnknown.label "desconocíu">
|