1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Aby rum na plaśe žarił, njeześěgniśo:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Aby rum na plaśe žarił, njeześěgniśo za wužywanje offline:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Aby rum na plaśe žarił, dajo se ześěgowanje powěsćow ze serwera a wobchowanje kopijow za wužywanje offline pó starstwje abo wjelikosći wobgranicowaś.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Powěsći we wšych zarědnikach za toś to konto na toś tom licadle wobchowaś">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Glědajśo: Gaž to změnijośo, se to na wše zarědniki w toś tom konśe wustatkujo. Wužywajśo tłocašk Rozšyrjene…, aby jadnotliwe zarědniki nastajił.">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Powěsći, kótarež su wětše ako">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "w">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Powěsći njeześěgnuś, kótarež su wětše ako">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "n">
<!ENTITY kb.label "KB">
<!ENTITY daysOld.label "dnjow stare">
<!ENTITY message.label "powěsćow wulašowaś">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Powěsći ześěgnuś">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "z">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Powěsći, kótarež su wěcej ako">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Aby rum na plaśe wótnowilo, daju se stare powěsći na pśecej lašowas.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Aby rum na plase wótnowilo, daju se stare powěsći na pśecej lašowas, ako lokalne kopije tak teke originale na zdalonem serwerje.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Aby wótnowił rum na plaśe, daju se stare powěsći na pśecej lašowaś, inkluziwnje originale na dalokem serwerje.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Powěsći lašowaś, kótarež su wěcej ako">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "l">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Žedne powěsći njelašowaś">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "d">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Wšykne mimo nejnowšych">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "m">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Powěsći z gwězdku pśecej wobchowaś">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "c">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Wopśimjeśa z powěsćow wótwónoźeś, kótarež su wěcej ako">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Diskusijne kupki za wužywanje offline wubraś…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "s">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Rozšyrjony…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "R">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Synchronizěrowanje powěsćow">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Rum na plaśe">
<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
&ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label "Wšykne powěsći lokalnje synchronizěrowaś, njeźiwajucy na starstwo">
<!ENTITY allAutosync.accesskey "l">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Nejnowše synchronizěrowaś">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey "N">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label "dnjow">
<!ENTITY weekAgeInterval.label "njeźelow">
<!ENTITY monthAgeInterval.label "mjasecow">
<!ENTITY yearAgeInterval.label "lět">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
|