blob: bdbcca7bd61d031dcfa2216db3613ab16b3b131e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY toField4.label "Al">
<!ENTITY fromField4.label "De">
<!ENTITY senderField4.label "Sendinto">
<!ENTITY author.label "Aŭtoro">
<!ENTITY organizationField4.label "Firmao/organizaĵo">
<!ENTITY replyToField4.label "Respondi al">
<!ENTITY subjectField4.label "Temo">
<!ENTITY ccField4.label "Kopio">
<!ENTITY bccField4.label "Kaŝkopio">
<!ENTITY newsgroupsField4.label "Grupoj">
<!ENTITY followupToField4.label "Pluigi al">
<!ENTITY tagsHdr4.label "Etikedoj">
<!ENTITY dateField4.label "Dato">
<!ENTITY userAgentField4.label "Programo">
<!ENTITY referencesField4.label "Referencoj">
<!ENTITY messageIdField4.label "Identigilo">
<!ENTITY inReplyToField4.label "En respondo al">
<!ENTITY originalWebsite4.label "Retejo">
<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Arĥivi">
<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Arĥivi tiun ĉi mesaĝon">
<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Kunigita butono de respondo">
<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Respondi">
<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Respondi al la sendinto de tiu ĉi mesaĝo">
<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Respondi al ĉiuj">
<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Respondi al la sendinto kaj al ĉiuj ricevontojn">
<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Respondi al listo">
<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Respondi al dissendolisto">
<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Respondi al grupo">
<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Sendi respondon al tiu ĉi novaĵgrupo">
<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Plusendi">
<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Plusendi tiun ĉi mesaĝon">
<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Trudmesaĝo">
<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Marki tiun ĉi mesaĝon kiel nedeziratan">
<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Forigi">
<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Forigi tiun ĉi mesaĝon">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Montri bildsimbolojn kaj tekstojn">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "k">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Montri nur bildsimbolojn">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "b">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Montri nur tekstojn">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "t">
<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Ĉiam montri la butonon “respondi” (al sendinto)">
<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "r">
<!ENTITY otherActionsButton2.label "Pli">
<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Pliaj agoj">
<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "Malfermi fadenon">
<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "a">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "Malfermi en nova fenestro">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "f">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "Malfermi en nova langeto">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "l">
<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Marki kiel legitan">
<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "M">
<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Marki kiel nelegitan">
<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "M">
<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Konservi kiel…">
<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "K">
<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Montri fonton">
<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "o">
<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Presi…">
<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "P">
<!-- Attachment bar context menu items -->
<!ENTITY startExpandedCmd.label "Implicite montri liston de kunsendaĵoj">
<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "I">
<!-- Attachment context menu items -->
<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Malfermi">
<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "M">
<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Konservi kiel…">
<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "i">
<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Disigi…">
<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "D">
<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Forigi">
<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "F">
<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "Malfermi ĉiujn…">
<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "M">
<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Konservi ĉiujn…">
<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "i">
<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Disigi ĉiujn…">
<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "D">
<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Forigi ĉiujn…">
<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "F">
<!ENTITY openAttachment.tooltip "Malfermi kunsenditan dosieron">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label "Malfermi entenantan dosierujon">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey "e">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label "Montri en Finder">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "e">
<!-- Attachment toolbar items -->
<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "Konservi">
<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "Konservi kunsenditan dosieron">
<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "Konservi ĉiujn">
<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Konservi ĉiujn kunsenditajn dosierojn">
<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopii adreson de ligilo">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "K">
<!ENTITY CopyMessageId.label "Kopii identigilon de mesaĝo">
<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "K">
<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Malfermi mesaĝon (laŭ identigilo)">
<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "M">
<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Malfermi mesaĝon (laŭ identigilo) en retumilo">
<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "r">
|