blob: 3fa6af9a3733a2795f2e1c1a215b7a946ae08095 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
# GTK titles:
printTitleGTK=Presi
optionsTabLabelGTK=Preferoj
# Mac titles:
optionsTitleMac=Preferoj:
appearanceTitleMac=Aspekto:
pageHeadersTitleMac=Paĝokapoj:
pageFootersTitleMac=Paĝopiedoj:
# Windows titles:
optionsTitleWindows=Preferoj
# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
# In the Windows labels, use an ampersand (&).
# On Mac, underscores will be stripped.
shrinkToFit=Ignori skaligon kaj _adapti al la larĝo de paĝo
selectionOnly=Presi _nur la elektaĵon
printBGOptions=Presi fonojn
printBGColors=Presi fonajn _kolorojn
printBGImages=Presi fonajn _bildojn
headerFooter=Paĝokapo kaj paĝopiedo
left=Maldekstre
center=Centre
right=Dekstre
headerFooterBlank=--malplena--
headerFooterTitle=Titolo
headerFooterURL=Retadreso
headerFooterDate=Dato/Horo
headerFooterPage=Paĝo #
headerFooterPageTotal=Paĝo # de #
headerFooterCustom=Agordite...
customHeaderFooterPrompt=Bonvolu tajpi vian agorditan paĝokapan/paĝopiedan tekston
# These are for the summary view in the Mac dialog:
summarySelectionOnlyTitle=Print Selection
summaryShrinkToFitTitle=Etigi por adapti
summaryPrintBGColorsTitle=Presi fonajn kolorojn
summaryPrintBGImagesTitle=Presi fonajn bildojn
summaryHeaderTitle=Paĝokapoj
summaryFooterTitle=Paĝopiedoj
summaryNAValue=Sen informo
summaryOnValue=Ŝaltita
summaryOffValue=Malŝaltita
|