summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
blob: 29b014a240ba718bf7b81583ad0ef31a8170f5e5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->


<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
  "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
    %brandDTD;
]>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
  <title>Configuración de cuentas de correo y noticias</title>
  <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  <link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
        type="text/css"/>
</head>

<body>

<h1 id="mail_and_newsgroups_account_settings">Configuración de cuentas
de correo y noticias</h1>

<p>Esta sección describe el cuadro de diálogo de
configuración de cuentas de correo y noticias. Al contrario que el
cuadro de diálogo de Preferencias, que aplica la configuración
a todas las cuentas, este cuadro de diálogo permite especificar
opciones individualmente para cada cuenta.</p>

<p>Si no está viendo el cuadro de diálogo para configurar las
cuentas, siga estos pasos:</p>

<ol>
  <li>Vaya primero a la ventana de Correo y noticias.</li>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de cuentas de
  correo y noticias.</li>
  <li>Seleccione el nombre de la cuenta cuya configuración quiera ver
  o cambiar.</li>
</ol>

<div class="contentsBox">En esta sección:
  <ul>
    <li><a href="#account_settings">Configuración de la cuenta</a></li>
    <li><a href="#server_settings">Configuración del servidor</a></li>
    <li><a href="#copies_and_folders">Copias y carpetas</a></li>
    <li><a href="#addressing">Redacción y direccionamiento</a></li>
    <li><a href="#synchronization_and_storage">Sincronización y
      almacenamiento</a></li>
    <li><a href="#junk_settings">Configuración de correo basura</a></li>
    <li><a href="#return_receipts">Acuses de recibo</a></li>
    <li><a href="#security">Seguridad</a></li>
    <li><a href="#local_folders">Carpetas locales</a></li>
    <li><a href="#outgoing_server">Servidor de salida (SMTP)</a></li>
  </ul>
</div>

<h2 id="account_settings">Configuración de la cuenta - (cuentas de correo y
  noticias)</h2>

<p>Esta sección describe cómo ver o cambiar la configuración de la cuenta, como
  el nombre de usuario, dirección de respuesta y firma. Si todavía no tiene
  delante la configuración de las cuentas, vaya a la ventana de Correo y
  noticias:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de las cuentas de correo y
    noticias. Verá un cuadro de diálogo.</li>
  <li>Seleccione el nombre de la cuenta de la que quiera para ver el panel
    de configuración.</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Nombre de cuenta</strong>: el nombre de la cuenta.</li>
  <li>Para cualquier tipo de cuenta excepto canales de blogs y noticias:
    <ul>
      <li><strong>Identidad</strong>: aquí se guarda el nombre, la dirección de
        correo electrónico, la dirección de respuesta (sólo si es diferente de
        la de correo) y la organización (opcional).</li>
      <li><strong>Texto de la firma</strong>: si quiere adjuntar una firma a
        todos los mensajes enviados, escriba su texto en este cuadro. Marque
        <strong>Usar HTML</strong> para activar el código HTML, p.e.
        &lt;b&gt;negrita&lt;/b&gt; (opcional).</li>
      <li><strong>Adjuntar la firma desde un archivo</strong>: le permite elegir
        adjuntar la firma desde un archivo (en formato texto, HTML o imagen) en
        lugar de escribir el texto. Marcar esta opción prevalece sobre cualquier
        texto introducido en el cuadro de la firma. Pulse Elegir para localizar
        el archivo de firma (opcional).
    
        <p>Hay más opciones de firmas en <a href="#addressing">Redacción y
          direcciones</a>.</p>
      </li>
      <li><strong>Adjuntar mi vCard a los mensajes</strong>: le permite elegir
        si su vCard debe adjuntarse a sus mensajes salientes. Pulse Editar
        tarjeta para editar la información de la tarjeta (opcional).</li>
    </ul>
  </li>
  <li>Para cuentas de canales de blogs y noticias:
    <ul>
      <li><strong>Comprobar si hay mensajes nuevos al iniciar</strong>:
        seleccione esta casilla si quiere comprobar esta cuenta automáticamente
        en busca de nuevos mensajes de blogs y noticias siempre que inicie
        Correo y noticias.</li>
      <li><strong>Buscar mensajes nuevos cada [__] minutos</strong>: seleccione
        esta casilla si quiere especificar el número de minutos entre dos
        comprobaciones de canales. También puede comprobar si hay nuevos
        mensajes de blogs y noticias en cualquier momento pulsando Recibir
        mensajes en la ventana de Correo.</li>
      <li><strong>Mostrar de forma predeterminada el resumen de artículos en
        vez de cargar la página web</strong>: seleccione esta casilla si quiere
        que &brandShortName; muestre un breve resumen del artículo (incluido
        dentro del canal) en lugar de cargar la página web completa. Mostrar el
        resumen del artículo es ligeramente más rápido que la página web
        completa, pero puede perder parte del contenido del artículo.</li>
      <li><strong>Vaciar papelera al salir</strong>: vacía la carpeta Papelera
        siempre que cierra Correo y noticias.</li>
      <li><strong>Administrar suscripciones...</strong>: muestra el diálogo de
        suscripción de canales, que le permite añadir, editar y eliminar
        canales en esta cuenta de blogs y noticias.</li>
    </ul>
  </li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h2 id="server_settings">Configuración del servidor -
(cuentas de correo y noticias)</h2>

<p>&brandShortName; puede trabajar con dos tipos de servidores de correo: IMAP
  y POP. Si no está seguro del tipo de servidor de su proveedor de Internet,
  pregúntele. Si admite ambos tipos, lo que viene a continuación puede ayudarle
  a elegir qué tipo usar.</p>

<div class="contentsBox">En esta sección:
  <ul>
    <li><a href="#about_internet_message_access_protocol">Sobre el Internet
      Message Access Protocol (IMAP)</a></li>
    <li><a href="#about_post_office_protocol">Sobre el Post Office Protocol
      (POP)</a></li>
    <li><a href="#imap_server_settings">Configuración del servidor
      IMAP</a></li>
    <li><a href="#advanced_imap_server_settings">Configuración avanzada
      de un servidor IMAP</a></li>
    <li><a href="#pop_server_settings">Configuración de un servidor
      POP</a></li>
    <li><a href="#news_server_settings">Configuración de servidores de
      noticias</a></li>
  </ul>
</div>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h3 id="about_internet_message_access_protocol">Sobre el Internet Message
Access Protocol (IMAP)</h3>

<p><strong>Ventajas</strong>: los mensajes así como los cambios
realizados permanecen en el servidor, ahorrando espacio en el disco duro
local. También, el acceso siempre está actualizado, y se pueden
leer los mensajes desde varias ubicaciones distintas. El rendimiento en una
conexión con modem es más rápido, ya que inicialmente
sólo se descargan las cabeceras de los mensajes.</p>

<p><strong>Desventajas</strong>: No todos los ISP soportan IMAP.</p>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h3 id="about_post_office_protocol">Sobre Post Office Protocol
(POP)</h3>

<p><strong>Ventajas</strong>: los mensajes se descargan en el disco duro local
al iniciar la sesión de una sola vez, pero también puede indicar
si dejar una copia de los mensajes en el servidor y eliminarlas de éste
cuando se borran localmente. La mayoría de los ISPs actualmente
soportan POP.</p>

<p><strong>Desventajas</strong>: Si usa más de un ordenador, los
mensajes pueden residir en uno o en otro ordenador, pero no en ambos. POP no
funciona tan bien como IMAP en conexiones lentas. Además, no se puede
acceder a todas las carpetas desde varias ubicaciones.</p>

<p>Observe que los servidores POP más modernos tienen
características que permiten recibir sólo las cabeceras en lugar
del mensaje completo, tal y como hace IMAP. Usar estas características
permite que el rendimiento con POP sea casi tan rápido como con
IMAP.</p>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h3 id="imap_server_settings">Configuración del servidor IMAP</h3>

<p>Si no tiene delante la configuración del servidor IMAP, vaya a
la ventana de Correo y noticias:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de las
  cuentas de correo y noticias. Verá un cuadro de diálogo.</li>
  <li>Seleccione el nombre de la cuenta y elija la categoría
  Configuración del servidor (si eligió un servidor IMAP cuando
  configuró la cuenta, verá la configuración del servidor
  IMAP).</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Tipo de servidor</strong>: el tipo de servidor (Servidor de
    correo IMAP) que especificó al crear esta cuenta. Para cambiar el tipo de
    servidor asociado con esta cuenta, debe borrarla y volver a crearla.</li>
  <li><strong>Nombre del servidor</strong>: el nombre del servidor que
    especificó al crear esta cuenta. Si tiene problemas al obtener el correo de
    esta cuenta, compruebe con el proveedor o el administrador del sistema que
    el nombre del servidor introducido es correcto.</li>
  <li><strong>Nombre de usuario</strong>: el nombre de usuario que especificó
    al crear esta cuenta.</li>
  <li><strong>Puerto</strong>: a menos que su proveedor o administrador del
    sistema le indique lo contrario, deje esta opción como está.</li>
  <li><strong>Seguridad de la conexión</strong>: elija una de las opciones
    disponibles para establecer una <a
    href="glossary.xhtml#secure_connection">conexión segura</a> a su servidor
    IMAP de entrada. Puede elegir una de las siguientes:
    <ul>
      <li><strong>Ninguna</strong>: &brandShortName; usará una conexión simple,
        sin ningún tipo de cifrado. Debería escoger esta opción
        <em>sólo</em> si su servidor de entrada permite el cifrado de la
        contraseña o no admite ningún tipo de seguridad.</li>
      <li><strong>STARTTLS</strong>: requiere una conexión cifrada, usa el
        método <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a>. Este mecanismo
        usará normlamente el puerto IMAP estándar 143.</li>
      <li><strong>SSL/TLS</strong>: requiere una conexión cifrada, usa el
        método IMAP-sobre-SSL. El puerto predeterminado para éste es 993.</li>
    </ul>
  </li>
  <li><strong>Método de identificación</strong>: elija una de las opciones
    disponibles para usar <a href="glossary.xhtml#secure_authentication">identificación
    segura</a> con su servidor IMAP de entrada. Puede elegir una de las siguientes:
    <ul>
      <li><strong>Contraseña normal</strong>: &brandShortName; le enviará su
        contraseña como texto en claro, sin ningún tipo de cifrado. Esta opción es
        segura cuando se usa SSL/TLS o STARTTLS.</li>
      <li><strong>Contraseña, transmitida de forma insegura</strong>: igual que
        <q>contraseña normal</q> pero sólo está disponible cuando se selecciona
        <q>Ninguna</q> como seguridad de la conexión y en consecuencia no es
        segura. <em>No</em> elija esta opción a menos que su servidor de entrada
        no admita ningún tipo de seguridad en absoluto.</li>
      <li><strong>Contraseña cifrada</strong>: requiere el cifrado de las
        credenciales del usuario como permita el servidor, como por ejemplo
        <a href="glossary.xhtml#cram_md5">CRAM-MD5</a>. Esta opción es segura
        para su uso incluso si la configuración de la seguridad de la conexión
        es <q>Ninguna</q>, pero de esta forma sólo se asegurará la contraseña,
        no ningún contenido.</li>
      <li><strong>Kerberos / GSSAPI</strong>: elija esta opción si su equipo
        está configurado para identificación segura usando
        <a href="glossary.xhtml#kerberos">Kerberos</a>. Puede que necesite
        obtener un tique Kerberos usando un programa separado, o puede que le
        sea asignado al iniciar sesión en su equipo.</li>
      <li><strong>NTLM</strong>: elija esta opción si su equipo está configurado
        para identificación segura usando un <a href="glossary.xhtml#ntlm">NT
        LAN Manager</a>. En general, Kerberos es preferible a NTLM ya que
        proporciona un nivel más alto de seguridad.</li>
      <li><strong>Certificado TLS</strong>: elija esta opción para usar
        <a href="glossary.xhtml#certificate-based_authentication">identificación
        basada en certificado</a> en una conexión con SSL/TLS o STARTTLS activados,
        sin necesidad de proporcionad una contraseña para identificación.</li>
    </ul>
    Si no está seguro de qué opciones permite su servidor, contacte con su
    proveedor de servicios o administrador del sistema.
  </li>
  <li><strong>Comprobar si hay mensajes nuevo al iniciar</strong>: elija esta
    opción si quiere que &brandShortName; compruebe automáticamente si hay
    mensajes nuevos para esta cuenta al iniciar el correo y noticias de
    &brandShortName;.</li>
  <li><strong>Comprobar si hay mensajes nuevos cada [__] minutos</strong>:
    elija esta opción para comprobar automáticamente si hay mensajes nuevos, y
    luego cada cuántos minutos realizar la comprobación. Si no selecciona esta
    opción, puede comprobar si hay mensajes nuevos en cualquier momento
    pulsando el botón Obtener mensajes en la ventana de Correo y noticias.</li>
  <li><strong>Permitir notificaciones inmediatas del servidor cuando lleguen
    nuevos mensajes</strong>: elija esta opción si el servidor es compatible
    con la capacidad <q>IDLE</q> de IMAP para que notifique inmediatamente
    a &brandShortName; cuando lleguen mensajes nuevos. Esta opción no tiene
    ningún efecto en los servidores que no implementan esta capacidad. Puede
    usarse junto con, o en lugar de, cualquiera de las otras opciones para
    comprobar si hay correo nuevo.</li>    
  <li id="when_i_delete_a_message"><strong>Cuando borre un mensaje</strong>:
    elija qué debe hacer &brandShortName; cuando borre un mensaje. <q>Moverlo a
    esta carpeta</q>, donde puede elegir la carpeta concreta a usar, es lo
    recomendado a menos que se le indique lo contrario por parte de su
    proveedor o administrador del sistema. Los mensajes marcados para borrar
    se eliminan sólo cuando se compactan las carpetas.</li>
  <li><strong>Limpiar la bandeja de entrada al salir</strong>: elimina los
    mensajes marcados para borrar de la bandeja de entrada cuando sale del
    correo de &brandShortName;. Elija esta opción si eligió marcar los mensajes
    para su borrado posterior.</li>
  <li><strong>Vaciar la papelera al salir</strong>: vacía la papelera al salir
    del correo de &brandShortName;.</li>
  <li><strong>Avanzadas</strong>: le permite escoger un servidor de salida
    (SMTP) distinto para los mensajes salientes de esta cuenta. También puede
    llegar a la <a href="#advanced_imap_server_settings">configuración avanzada
    del servidor IMAP</a> a través de este botón.</li>
  <li><strong>Directorio local</strong>: el directorio en el disco duro donde
    se almacena el correo para esta cuenta.</li>
</ul>

<h3 id="advanced_imap_server_settings">Configuración avanzada de un
servidor IMAP</h3>

<p>En la mayoría de los casos, la configuracion avanzada de un servidor
IMAP se suministra automáticamente por el servidor. Si no está
seguro sobre la configuración para este cuadro de diálogo,
consulte con su proveedor o con el administrador del sistema.</p>

<p>Si no está viendo todavía la configuración avanzada
del servidor IMAP, vaya a la ventana de Correo y noticias.</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de cuentas de correo y
    noticias. Verá aparecer el cuadro de diálogo.</li>
  <li>Seleccione el nombre de la cuenta y elija la categoría de Configuración
    del servidor.</li>
  <li>Si el tipo de servidor es IMAP, pulse el botón Avanzadas para acceder
    a opciones adicionales IMAP, como:
    <ul>
      <li>la ruta del directorio del servidor IMAP</li>
      <li>mostrar sólo <q>carpetas suscritas</q></li>
      <li>capacidad de subcarpetas</li>
      <li>el número máximo de conexiones simultáneas que se mantienen abiertas
        con el servidor en esta cuenta</li>
      <li>cualquier espacio de nombres personal y público (carpeta compartida)
        para este directorio</li>
    </ul>
  </li>
</ol>

<p>Para más información, vea
  <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Añadir
  y eliminar directorios LDAP</a>.</p>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h3 id="pop_server_settings">Configuración del servidor POP</h3>

<p>Si no tiene delante la configuración del servidor POP, vaya a la ventana de
  Correo y noticias:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de cuentas de correo y
    noticias. Verá aparecer un cuadro de diálogo.</li>
  <li>Seleccione el nombre de la cuenta y elija la categoría Configuración del
    servidor (si eligió un servidor POP cuando configuró esta cuenta, verá la
    configuración del servidor POP).</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Tipo de servidor</strong>: el tipo de servidor (Servidor de
    correo POP) que especificó cuando creó esta cuenta. Para cambiar el tipo de
    servidor asociado con esta cuenta, debe borrar la cuenta y volver a
    crearla.</li>
  <li><strong>Nombre del servidor</strong>: el nombre del servidor que
    especificó al crear esta cuenta. Si tiene problemas al obtener el correo de
    esta cuenta, compruebe con el proveedor o el administrador del sistema que
    el nombre del servidor introducido es correcto.</li>
  <li><strong>Nombre de usuario</strong>: el nombre de usuario que especificó
    al crear esta cuenta.</li>
  <li><strong>Puerto</strong>: a menos que su proveedor o administrador del
    sistema le indique lo contrario, deje esta opción como está.</li>
  <li><strong>Seguridad de la conexión</strong>: elija una de las opciones
    disponibles para establecer una <a
    href="glossary.xhtml#secure_connection">conexión segura</a> a su servidor
    POP de entrada. Puede elegir una de las siguientes:
    <ul>
      <li><strong>Ninguna</strong>: &brandShortName; usará una conexión simple,
        sin ningún tipo de cifrado. Debería escoger esta opción <em>sólo</em>
        si su servidor de entrada permite el cifrado de contraseñas o no
        admite ningún tipo de seguridad.</li>
      <li><strong>STARTTLS</strong>: requiere una conexión cifrada, usa el
        método <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a>. Este mecanismo
        usará normlamente el puerto POP estándar 110.</li>
      <li><strong>SSL/TLS</strong>: requiere una conexión cifrada, usa el
        método POP-sobre-SSL. El puerto predeterminado para éste es 995.</li>
    </ul>
  </li>
  <li><strong>Método de identificación</strong>: elija una de las opciones
    disponibles para usar <a href="glossary.xhtml#secure_authentication">identificación
    segura</a> con su servidor POP de entrada. Puede elegir una de las siguientes:
    <ul>
      <li><strong>Contraseña normal</strong>: &brandShortName; le enviará su
        contraseña como texto en claro, sin ningún tipo de cifrado. Esta opción es
        segura cuando se usa SSL/TLS o STARTTLS.</li>
      <li><strong>Contraseña, transmitida de forma insegura</strong>: igual que
        <q>contraseña normal</q> pero sólo está disponible cuando se selecciona
        <q>Ninguna</q> como seguridad de la conexión y en consecuencia no es
        segura. <em>No</em> elija esta opción a menos que su servidor de entrada
        no admita ningún tipo de seguridad en absoluto.</li>
      <li><strong>Contraseña cifrada</strong>: requiere el cifrado de las
        credenciales del usuario como permita el servidor, como por ejemplo
        <a href="glossary.xhtml#cram_md5">CRAM-MD5</a>. Esta opción es segura
        para su uso incluso si la configuración de la seguridad de la conexión
        es <q>Ninguna</q>, pero de esta forma sólo se asegurará la contraseña,
        no ningún contenido.</li>
      <li><strong>Kerberos / GSSAPI</strong>: elija esta opción si su equipo
        está configurado para identificación segura usando
        <a href="glossary.xhtml#kerberos">Kerberos</a>. Puede que necesite
        obtener un tique Kerberos usando un programa separado, o puede que le
        sea asignado al iniciar sesión en su equipo.</li>
      <li><strong>NTLM</strong>: elija esta opción si su equipo está configurado
        para identificación segura usando un <a href="glossary.xhtml#ntlm">NT
        LAN Manager</a>. En general, Kerberos es preferible a NTLM ya que
        proporciona un nivel más alto de seguridad.</li>
      <li><strong>Certificado TLS</strong>: elija esta opción para usar
        <a href="glossary.xhtml#certificate-based_authentication">identificación
        basada en certificado</a> en una conexión con SSL/TLS o STARTTLS activados,
        sin necesidad de proporcionad una contraseña para identificación.</li>
    </ul>
    Si no está seguro de qué opciones permite su servidor, contacte con su
    proveedor de servicios o administrador del sistema.
  </li>
  <li><strong>Comprobar si hay mensajes nuevos al iniciar</strong>: elija esta
    opción si quiere que &brandShortName; compruebe automáticamente si hay
    mensajes nuevos para esta cuenta al iniciar el correo y noticias de
    &brandShortName;. En las cuentas POP, &brandShortName; no descarga los
    mensajes nuevos hasta que se pulsa en Obtener mensajes en la barra de
    herramientas de Correo y noticias.</li>
  <li><strong>Comprobar si hay mensajes nuevos cada [__] minutos</strong>:
    elija esta opción para comprobar automáticamente si hay mensajes nuevos, y
    luego cada cuántos minutos realizar la comprobación. Si no selecciona esta
    opción, puede comprobar si hay mensajes nuevos en cualquier momento
    pulsando el botón Obtener mensajes en la ventana de Correo y noticias.</li>
  <li><strong>Descargar los mensajes nuevos automáticamente</strong>:
    elija esta opción si quiere que &brandShortName; recupere los mensajes
    nuevos cada vez que comprueba el servidor.</li>
  <li><strong>Descargar sólo las cabeceras</strong>: elija esta opción si
    quiere descargar únicamente las cabeceras en lugar de los mensajes
    completos cuando descargue correo nuevo. Esta opción requiere que su
    servidor POP reconozca el comando <q>TOP</q>. Los servidores más modernos
    lo admiten, pero si no está seguro sobre su servidor, contacte con su
    proveedor de servicio o administrador de sistema.</li>
  <li><strong>Dejar mensajes en el servidor</strong>: elija esta opción para
    dejar una copia de los mensajes en el servidor de correo, además de la que
    se descarga en el ordenador.
    <ul>
      <li><strong>Hasta [__] días</strong>: escoja esta opción para eliminar
        los mensajes del servidor automáticamente cuando haya transcurrido el
        número de días que introduzca aquí.</li>
      <li><strong>Hasta que yo los borre</strong>: escoja esta opción para
        eliminar los mensajes del servidor una vez que los borre.</li>
    </ul>
  </li>
  <li><strong>Borrar mensajes en el servidor cuando se borren
    localmente</strong>: elija esta opción para borrar los mensajes del
    servidor una vez que los borre del ordenador.</li>
  <li><strong>Vaciar la papelera al salir</strong>: vacía la papelera al salir
    del correo de &brandShortName;.</li>
  <li><strong>Avanzadas</strong>: le permite elegir dónde deben depositarse los
    nuevos mensajes. También puede incluir el servidor entre los que se
    consultan en busca de correo nuevo periódicamente.</li>
  <li><strong>Directorio local</strong>: el directorio en el disco duro donde
    se almacena el correo para esta cuenta.</li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h3 id="news_server_settings">Configuración del servidor de noticias</h3>

<p>Esta sección describe cómo cambiar la configuración de un servidor de
  noticias. Si no está viendo la configuración del servidor de noticias, vaya a
  la ventana de Correo y noticias:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de las cuentas de correo y
    noticias. Verá aparecer un cuadro de diálogo.</li>
  <li>Seleccione el nombre de la cuenta y elija la categoría Configuración del
    servidor (si eligió un servidor de noticias cuando configuró esta cuenta,
    verá la configuración del servidor de noticias).</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Tipo de servidor</strong>: el tipo de servidor (Servidor de
    noticias NNTP) que especificó cuando creó esta cuenta.</li>
  <li><strong>Nombre del servidor</strong>: el nombre del servidor que
    especificó al crear esta cuenta. Si tiene problemas para recibir mensajes
    en esta cuenta, compruebe con el proveedor o el administrador del sistema
    que el nombre del servidor introducido es correcto.</li>
  <li><strong>Puerto</strong>: a menos que su proveedor o administrador del
    sistema le indique lo contrario, deje esta opción como está.</li>
  <li><strong>Seguridad de la conexión</strong>: elija <q>SSL/TLS</q> si
    su servidor de noticias está configurado para enviar y recibir mensajes
    cifrados, o <q>Ninguna</q> si no lo admite. Si no está seguro,
    contacte con su proveedor de servicios o administrador del sistema.</li>
  <li><strong>Comprobar si hay mensajes nuevos al iniciar</strong>: elija este
    valor para comprobar automáticamente si hay nuevos mensajes al abrir el
    componente Correo y noticias de &brandShortName;.</li>
  <li><strong>Comprobar si hay mensajes nuevos cada [__] minutos</strong>:
    elija esta opción para comprobar automáticamente si hay mensajes nuevos, y
    luego cada cuántos minutos realizar la comprobación. Si no selecciona esta
    opción, puede comprobar si hay mensajes nuevos en cualquier momento
    pulsando el botón Recibir mensajes en la ventana de Correo y noticias.</li>
  <li><strong>Preguntarme antes de descargar más de [__] mensajes</strong>:
    elija esta opción para conservar espacio en disco y ahorrar tiempo de
    descarga, configurando un límite para el número de mensajes que se pueden
    descargar cada vez.</li>
  <li><strong>Solicitar siempre identificación al conectar con este
    servidor</strong>: algunos servidores le permiten conversar con ellos sin
    iniciar sesión, pero ocultarán sin avisar todos los grupos/mensajes
    <em>privados</em> a menos que haya iniciado sesión. Elija este valor para
    forzar que &brandShortName; se identifique cada vez que conecta con el
    servidor incluso cuando el servidor no lo solicita (también llamado
    <q>identificación forzada</q>).</li>
  <li><strong>archivo newsrc</strong>: la ruta al archivo newsrc se muestra
    principalmente para su información. El archivo newsrc guarda información
    acerca de los grupos a los que está suscrito y los mensajes que ha leído
    en cada grupo.</li>
  <li><strong>Directorio local</strong>: el directorio en el disco duro donde
    se almacenan los mensajes de esta cuenta.</li>
  <li><strong>Codificación de texto predeterminada</strong>: haga clic en
    esta lista desplegable para seleccionar la codificación de texto que
    quiere que use Correo y noticias como predeterminada para los mensajes
    entrantes de grupos de noticias. Se recomienda esto si es probable que
    reciba mensajes en los cuales la codificación de texto (juego de
    caracteres MIME) no esté indicada, como cuando se leen mensajes en grupos
    de noticias internacionales.</li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
  sección</a>]</p>

<h2 id="copies_and_folders">Configuración de copias y carpetas - (cuentas de
  correo y noticias)</h2>

<p>Esta sección describe la configuración para el envío automático de copias,
  el almacenamiento de copias de los mensajes salientes, el almacenamiento de
  borradores y plantillas de mensajes y dónde mover los mensajes archivados.</p>

<p>De manera predeterminada, &brandShortName; guarda copias de los mensajes
  enviados en la carpeta Enviados de la cuenta actual. &brandShortName; también
  guarda los borradores de los mensajes en la carpeta Borradores, las
  plantillas de mensajes en la carpeta Plantillas y mueve los mensajes
  archivados en la carpeta Archivos de la cuenta actual.</p>

<p>Si no está viendo aún la configuración de copias y carpetas, vaya a la
  ventana de Correo y noticias:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de la cuenta de correo y
    noticias. Verá aparecer un cuadro de diálogo.</li>
  <li>Seleccione la cuenta y elija Copias y carpetas. Verá la sección de
    Copias y carpetas.</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Poner una copia en</strong>: seleccione esta opción para guardar
    copias de sus mensajes de correo enviados y de grupos de noticias después
    de enviarlos. Por defecto, las copias se ubican en la carpeta Enviados de
    esta cuenta.
    <ul>
      <li><strong>Carpetas &quot;Enviados&quot; en</strong>: seleccione la
        carpeta Enviados de una cuenta o de Carpetas locales donde colocar la
        copia.</li>
      <li><strong>Otra carpeta</strong>: seleccione cualquier carpeta de
        cualquier cuenta o de Carpetas locales donde colocar la copia.</li>
      <li><strong>Colocar respuestas en la carpeta del mensaje
        respondido</strong>: seleccione esta opción para manejar las respuestas
        en las cuentas de correo de una forma diferente. Si el mensaje enviado
        es una respuesta a otro mensaje, la copia se sitúa en la carpeta del
        mensaje original en lugar de aplicarse las selecciones realizadas
        arriba.</li>
    </ul>
  </li>
  <li><strong>CC a estas direcciones de correo</strong>: seleccione si quiere
    enviar siempre una <em>copia calcada</em> (CC) a otro destinatario, e
    introduzca su dirección. Si quiere enviarse siempre una copia calcada a
    usted mismo, simplemente añada su dirección a esta lista. Separe las
    direcciones con comas (,).</li>
  <li><strong>BCC estas direcciones de correo</strong>: seleccione si quiere
    enviar siempre una <em>copia oculta</em> (BCC) a otro destinatario, e
    introduzca su dirección. Si quiere enviar siempre una copia oculta a usted
    mismo, simplemente añada su dirección a esta lista. Separe las direcciones
    con comas (,).</li>
  <li><strong>Guardar los borradores de mensajes en</strong>: seleccione
    dónde guardar los borradores de los mensajes. Si no quiere usar la carpeta
    Borradores predeterminada de la cuenta actual, seleccione la carpeta
    Borradores de una cuenta diferente o de Carpetas locales, o pulse en Otra
    carpeta y luego elija una cuenta y carpeta cualquiera para guardar los
    borradores.</li>
  <li><strong>Guardar archivos de mensajes en</strong>: seleccione dónde
    mover los mensajes archivados. Si no quiere usar la carpeta Archivos
    predeterminada de la cuenta actual, seleccione la carpeta Archivos de una
    cuenta diferente o de Carpetas locales, o pulse en Otra carpeta y luego
    elija una cuenta y carpeta cualquiera para archivar los mensajes.</li>
  <li><strong>Guardar las plantillas de mensajes en</strong>: seleccione dónde
    almacenar las plantillas de los mensajes. Si no quiere usar la carpeta
    Plantillas predeterminada de la cuenta actual, seleccione la carpeta
    Plantillas de otra cuenta o de Carpetas locales, o pulse en Otra carpeta y
    luego elija una cuenta y carpeta cualquiera para guardar las
    plantillas.</li>
  <li><strong>Mostrar diálogo de confirmación cuando se guarden los
    mensajes</strong>: marque esta opción si quiere que &brandShortName;
    muestre un cuadro diálogo de confirmación al guardar un borrador o una
    plantilla. Si está marcado, un cuadro de diálogo aparecerá cuando guarde
    un borrador o plantilla para recordarle dónde está guardando Correo y
    noticias el borrador o plantilla.</li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h2 id="addressing">Configuración de redacción y direcciones - (cuentas de
  correo y noticias)</h2>

<p>Utilice los valores de configuración de Redacción para elegir cómo quiere
  formatear el texto, gestionar las respuestas y cómo se incluye una firma
  que haya definido.</p>

<p>Si no está viendo aún la configuración de redacción, vaya a la ventana de
  Correo y noticias:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de la cuenta de correo y
    noticias. Verá aparecer un cuadro de diálogo.</li>
  <li>Seleccione la cuenta y elija la categoría Redacción y direcciones.</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Redactar mensajes en formato HTML</strong>: use el editor HTML
    como editor predeterminado para escribir mensajes de correo y noticias.
    Deje este elemento sin marcar para usar el editor de texto sin formato de
    manera predeterminada. Los mensajes HTML pueden incluir texto con formato,
    enlaces, imágenes y tablas, igual que una página web. Sin embargo, algunos
    destinatarios quizá no puedan recibir mensajes HTML.

    <p><strong>Ayuda</strong>: si sólo quiere usar un editor ocasionalmente,
      puede mantener pulsada la tecla Mayúsculas mientras hace clic en los
      botones Redactar o Responder para usar el editor no predeterminado cuando
      lo necesite.</p>
  </li>
  <li><strong>Automáticamente citar el mensaje original al responder</strong>:
    seleccione esta opción para incluir el texto del mensaje original en su
    respuesta. Use la lista desplegable para seleccionar si el cursor debería
    posicionarse debajo o encima del texto citado. También puede escoger que el
    mensaje citado se seleccione automáticamente.
    <ul>
      <li><strong>y situar mi firma</strong>: esta lista desplegable le permite
        elegir dónde quiere que se añada su firma. Sólo es aplicable si ha
        decidido <a href="#account_settings">adjuntar una firma</a> y situar el
        cursor sobre el texto citado.</li>
    </ul>
  </li>
</ul>

<ul>
  <li><strong>Incluir firma en las respuestas</strong>: si ha creado una firma,
    seleccione esta opción para incluirla en su respuesta a un mensaje. La
    firma se añade de acuerdo a sus opciones de citado y ubicación de
    firma.</li>
  <li><strong>Incluir firma en re-envíos</strong>: si ha creado una firma,
    seleccione esta opción para incluirla cuando re-envíe un mensaje. La firma
    se añade de acuerdo a sus opciones de respuesta al
    <a href="mailnews_preferences.xhtml#composition">re-enviar en línea</a>.</li>
</ul>

<p>Use las opciones de Direcciones para tener preferencia sobre la configuración
  global del servidor LDAP especificada para todas las
  <a href="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences">libretas de
  direcciones</a> en el cuadro de diálogo de preferencias. La configuración del
  servidor LDAP afecta al comportamiento del <a
  href="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion">autocompletado de
  direcciones</a>, y puede cambiar esta configuración para cada cuenta si es
  necesario.</p>

<p>El autocompletado de direcciones usa las libretas de direcciones para
  encontrar direcciones cuando se escriban en el área de las direcciones en la
  ventana de redacción de mensajes.</p>

<p>Si todavía no está viendo la configuración de las direcciones, vaya a la
  ventana de Correo y noticias:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de cuentas de correo y
    noticias. Verá un cuadro de diálogo.</li>
  <li>Seleccione la cuenta y elija la categoría Redacción y Direcciones.</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Añadir automáticamente mi dominio a las direcciones</strong>:
    seleccione esta opción si quiere que Correo y Noticias complete
    automáticamente las direcciones que escribe con el dominio de la dirección
    de su cuenta.</li>
  <li><strong>Usar las preferencias globales del servidor LDAP para esta
    cuenta</strong>: es la opción predeterminada. Selecciónela si no quiere
    especificar otras opciones distintas para esta cuenta.</li>
  <li><strong>Usar otro servidor LDAP</strong>: seleccione esta opción y luego
    elija otro servidor LDAP de la lista si quiere usar un servidor LDAP
    distinto para el autocompletado de direcciones en esta cuenta. Si es
    necesario, elija Editar directorios para editar la configuración individual
    de un servidor, añadir un servidor de directorio o borrarlo. Para más
    información, vea
    <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Añadir
    y quitar directorios LDAP</a>.</li>
</ul>

<p>El directorio que seleccione también será usado para buscar certificados
  cuando intente enviar mensajes cifrados a uno o más destinatarios de los
  cuales no tiene el certificado en un archivo local.</p>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de
la sección</a>]</p>

<h2 id="synchronization_and_storage">Configuración de sincronización y
  almacenamiento - (cuentas de correo y noticias)</h2>

<p>La configuración de sincronización y almacenamiento le permite ahorrar
  espacio en disco o configurar una cuenta para que pueda usarla sin
  conexión (desconectado de Internet). Las opciones disponibles dependen del
  tipo de servidor (IMAP, POP o noticias) asociado con la cuenta.</p>

<div class="contentsBox">
  <ul>
    <li><a href="#synchronization_and_storage_settings_imap">Configuración de
      sincronización y almacenamiento (IMAP)</a></li>
    <li><a href="#disk_space_settings_pop">Configuración de Espacio en
      disco (POP)</a></li>
    <li><a href="#disk_space_settings_blogs">Configuración de Espacio en
      disco (Blogs)</a></li>
    <li><a href="#synchronization_and_storage_settings_nntp">Configuración de
      sincronización y almacenamiento (Noticias)</a></li>
    <li><a href="#retention_policy">Configuración de políticas comunes de
      retención</a></li>
  </ul>
</div>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h3 id="synchronization_and_storage_settings_imap">Configuración de
  sincronización y almacenamiento (IMAP)</h3>

<p>Si no está ya viendo las preferencias de sincronización y almacenamiento de
  una cuenta IMAP, comience desde la ventana de correo:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de cuentas de correo y
    noticias. Verá el cuadro de diálogo de configuración de cuentas de correo y
    noticias.</li>
  <li>Elija la categoría Sincronización y almacenamiento de una cuenta
    IMAP.</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Conservar mensajes de esta cuenta en este equipo</strong>:
    seleccione esta opción para que los mensajes de sus carpetas estén
    disponibles cuando esté trabajando sin conexión. Esta opción también se
    aplica a cualquier carpeta nueva que cree o a la que se suscriba.</li>
  <li><strong>Avanzadas</strong>: pulse este botón para abrir un diálogo donde
    podrá seleccionar las carpetas que quiere tener disponibles para usar
    sin conexión. Vea <a
    href="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing">Seleccionar
    elementos para ver sin conexión</a> para más información.
    
    <p><strong>Nota</strong>: aunque la configuración por defecto se puede
      cambiar para una carpeta individual, esas configuraciones por carpeta se
      <em>eliminan</em> siempre que se cambia el valor de la casilla
      <q>Conservar mensajes de esta cuenta</q>.</p>
  </li>
  <li><strong>Sincronizar todos los mensajes localmente sin importar su
    antigüedad</strong>: cuando está activada la sincronización de una cuenta o
    una carpeta, se descargan <em>todos</em> los mensajes y se guardan copias
    locales de ellos en disco, a menos que se especifique un limite de
    tamaño.</li>
  <li><strong>Sincronizar los [__] [días] más recientes</strong>: sólo se
    mantienen para sincronización local las copias de mensajes más recientes
    que el número especificado de días (o semanas, meses o años); transcurrido
    ese plazo, se eliminan del almacenamiento sin conexión. Esto <em>no</em>
    afecta a los originales en el servidor, sólo se eliminan las copias locales
    si se alcanza la antigüedad dada.</li>
  <li><strong>No descargar mensajes mayores de [__] KB</strong>: seleccione
    esta opción para conservar espacio en disco, evitando descargar los
    mensajes grandes. Introduzca el tamaño máximo de los mensajes descargados.
    Cambiar esta opción <em>no</em> affecta a los mensajes que ya han sido
    descargados.</li>
  <li>Las <a href="#retention_policy">opciones de retención</a> se pueden usar
    para liberar espacio eliminando mensajes antiguos. Observe que estas
    opciones se aplican <em>tanto</em> a las copias locales <em>como</em> a sus
    originales en el servidor.</li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h3 id="disk_space_settings_pop">Configuración de espacio en disco (POP)</h3>

<p>Los mensajes de las cuentas POP se descargan completamente a la máquina en
  local a menos que haya activado la opción <q>Recibir sólo cabeceras</q>. Esta
  sección describe cómo se puede ahorrar espacio en disco para una cuenta POP.
  Si su cuenta tiene activada la opción <q>Recibir sólo cabeceras</q>, estas
  preferencias de espacio en disco no se tendrán en cuenta. Si todavía no
  está viendo las preferencias de espacio en disco para una cuenta POP,
  siga estos pasos:</p>

<p>Vaya a la ventana de Correo y noticias.</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar, elija Configuración de cuentas de
    correo y noticias. Verá un cuadro de   diálogo.</li>
  <li>Pulse en la categoría de espacio en disco para una cuenta
    POP.</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Mensajes mayores de [__] KB</strong>: seleccione esta opción
    para ahorrar espacio en disco evitando que se descarguen mensajes de gran
    tamaño. Introduzca el tamaño máximo de los mensajes descargados.</li>
  <li>Las <a href="#retention_policy">opciones de retención</a> se pueden usar
    para liberar espacio eliminando mensajes antiguos. Observe que estas
    opciones se aplican <em>tanto</em> a las copias locales <em>como</em> a sus
    originales en el servidor.
    
    <p><strong>Nota</strong>: si su cuenta POP está configurada para usar la
      bandeja de entrada global, los valores de periodos de retención aplicados
      son los de la bandeja de entrada de destino.</p>
  </li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
  sección</a>]</p>

<h3 id="disk_space_settings_blogs">Configuración de espacio en disco
  (Blogs)</h3>

<p>Los mensajes de cuentas de canales de blogs y noticias se guardan en su
  máquina local únicamente en su forma corta, es decir, el resumen del
  artículo, sin importar si su configuración indica mostrar los artículos
  completos por defecto. No obstante, hay opciones para controlar cuánto
  espacio en disco se usa por su cuenta de canales de blogs y canales. Si
  no está ya viendo las preferencias de espacio en disco de una cuenta de
  canales de blogs y noticias, siga estos pasos:</p>

<p>Comience desde la ventana de Correo.</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de cuentas de correo y noticias.
    Verá el diálogo de configuración de cuentas de correo y noticias.</li>
  <li>Pulse la categoría Espacio en disco de una cuenta de canales de blogs y
   noticias.</li>
</ol>

<p>Allí, puede especificar qué mensajes deben eliminarse para recuperar espacio
  en disco:</p>

<ul>
  <li><strong>No eliminar ningún mensaje</strong>: seleccione esta opción para
    conservar todos los mensajes para siempre. Tenga en cuenta que, si está
    suscrito a muchos blogs con alto tráfico, esto incrementará el espacio de
    disco ocupado constantemente y podría llegar a llenar su disco duro.</li>
  <li><strong>Elimiar todos excepto los más recientes [____] mensajes</strong>:
    seleccione esta opción para conservar en cada canal sólo un número máximo
    de mensajes. Introduzca el número máximo de mensajes (por defecto,
    1000).</li>
  <li><strong>Eliminar mensajes con más de [__] días</strong>: seleccione esta
    opción para conservar en cada canal únicamente los mensajes que no son más
    antiguos que el número de días que introduzca aquí (por defecto, 30
    días).</li>
  <li><strong>Conservar siempre mensajes señalados</strong>: marque esta opción
    para guardar (no eliminar) los mensajes señalados, sin importar su
    antigüedad.</li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
  sección</a>]</p>

<h3 id="synchronization_and_storage_settings_nntp">Configuración de
      sincronización y almacenamiento (Noticias)</h3>

<p>Si todavía no está viendo la configuración de Sin conexión y espacio en
  disco para una cuenta de noticias, vaya a la ventana de Correo y
  noticias:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar, y elija Configuración de cuentas de
    correo y noticias. Verá un cuadro de diálogo.</li>
  <li>Elija la categoría Sincronización y almacenamiento de una cuenta de
    noticias.</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Seleccionar grupos de noticias para su uso sin conexión</strong>:
    pulse para seleccionar los grupos que quiere que estén disponibles para
    usar sin conexión. Vea <a
    href="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing">Seleccionar
    elementos para ver sin conexión</a> para más información.</li>
</ul>

<p>Las siguientes opciones ayudan a ahorrar espacio en disco y tiempo de
  descarga. Especifique qué mensajes no quiere descargar localmente:</p>

<ul>
  <li><strong>Mensajes leídos</strong>: seleccione esta opción para descargar
    únicamente los cuerpos de los mensajes que no haya leído.</li>
  <li><strong>Mensajes mayores de [__] KB</strong>: seleccione esta opción para
    ahorrar espacio en disco evitando que se descarguen mensajes grandes.
    Introduzca el tamaño máximo para los mensajes descargados.</li>
  <li><strong>Mensajes de más de [__] días de antig&uuml;edad</strong>:
    seleccione esta opción para descargar sólo los mensajes que no sean más
    antiguos que el número de días que introduzca aquí.</li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
  sección</a>]</p>

<h3 id="retention_policy">Configuración de políticas comunes de retención</h3>

<p>&brandShortName; puede borrar automáticamente los mensajes antiguos por
  usted. Puede configurar este proceso con las opciones indicadas bajo
  <strong>Para recuperar espacio en disco, los mensajes antiguos pueden
  eliminarse permanentemente</strong>:</p>

<ul>
  <li><strong>No eliminar ningún mensaje</strong>: mantiene todos los mensajes.
    Nunca se eliminan mensajes automáticamente debido a su antigüedad.</li>
  <li><strong>Eliminar todos excepto los más recientes [__] mensajes</strong>:
    introduzca el número de mensajes a conservar. Con esta opción sólo se
    eliminan los mensajes más antiguos que los indicados.</li>
  <li><strong>Eliminar mensajes con más de [__] días</strong>: mantener todos
    los mensajes que hayan llegado en el número dado de días.</li>
</ul>

<p>Con las siguientes opciones puede limitar aún más las tres opciones para
  borrar mensajes automáticamente. Esto es especialmente útil en combinación
  con la opción para mantener todos los mensajes.</p>

<ul>
  <li><strong>Conservar siempre los mensajes señalados</strong>: use esta
    opción para impedir que &brandShortName; elimine ningún mensaje que haya
    señalado.</li>
  <li><strong>Eliminar los mensajes de más de [__] días</strong>: seleccione
    esta opción para mantener todas las cabeceras pero eliminar los cuerpos
    de los mensajes que sean más antiguos que el número de días que especifique
    aquí (sólo cuentas de noticias). Aún será de aplicación cualquier opción
    para eliminar el mensaje entero basándose en su antigüedad.</li>  
</ul>

<p>Esta política puede modificarse para una carpeta individual en las
  propiedades de la carpeta, pestaña Política de retención.</p>

<p><strong>Nota:</strong> si la sincronización de mensajes está activada (para
  IMAP), o los mensajes se dejan en el servidor (para cuentas POP), los valores
  se aplican <em>tanto</em> a las copias locales <em>como</em> y sus originales
  en el servidor.</p>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h2 id="junk_settings">Configuración de correo basura - (cuentas de
  correo basura)</h2>

<p>Esta sección describe cómo usar la configuración de correo basura de las
  cuentas. Si no está viendo la configuración de correo basura, siga estos
  pasos:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar, elija Configuración de cuentas de correo y noticias.
    Verá la ventana de diálogo de configuración de cuentas de correo y
    noticias.</li>
  <li>Pulse en la categoría Configuración de correo basura de su cuenta de
    correo.</li>
</ol>

<p>Se usa el panel de configuración de correo basura para definir la
  configuración específica de cada cuenta para el filtro de correo adaptativo.
  La configuración global de correo basura se cambia en las <a
  href="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences">preferencias de
  correo y noticias - Correo basura y sospechoso</a>.</p>

<ul>
  <li><strong>Activar controles adaptativos de correo basura en esta
    cuenta</strong>: marque/desmarque esta opción para activar o
    desactivar la clasificación de correo basura.</li>
  <li><strong>No marcar el correo como basura si el remitente está
    en [la libreta de direcciones que elija de entre las disponibles en la
    lista desplegable]</strong>: escoja esta opción para evitar que los
    mensajes de gente que usted conoce se clasifiquen por error como correo
    basura.</li>
  <li><strong>Confiar en las cabeceras de correo basura enviadas por [un
    filtro de correo basura externo como Spam Assasin o Spam Pal]</strong>:
    escoja esta opción si quiere confiar en la clasificación
    de correo basura de programas externos de filtrado.</li>
  <li><strong>Mover lo nuevos mensajes de correo basura a</strong>: marque
    esta opción para mover automáticamente los mensajes marcados
    como correo basura a una carpeta especial.
    <ul>
      <li><strong>Carpeta de <q>Correo basura</q> en [cuenta]</strong>:
        seleccione ésta para usar la carpeta de correo basura
        predeterminada.</li>
      <li><strong>Otro: [cuenta]</strong>: seleccione ésta para elegir
        su propia carpeta de correo basura.</li>
      <li><strong>Borrar automáticamente el correo basura más
        antiguo de __ días</strong>: si confía en que los
        mensajes antiguos clasificados como correo basura son, de hecho,
        correo basura, marque esta opción para borrar
        automáticamente los mensajes antiguos de correo basura tras un
        periodo de gracia.</li>
    </ul>
  </li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h2 id="return_receipts">Configuración de acuse de recibo -
(cuentas de correo y noticias)</h2>

<p>Esta sección describe cómo usar los valores de
configuración de cuentas correspondientes a acuses de recibo. Si no
está viendo la configuración de acuses de recibo, siga estos
pasos:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y escoja Configuración de cuenta de
  correo y noticias. Verá un cuadro de diálogo.</li>
  <li>Pulse la categoría Acuses de recibo de su cuenta de correo.</li>
</ol>

<p>La configuración de acuses de recibo se usa para definir las características
  de solicitud de acuses de recibo en los mensajes salientes de esta cuenta.
  También se para especiicar cómo gestionar las solicitudes que recibe de acuses
  de recibo. Los valores establecidos aquí tienen preferencia sobre las
  preferencias globales de acuses de recibo que haya especificado usando <a
  href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences"> Preferencias de
  Correo y noticias - Acuses de recibo</a>.</p>

<ul>
  <li><strong>Usar las preferencias globales de acuse de recibo para esta
    cuenta</strong>: por defecto, esta cuenta usa las preferencias de acuses de
    recibo especificadas por <a
    href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences"> Preferencias
    de Correo y noticias - Acuses de recibo</a>.</li>
  <li><strong>Personalizar acuse de recibo para esta cuenta</strong>: le permite
    cambiar las preferencias de acuse de recibo para esta cuenta.
    <ul>
      <li><strong>Al enviar mensajes, solicitar siempre un acuse de
      recibo</strong>: activa la solicitud automática de acuses de
      recibo para todos los mensajes enviados desde esta cuenta de
      correo.</li>
      <li><strong>Dejarlo en mi bandeja de entrada</strong>: los mensajes de
      confirmación de acuses de recibo se depositarán en la
      bandeja de entrada de esta cuenta.
      <p><strong>Truco</strong>: escoja esta opción si quiere usar un
      filtro que automaticamente traslade los mensajes de confirmación
      de acuses de recibo a una carpeta que especifique. Para
      información sobre cómo crear y usar filtros, vea <a
      href="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters">Crear filtros
      de mensajes</a>.</p>
      </li>
      <li><strong>Moverlo a mi carpeta <q>Enviados</q></strong>: los mensajes
      de confirmación de acuses de recibo serán trasladados a
      la carpeta de correo Enviados de esta cuenta.</li>
      <li><strong>Nunca enviar un acuse de recibo</strong>: escoja esta
      opción si no quiere enviar un acuse de recibo en respuesta a las
      solicitudes de acuses de recibo de otros.</li>
      <li><strong>Permitir acuse de recibo para algunos mensajes</strong>:
      escoja cómo quiere responder a las solicitudes que le lleguen de
      acuses de recibo.</li>
    </ul>
  </li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de
la sección</a>]</p>

<h2 id="security">Configuración de seguridad -
(cuentas de correo y noticias)</h2>

<p>Esta sección describe cómo configurar las cuentas de correo y noticias para
  controlar la seguridad de los mensajes. Antes de hacerlo, sin embargo, debe
  obtener uno o más certificados de correo electrónico. Para más detalles, vea
  <a href="mailnews_security.xhtml">Firmar y cifrar mensajes</a>.</p>

<p>Si no está todavía en la pantalla de configuración
de Seguridad para la cuenta de correo, vaya a la ventana de Correo y
noticias:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de cuentas de
  correo y noticias.</li>
  <li>Pulse en la categoría de Seguridad de la cuenta de correo que
  vaya a configurar.</li>
</ol>

<div class="contentsBox">En esta sección:
  <ul>
    <li><a href="#about_certificates">Sobre los certificados</a></li>
    <li><a href="#digital_signing">Firma digital</a></li>
    <li><a href="#encryption">Cifrado</a></li>
  </ul>
</div>

<h3 id="about_certificates">Sobre los certificados</h3>

<p>El propósito principal del panel Seguridad en la configuración de
  cuentas de Correo y noticias es seleccionar dos certificados:</p>

<ul>
  <li>El certificado de correo electrónico que quiera usar para firmar
  los mensajes de correo electrónico que envíe a otras
  personas.</li>
  <li>El certificado de correo electrónico que quiere que otras
  personas usen cuando cifren los mensajes que le envíen a usted.</li>
</ul>

<p>Dependiendo de las políticas de la <a
href="glossary.xhtml#certificate_authority"> Autoridad Certificadora (CA)
</a> que emita su(s) certificado(s), puede usar un certificado para ambos
propósitos o dos certificados distintos. Incluso si usa sólo
uno, debe especificarlo dos veces, una vez para la firma digital y otra
para el cifrado.</p>

<p>Los certificados que seleccione aquí se incluyen con
cada mensaje firmado que envíe. Estos certificados permiten
a los destinatarios verificar su firma digital y cifrar los mensajes
que le envíen.</p>

<h3 id="digital_signing">Firma digital</h3>

<p>Use el área Firma digital en el <a href="#security">panel
Seguridad</a> para especificar cómo quiere firmar sus mensajes:</p>

<ul>
  <li><strong>Utilizar este certificado para firmar digitalmente los mensajes
  que envíe</strong>: si este campo está vacío o si
  muestra un certificado erróneo, pulse Seleccionar para elegir uno de
  los certificados que tenga en archivo.</li>
  <li><strong>Firmar mensajes digitalmente</strong>: marque esta casilla si
  quiere firmar digitalmente todos los mensajes que envié (debe haber
  un certificado personal especificado debajo antes de que pueda seleccionar
  esta casilla).</li>
</ul>

<p>Independientemente de si selecciona o no <q>Firmar mensajes
digitalmente</q>, puede cambiar de idea antes de enviar un mensaje
concreto.</p>

<p>Para cambiar la configuración de firma digital de un mensaje que está
  escribiendo en la ventana Redactar, pulse la flecha bajo el icono Seguridad
  que hay en la parte superior de la ventana y marque o desmarque <q>Firmar
  digitalmente este mensaje</q>. Para más detalles, vea
  <a href="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message">Firmar
  y cifrar un nuevo mensaje.</a></p>

<h3 id="encryption">Cifrado</h3>

<p>Use el área Cifrado en el <a href="#security">panel Seguridad</a>
para especificar la forma habitual que quiere usar para cifrar sus mensajes
al enviarlos:</p>

<ul>
  <li><strong>Usar este certificado para cifrar y descifrar mensajes enviados
  a Vd.</strong>: si este campo está vacío o si muestra un
  certificado erróneo, pulse Seleccionar para elegir uno de los
  certificados que tenga en archivo.</li>
  <li><strong>Nunca</strong>: seleccione esta opción si no quiere usar
  cifrado, o sólo de vez en cuando.</li>
  <li><strong>Siempre</strong>: seleccione esta opción si siempre
  quiere usar cifrado. Si no tiene todos los certificados necesarios, el
  mensaje no será enviado a menos que explícitamente desactive
  el cifrado para ese mensaje.</li>
</ul>

<p>Independientemente de qué opción de cifrado escoja, puede
cambiar de idea antes de mandar cada mensaje.</p>

<p>Para cambiar la configuración de cifrado de un mensaje que está escribiendo
  en la ventana Redactar, pulse la flecha bajo el icono Seguridad que hay en la
  parte superior de la ventana y escoja la configuración de cifrado que desee.
  Para más detalles, vea
  <a href="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message">Firmar
  y cifrar un nuevo mensaje.</a></p>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>

<h2 id="local_folders">Configuración de carpetas locales -
(cuentas de correo y noticias)</h2>

<p>Carpetas locales (Local Folders si creó su perfil de usuario con el idioma
  inglés activado) es la cuenta donde &brandShortName; guarda cualquier mensaje
  que envíe mientras trabaja sin conexión. Los mensajes que envíe mientras
  trabaja sin conexión se guardan en la carpeta Mensajes pendientes de Carpetas
  locales. Cualquier carpeta que se cree en la cuenta de Carpetas locales se
  guarda en el disco duro, así que Carpetas locales es un buen sitio para
  guardar mensajes que quiera conservar.</p>

<p>Si no está viendo la configuración de Carpetas locales, vaya a la ventana
  de Correo y noticias:</p>

<ol>
  <li>Abra el menú Editar y elija Configuración de cuentas de correo y
    noticias. Verá un cuadro de diálogo.</li>
  <li>Seleccione la categoría Carpetas locales.</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Nombre de la cuenta</strong>: el nombre asociado con la cuenta
    de carpetas locales.</li>
  <li><strong>Directorio local</strong>: la ubicación en el disco duro
    donde se almacena el correo para esta cuenta.</li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
  sección</a>]</p>

<h2 id="outgoing_server">Configuración de servidor de salida
  (SMTP) - (cuentas de correo y noticias)</h2>

<p>El servidor de salida enviará su correo saliente a los destinatarios
  esperados.</p>

<p>Si no está viendo aún la configuración del servidor
  de salida (SMTP), vaya a la ventana de Correo y noticias:</p>

<ol>
  <li>Pulse en cualquier ventana de Correo y noticias.</li>
  <li>Del menú Editar, elija Configuración de cuentas de correo
    y noticias.</li>
  <li>Seleccione Servidor de salida (SMTP) y o bien edite un servidor existente,
    o añada uno nuevo. Si no está seguro de qué opción elegir, confírmelo con
    su ISP o administrador del sistema).<br/>
    Puede elegir cualquiera de estos servidores en la lista desplegable
    Servidor de salida en la <a href="#account_settings">configuración de
    identidad</a>.</li>
</ol>

<ul>
  <li><strong>Descripción</strong>: una descripción breve de texto libre
    de esa configuración de servidor. Se mostrará en la primera parte de
    cada línea en la lista de servidores.</li>
  <li><strong>Nombre del servidor</strong>: el servidor SMTP que
    repartirá su correo saliente. Para usar un servidor SMTP distinto,
    cambie este valor.</li>
  <li><strong>Puerto</strong>: el puerto en el que está conectado el
    servidor SMTP. De manera predeterminada, contiene el puerto estándar
    para el cifrado especificado. Cámbielo si el servidor de correo
    espera las conexiones en un puerto no estándar.</li>
  <li><strong>Seguridad de la conexión</strong>: elija una de las opciones
    disponibles para establecer una
    <a href="glossary.xhtml#secure_connection">conexión segura</a> a su
    servidor SMTP de salida. Puede elegir una de estas:
    <ul>
      <li><strong>Ninguna</strong>: &brandShortName; usará una conexión simple,
        sin ningún tipo de cifrado. Debería elegir esta <em>sólo</em> si su
        servidor saliente permite el cifrado de contraseñas, no permite ningún
        tipo de seguridad en absoluto o si no se requiere identificación para
        enviar mensajes.</li>
      <li><strong>STARTTLS</strong>: requiere una conexión cifrada, y usa el
        método <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a>. Este mecanismo
        funcionará casi con toda seguridad en el puerto SMTP para envíos 587
        o el puerto genérico 25.</li>
      <li><strong>SSL/TLS</strong>: requiere una conexión cifrada, usa
        el método SMTP-sobre-SSL (también conocido como SMTPS). El puerto
        predeterminado para esta opción es 465.</li>
    </ul>
    Si elige una opción para la que su servidor no está configurado, obtendrá
    un mensaje de error al enviar correo.
  </li>
  <li><strong>Método de identificación</strong>: elija una de las opciones
    disponibles para usar
    <a href="glossary.xhtml#secure_authentication">identificación segura</a>
    con su servidor SMTP de salida. Puede elegir una de las siguientes:
    <ul>
      <li><strong>Sin identificación</strong>: no se enviarán usuario ni
        contraseña al servidor. Puede elegir esta opción si el servidor SMTP
        está en una red local o si se proporcionan otros medios para
        identificar al usuario, como <q>POP antes de SMTP</q>.</li>
      <li><strong>Contraseña normal</strong>: &brandShortName; le enviará su
        contraseña como texto en claro, sin ningún tipo de cifrado. Esta opción es
        segura cuando se usa SSL/TLS o STARTTLS.</li>
      <li><strong>Contraseña, transmitida de forma insegura</strong>: igual que
        <q>contraseña normal</q> pero sólo está disponible cuando se selecciona
        <q>Ninguna</q> como seguridad de la conexión y en consecuencia no es
        segura. <em>No</em> elija esta opción a menos que su servidor de salida
        no admita ningún tipo de seguridad en absoluto.</li>
      <li><strong>Contraseña cifrada</strong>: requiere el cifrado de las
        credenciales del usuario como permita el servidor, como por ejemplo
        <a href="glossary.xhtml#cram_md5">CRAM-MD5</a>. Esta opción es segura
        para su uso incluso si la configuración de la seguridad de la conexión
        es <q>Ninguna</q>, pero de esta forma sólo se asegurará la contraseña,
        no ningún contenido.</li>
      <li><strong>Kerberos / GSSAPI</strong>: elija esta opción si su equipo
        está configurado para identificación segura usando
        <a href="glossary.xhtml#kerberos">Kerberos</a>. Puede que necesite
        obtener un tique Kerberos usando un programa separado, o puede que le
        sea asignado al iniciar sesión en su equipo.</li>
      <li><strong>NTLM</strong>: elija esta opción si su equipo está configurado
        para identificación segura usando un <a href="glossary.xhtml#ntlm">NT
        LAN Manager</a>. En general, Kerberos es preferible a NTLM ya que
        proporciona un nivel más alto de seguridad.</li>
    </ul>
    Si no está seguro de qué opciones permite su servidor, contacte con su
    proveedor de servicios o administrador del sistema.
  </li>
  <li><strong>Nombre de usuario</strong>: el nombre de usuario que especificó
    cuando creó esta cuenta. No está disponible si está seleccionada <q>Sin
    identificación</q>.</li>
</ul>

<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Volver al principio de la
sección</a>]</p>
</body>
</html>