blob: ff9171d4974fe5c95b0fd312cea7e9814b867335 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
# The following are used by the import code to display status/error
# and informational messages
#
2000 = No se encontraron libretas de direcciones para importar.
2001 = No se ha podido importar la libreta de direcciones: error de inicialización.
2002 = Imposible importar la libreta de direcciones: no se pudo crear la conversación de importación.
2003 = Error importando %S: no se ha podido crear una libreta de direcciones.
2004 = No se encontraron buzones a importar
2005 = No se han podido importar los buzones. Error de inicialización
2006 = No se han podido importar los buzones. No se pudo crear un hilo de proceso para importar
2007 = No se han podido importar los buzones. Fue imposible crear objetos intermedios para los buzones de destino
2008 = Error creando buzones de destino. No se pudo encontrar el buzón %S
2009 = Error importando buzón %S. No se ha podido crear un buzón de destino
2010 = No se ha podido crear una carpeta para importar el correo
2100 = Nombre
2101 = Apellidos
2102 = Nombre mostrado
2103 = Apodo
2104 = Dirección de correo electrónico principal
2105 = Dirección de correo electrónico secundaria
2106 = Teléfono (Trabajo)
2107 = Teléfono particular
2108 = Fax
2109 = Buscapersonas
2110 = Teléfono móvil
2111 = Dirección personal
2112 = Dirección personal 2
2113 = Ciudad donde vive
2114 = Provincia
2115 = Código postal
2116 = País de residencia
2117 = Dirección de trabajo
2118 = Dirección de trabajo 2
2119 = Ciudad (Trabajo)
2120 = Provincia (Trabajo)
2121 = Código postal (Trabajo)
2122 = País (Trabajo)
2123 = Puesto
2124 = Departamento
2125 = Organización
2126 = Página web 1
2127 = Página web 2
2128 = Año de nacimiento
2129 = Mes de nacimiento
2130 = Día de nacimiento
2131 = Personalizado 1
2132 = Personalizado 2
2133 = Personalizado 3
2134 = Personalizado 4
2135 = Notas
2136 = Nombre en pantalla
ImportAlreadyInProgress = Operación de importación en curso. Vuelva a intentarlo cuando la operación actual haya terminado.
ImportSettingsBadModule = No se ha podido cargar el módulo de configuración
ImportSettingsNotFound = No se encontró la configuración. Compruebe que la aplicación esté instalada en el ordenador.
ImportSettingsFailed = Ocurrió un error al importar la configuración. Algunos, o todos, los datos podrían no haberse importado.
ImportSettingsSuccess = La configuración fue importada de %S
ImportMailBadModule = No se ha podido cargar el módulo para importar correo
ImportMailNotFound = No se encontró correo para importar. Compruebe que la aplicación de correo está correctamente instalada en este ordenador.
ImportMailFailed = Ocurrió un error importando correo de %S
ImportMailSuccess = El correo fue importado correctamente de %S
ImportAddressBadModule = No se ha podido cargar el módulo para importar libretas de direcciones.
ImportAddressNotFound = No se encontró ningún libro para importar. Compruebe que la aplicación seleccionada está correctamente instalada o que el formato del archivo sea correcto.
ImportEmptyAddressBook = No se puede importar la libreta de direcciones vacía %S.
ImportAddressFailed = Ocurrió un error importando direcciones de %S.
ImportAddressSuccess = Se han importado con éxito las direcciones de %S.
ImportFiltersBadModule = No se puede cargar el módulo de importación de filtros.
ImportFiltersFailed = Ha sucedido un error al importar los filtros de %S.
ImportFiltersSuccess = Filtros importados con éxito de %S.
ImportFiltersPartial = Filtros importados parcialmente de %S. Advertencias a continuación:
MailProgressMeterText = Convirtiendo buzones de correo de %S
AddrProgressMeterText = Convirtiendo libretas de direcciones de %S
ImportSelectSettings = Seleccione archivo de configuración
ImportSelectMailDir = Seleccione el directorio para el correo
ImportSelectAddrDir = Seleccione el directorio de la libreta de direcciones
ImportSelectAddrFile = Seleccione el fichero de la libreta de direcciones
DefaultFolderName = Correo importado
ImportModuleFolderName = Importación de %S
|