blob: 7b6512bf9d67291f0e62e6c5c3605d46cac76675 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1=Kas usaldad SK-d "%S" järgnevaks otstarbeks?
unnamedCA=Sertifitseerimiskeskus (nimi määramata)
getPKCS12FilePasswordMessage=Palun sisesta selle sertifikaadi varukoopia krüptimiseks kasutatud parool:
# Client auth
clientAuthRemember=See otsus jäetakse meelde
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1=Asutus: "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2=Väljastatud vastavalt: "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
clientAuthIssuedTo=Väljastatud järgnevale isikule: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthSerial=Seerianumber: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
clientAuthValidityPeriod=Kehtiv %1$S kuni %2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
clientAuthKeyUsages=Võtme otstarve: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
clientAuthEmailAddresses=E-posti aadressid: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
clientAuthIssuedBy=Väljaandja: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
clientAuthStoredOn=Salvestatud: %1$S
# Page Info
pageInfo_NoEncryption=Ühendus pole krüptitud
pageInfo_Privacy_None1=Veebileht %S ei toeta vaadatava lehe näitamisel krüptimist.
pageInfo_Privacy_None2=Interneti kaudu ülekantavad krüptimata andmed võivad olla ülekande ajal nähtavad ka teistele inimestele.
pageInfo_Privacy_None4=Kuvatav leht edastati krüptimata kujul.
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Krüptitud ühendus (%1$S, %2$S-bitised võtmed, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption=Ebaturvaline krüpteering (%1$S, %2$S-bitised võtmed, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=Vaadatava lehe sisu krüptiti enne interneti teel edastamist.
pageInfo_Privacy_Encrypted2=Krüptimine teeb volitamata isikutel arvutite vahel edastatava info vaatamise keeruliseks. Seetõttu pole tõenäoline, et keegi sai selle lehe sisu võrgus edastamise ajal lugeda.
pageInfo_MixedContent=Osaliselt krüptitud ühendus
pageInfo_MixedContent2=Vaadatava veebilehe osasid ei krüptitud enne nende interneti teel edastamist.
pageInfo_WeakCipher=Sinu ühendus selle saidiga on turvatud nõrga krüpteeringuga ja pole seetõttu privaatne. Teised inimesed saavad vaadata sinu andmeid või muuta veebilehe käitumist.
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=See sait on vastavuses läbipaistvate sertifikaatide poliitikaga.
# Token Manager
password_not_set=(määramata)
enable_fips=Luba FIPS
|