summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eu/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
blob: 597893fbe0e7285c828971e77e88a273993cbddf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#### Junk
confirmResetJunkTrainingTitle=Berretsi
confirmResetJunkTrainingText=Ziur iragazki moldakorraren trebatze datuak berrezarri nahi dituzula?

#### Downloads
desktopFolderName=Mahaigaina
myDownloadsFolderName=Nire deskargak
chooseAttachmentsFolderTitle=Hautatu karpeta

#### Applications

fileEnding=%S fitxategia
saveFile=Gorde fitxategia

# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
useApp=Erabili %S
useDefault=%S erabili (lehenetsia)

useOtherApp=Erabili beste bat…
fpTitleChooseApp=Hautatu aplikazio laguntzailea
manageApp=Aplikazio xehetasunak…
alwaysAsk=Beti eskatu
delete=Ezabatu ekintza
confirmDeleteTitle=Ezabatu ekintza
confirmDeleteText=Ziur zaude ekintza hau ezabatu nahi duzula?

# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
# %1$S = type (for example "application/pdf")
# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)

#### Sound Notifications
soundFilePickerTitle=Aukeratu soinua

#### Remote content
imagepermissionstext=Irudiak eta bestelako urruneko edukia zein webgunek karga dezakete zehatz dezakezu. Urruneko eduki guztia bidaltzailearen helbide elektronikoan oinarrituta ere onar dezakezu. Idatzi kudeatu nahi duzun gunearen helbidea edo helbide elektronikoa eta egin klik 'Blokeatu' edo 'Baimendu' botoian.
imagepermissionstitle=Salbuespenak - Urruneko edukia

#### Cookies
cookiepermissionstitle=Salbuespenak - Cookieak
cookiepermissionstext=Cookieak erabiltzeko baimena duten webguneak hemen ezar daitezke.  Idatzi baimendu behar duzun webgunearen helbide zehatza eta egizu klik Blokeatu, Baimendu saio honetarako edo Baimendu botoian.

#### Cookie Viewer
hostColon=Ostalaria:
domainColon=Domeinua:
forSecureOnly=Zifratutako konexioak soilik
forAnyConnection=Edozein konexio mota
expireAtEndOfSession=Saio amaieran

noCookieSelected=<ez da cookierik hautatu>
cookiesAll=Honako cookie hauek daude gorderik zure ordenagailuan:
cookiesFiltered=Hurrengo cookieak bat datoz zure bilaketarekin:
# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# If you need to display the number of selected elements in your language,
# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
# For example this is the English string with numbers:
# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
removeSelectedCookies=Kendu hautatutakoa;Kendu hautatutakoak
defaultUserContextLabel=Bat ere ez

####Preferences::Advanced::Network
#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
#   e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
#   %1$S = size
#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
actualDiskCacheSize=Zure cachea une honetan %1$S %2$S ari da erabiltzen diskoan
actualDiskCacheSizeCalculated=Cache tamaina kalkulatzen…

# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
labelDefaultFont=Lehenetsia (%S)
labelDefaultFontUnnamed=Lehenetsia

# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=Aplikazio lokala: %S
appLocale.accesskey=l
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=Eskualde ezarpen lokala: %S
rsLocale.accesskey=E

applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)

# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
previewInApp=Aurreikusi %S(e)n