summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eu/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
blob: 8a27d094556a45a5ab34a4c8880144129d3ca326 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

saved-logins =
    .title = Gordetako saio-hasierak
window-close =
    .key = i
focus-search-primary-shortcut =
    .key = f
focus-search-alt-shortcut =
    .key = k
copy-provider-url-cmd =
    .label = Kopiatu URLa
    .accesskey = U
copy-username-cmd =
    .label = Kopiatu erabiltzaile-izena
    .accesskey = K
edit-username-cmd =
    .label = Editatu erabiltzaile-izena
    .accesskey = d
copy-password-cmd =
    .label = Kopiatu pasahitza
    .accesskey = p
edit-password-cmd =
    .label = Editatu pasahitza
    .accesskey = E
search-filter =
    .accesskey = B
    .placeholder = Bilatu
column-heading-provider =
    .label = Hornitzailea
column-heading-username =
    .label = Erabiltzaile-izena
column-heading-password =
    .label = Pasahitza
column-heading-time-created =
    .label = Lehenengoz erabilia
column-heading-time-last-used =
    .label = Azkenekoz erabilia
column-heading-time-password-changed =
    .label = Azken aldaketa
column-heading-times-used =
    .label = Erabilitako aldiak
remove =
    .label = Kendu
    .accesskey = K
import =
    .label = Inportatu…
    .accesskey = I

password-close-button =
    .label = Itxi
    .accesskey = I

show-passwords =
    .label = Erakutsi pasahitzak
    .accesskey = p
hide-passwords =
    .label = Ezkutatu pasahitzak
    .accesskey = z
logins-description-all = Ondorengo hornitzaileen saio-hasierak daude gordeta
logins-description-filtered = Ondorengo saio-hasierak bat datoz zure bilaketarekin:
remove-all =
    .label = Kendu denak
    .accesskey = K
remove-all-shown =
    .label = Kendu erakutsitako denak
    .accesskey = e
remove-all-passwords-prompt = Ziur zaude pasahitz guztiak ezabatu nahi dituzula?
remove-all-passwords-title = Ezabatu pasahitz guztiak
no-master-password-prompt = Ziur zaude pasahitzak erakutsi nahi dituzula?

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
password-os-auth-dialog-message = Egiaztatu zure identitatea gordetako pasahitza agerrarazteko.

# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
password-os-auth-dialog-message-macosx = agerrarazi gordetako pasahitza

# Don't change this label.
password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }