blob: d9ccd85072a8e980105a4e1d7c6112300024bcea (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Mail Integration Dialog
dialogTitle=%S
dialogText=Desexa utilizar %S como aplicación de correo predeterminada?
newsDialogText=Desexa utilizar %S como aplicación de noticias predeterminada?
feedDialogText=Desexa utilizar %S como agregador de fontes de noticias predeterminada?
checkboxText=Non amosar de novo esta caixa de diálogo
setDefaultMail=%S non está actualmente definido como a aplicación predeterminada de correo. Desexa definilo como aplicación predeterminada de correo?
setDefaultNews=%S non está actualmente definido como a aplicación predeterminada de noticias. Desexa definilo como aplicación predeterminada de noticias?
setDefaultFeed=%S non está actualmente definido como o agregador predeterminado de fontes. Desexa definir como agregador predefinido de fontes?
alreadyDefaultMail=%S xa é a aplicación predeterminada de correo.
alreadyDefaultNews=%S xa é a aplicación predeterminada de noticias.
alreadyDefaultFeed=%S xa é o agregador predeterminado de fontes
# MAPI Messages
loginText=Introduza o contrasinal para %S:
loginTextwithName=Introduza o nome de usuario e contrasinal
loginTitle=%S
PasswordTitle=%S
# MAPI Error Messages
errorMessage=Non foi posíbel definir %S como aplicación predeterminada de correo porque non foi posíbel actualizar unha chave de rexistro. Verifique co administrador do sistema se ten permisos de escrita no rexistro do sistema e tente de novo.
errorMessageNews=Non foi posíbel definir %S como aplicación predeterminada de noticias porque non foi posíbel actualizar unha chave de rexistro. Verifique co administrador do sistema se ten permisos de escrita no rexistro do sistema e tente de novo.
errorMessageTitle=%S
# MAPI Security Messages
mapiBlindSendWarning=Outra aplicación está a tentar enviar correo co seu perfil de usuario. Confirma que quere enviar correo?
mapiBlindSendDontShowAgain=Avisar cando outras aplicacións tenten enviar correo co meu perfil
#Default Mail Display String
# localization note, %S is the vendor name
defaultMailDisplayTitle=%S
|