blob: 78c62d07d2b71c594cf2c7344ea0749b57d81e8e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (protoOptions):
# %S is replaced by the name of a protocol
protoOptions=Opcións de %S
accountUsername=Nome de usuario:
# LOCALIZATION NOTE (accountColon):
# This string is used to append a colon after the label of each
# option. It's localizable so that the typography can be adapted.
accountColon=%S:
# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo):
# %S is replaced by the name of a protocol
accountUsernameInfo=Escriba o nome de usuario para a conta de %S.
# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription):
# %1$S is a hint for the expected format of the username
# %2$S is the name of a protocol
accountUsernameInfoWithDescription=Escriba o nome de usuario (%1$S) para a conta de %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error):
# %S is the error message.
account.connection.error=Erro: %S
# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl)
# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin.
account.connection.errorUnknownPrpl=Ningún engadido para o protocolo '%S'.
account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Requírese que escriba un contrasinal para conectar esta conta.
account.connection.errorCrashedAccount=Produciuse unha quebra mentres se conectaba a esta conta.
# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress):
# %S is a message indicating progress of the connection process
account.connection.progress=Conectando: %S…
account.connecting=Conectando…
account.connectedForSeconds=Conectouse por uns poucos segundos.
# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single},
# account.reconnectIn{Double,Single}):
# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are
# already localized in a downloads.properties file of the toolkit.
account.connectedForDouble=Conectouse por %1$S %2$S e %3$S %4$S.
account.connectedForSingle=Conectouse por uns %1$S %2$S.
account.reconnectInDouble=Conectando novamente en %1$S %2$S e %3$S %4$S.
account.reconnectInSingle=Conectando novamente en %1$S %2$S.
requestAuthorizeTitle=Petición de autorización
# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny):
# the & symbol indicates the position of the character that should be
# used as the accesskey for this button.
requestAuthorizeAllow=&Permitir
requestAuthorizeDeny=&Denegar
# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText):
# %S is a contact username.
requestAuthorizeText=%S engadiuno a súa lista de amigos. Quere que o poida ver?
accountsManager.notification.button.accessKey=C
accountsManager.notification.button.label=Conectar agora
accountsManager.notification.userDisabled.label=Desactivou as conexións automáticas.
accountsManager.notification.safeMode.label=Ignorouse a configuración de conexión automática porque a aplicación estase executando no modo seguro.
accountsManager.notification.startOffline.label=Ignorouse a configuración de conexión automática porque se iniciou a aplicación en modo sen conexión.
accountsManager.notification.crash.label=A última execución saíu inesperadamente mentres se conectaba. Desactiváronse as conexións automáticas para darlle unha oportunidade para a editar a súa configuración.
# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms.
# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash.
accountsManager.notification.singleCrash.label=Unha execución anterior saíu inesperadamente mentres se conectaba a unha conta nova ou existente. Non se volveu a conectar para poder editar a súa configuración.;Unha execución anterior saíu inesperadamente mentres se conectaba a #1 contas novas ou existentes. Non se volveron a conectar para poder editar a súa configuración.
accountsManager.notification.other.label=Desactivouse a conexión automática.
|