blob: 42104b0a364462d7f90f497bb0f1f829aa2d87a1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Propiedades">
<!ENTITY generalInfo.label "Información xeral">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Reconstruír índice do ficheiro resumo">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Reparar o cartafol">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "A veces o ficheiro de índice de cartafol (.msf) dánase e pode que pareza que faltan mensaxes ou que se seguen mostrando mensaxes borradas: reparar o cartafol debería resolver estes problemas.">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Incluír as mensaxes deste cartafol nos resultados da Busca global">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "g">
<!ENTITY retention.label "Política de retención">
<!ENTITY retentionUseAccount.label "Usar as configuracións da miña conta">
<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "U">
<!ENTITY daysOld.label "días de antigüidade">
<!ENTITY message.label "mensaxes">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Conservar as mensaxes:">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Conservar as mensaxes, tanto as copias locais como os seus orixinais no servidor:">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Conservar as mensaxes, incluíndo as orixinais no servidor:">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Eliminar mensaxes maiores que">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Todas as mensaxes">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "As últimas">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "A">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Sempre manter as mensaxes sinaladas">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sincronización">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Ao obter novas mensaxes para esta conta, comprobar sempre este cartafol">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "c">
<!ENTITY offlineFolder.check.label "Seleccionar este cartafol para utilizar sen conexión">
<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "S">
<!ENTITY offlineFolder.button.label "Descargar">
<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "D">
<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Seleccionar este grupo de novas para usar sen conexión">
<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Descargar">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "D">
<!ENTITY folderProps.name.label "Nome:">
<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N">
<!ENTITY folderProps.location.label "Localización:">
<!ENTITY folderProps.location.accesskey "L">
<!ENTITY folderSharingTab.label "Compartición">
<!ENTITY privileges.button.label "Privilexios…">
<!ENTITY privileges.button.accesskey "P">
<!ENTITY permissionsDesc.label "Ten os seguintes permisos:">
<!ENTITY folderType.label "Tipo de cartafol:">
<!ENTITY folderQuotaTab.label "Cota">
<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Uso:">
<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Estado:">
<!ENTITY numberOfMessages.label "Número de mensaxes:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
<!ENTITY numberUnknown.label "descoñecido">
<!ENTITY sizeOnDisk.label "Tamaño no disco:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
<!ENTITY sizeUnknown.label "descoñecido">
|