summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
blob: 3d19232b74224dc7a1e4cdc89b2233aa2f124e75 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY pref.viewing.messages.title      "Visualización da mensaxe">
<!ENTITY style.label                      "Estilo:">
<!ENTITY style.accesskey                  "s">
<!ENTITY regular.label                    "Normal">
<!ENTITY bold.label                       "Negra">
<!ENTITY italic.label                     "Cursiva">
<!ENTITY boldItalic.label                 "Cursiva e negra">
<!ENTITY size.label                       "Tamaño:">
<!ENTITY size.accesskey                   "T">
<!ENTITY bigger.label                     "Máis grande">
<!ENTITY smaller.label                    "Menor">
<!ENTITY color.label                      "Cor:">
<!ENTITY color.accesskey                  "C">
<!ENTITY displayPlainText.caption         "Mensaxes de texto sen formato">
<!ENTITY fontPlainText.label              "Tipo de letra:">
<!ENTITY fontPlainText.accesskey          "T">
<!ENTITY displayQuoted.label              "Configuración para as mensaxes citadas:">
<!ENTITY wrapInMsg.label                  "Axustar texto para axustarse á largura da xanela">
<!ENTITY wrapInMsg.accesskey              "A">
<!-- LOCALIZATION NOTE : (convertEmoticons.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)   -->
<!ENTITY convertEmoticons.label           "Mostrar as emoticonas como imaxes">
<!ENTITY convertEmoticons.accesskey       "M">
<!ENTITY generalMessageDisplay.caption    "Xeral">
<!ENTITY autoMarkAsRead.label             "Marcar as mensaxes como lidas automaticamente">
<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey         "a">
<!ENTITY secondsLabel.label               "segundos">

<!ENTITY openingMessages.label            "Ao arquivar mensaxes, gardalas en:">
<!ENTITY newWindowRadio.label             "Nunha nova xanela de mensaxe">
<!ENTITY newWindowRadio.accesskey         "N">
<!ENTITY existingWindowRadio.label        "Nunha xanela de mensaxe existente">
<!ENTITY existingWindowRadio.accesskey    "e">
<!ENTITY disableContent.label             "Bloquear imaxes e outro contido de orixes remotas">
<!ENTITY disableContent.accesskey         "B">
<!ENTITY showCondensedAddresses.label     "Mostrar só o nome das persoas da miña axenda de enderezos">
<!ENTITY showCondensedAddresses.accesskey "o">
<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.label     "Pechar a xanela das mensaxes ao eliminar a mensaxe">
<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.accesskey "l">