summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
blob: b0216e7b35187a6002bae66d10fc63c24f72e14b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=Alerta
Confirm=Confirmar
ConfirmCheck=Confirmar
Prompt=Preguntar
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=Requírese autenticación - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=Contrasinal requirido - %S
Select=Seleccionar
OK=Aceptar
Cancel=Cancelar
Yes=&Si
No=&Non
Save=&Gardar
Revert=&Desfacer
DontSave=&Non gardar
ScriptDlgGenericHeading=[Aplicativo JavaScript]
ScriptDlgHeading=A páxina en %S di:
ScriptDlgNullPrincipalHeading=Esta páxina di:
ScriptDialogLabel=Evitar que esta páxina cree diálogos adicionais
ScriptDialogLabelNullPrincipal=Non permitir que este sitio solicite de novo
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogLabelContentPrincipal=Non permitir que %S solicite de novo
ScriptDialogPreventTitle=Confirmar a preferencia do diálogo
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$S»
EnterLoginForProxy3=O proxy %2$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$S»
EnterUserPasswordFor2=%1$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. AVISO: O seu contrasinal non se enviará ao sitio web que está visitando actualmente!
EnterPasswordFor=Introduza o contrasinal para %1$S en %2$S
EnterCredentials=Este sitio está a pedir que inicie sesión.
# %S is the username for which a password is requested.
EnterPasswordOnlyFor=Este sitio pídelle que inicie sesión como %S.
# %S is the domain of the site being accessed.
EnterCredentialsCrossOrigin=Este sitio estalle a pedir que inicie sesión. Advertencia: a súa información de inicio de sesión compartirase con %S e non co sitio web que está a visitar actualmente.
SignIn=Acceder