summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-he/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
blob: c6db05db08e846f6f607bf284438ae2dc40aface (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

CertPasswordPrompt=נא להכניס את הססמה עבור האסימון %S של PKCS#11.

CertPasswordPromptDefault=נא להזין את הססמה הראשית שלך.

# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
#
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
# in Firefox and evaluating the following code:
#
# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
#
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
#
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.

# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
RootCertModuleName=מודול שורשים (Roots) מובנה
# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
# to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
ManufacturerID=Mozilla.org
# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
LibraryDescription=שירותי צופן של PSM
# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
TokenDescription=שירותי צופן כללי
# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
PrivateTokenDescription=התקן אבטחה בתוכנה
# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
# to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
SlotDescription=שירותי הצפנה פנימיים של PSM
# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
PrivateSlotDescription=מפתחות פרטיים של PSM
# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
Fips140TokenDescription=התקן אבטחה (FIPS)
# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
Fips140SlotDescription=שירותי הצפנה, מפתח ואישור של FIPS 140

# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
nick_template=זהות %2$s של %1$s

CertDumpKUSign=חותם
CertDumpKUNonRep=ללא דחיה
CertDumpKUEnc=הצפנת מפתח
CertDumpKUDEnc=הצפנת מידע
CertDumpKUKA=הסכם מפתח
CertDumpKUCertSign=חותם האישור
CertDumpKUCRLSigner=חותם רשימת ביטולי אישורים

PSMERR_SSL_Disabled=לא ניתן להתחבר בצורה מאובטחת מכיוון שפרוטוקול ה־SSL נוטרל.
PSMERR_SSL2_Disabled=לא ניתן להתחבר בצורה מאובטחת מכיוון שהאתר משתמש בגרסה ישנה ולא מאובטחת של פרוטוקול ה־SSL.
PSMERR_HostReusedIssuerSerial=קיבלת אישור אבטחה שגוי. אנא צור קשר עם מנהל השרת או איש הקשר שצוין באישור האבטחה ותן להם את הפרטים הבאים:\n\nאישור האבטחה שלך מכיל את אותו המספר הסידורי כמו אישור אבטחה אחר שהונפק על־ידי רשות אישורי האבטחה. אנא השג אישור אבטחה חדש המכיל מספר סידורי ייחודי.

# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
SSLConnectionErrorPrefix2=אירעה שגיאה בהתחברות אל %1$S‏. %2$S\n

certErrorIntro=%S עושה שימוש באישור אבטחה שאינו תקף.

certErrorTrust_SelfSigned=האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם עצמית.
certErrorTrust_UnknownIssuer=האישור אינו מהימן מכיוון שהגורם המנפיק אינו ידוע.
certErrorTrust_UnknownIssuer2=יתכן שהשרת לא שולח את אישורי הביניים המתאימים.
certErrorTrust_UnknownIssuer3=יתכן שיהיה צורך לייבא אישור בסיס נוסף.
certErrorTrust_CaInvalid=האישור אינו מהימן מכיוון שהוא הונפק על־ידי רשות אישורים לא חוקית.
certErrorTrust_Issuer=האישור אינו מהימן מכיוון שהאישור של הגורם המנפיק אינו מהימן.
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם על־ידי אלגוריתם חתימה שנוטרל מכיוון שאינו מאובטח.
certErrorTrust_ExpiredIssuer=האישור אינו מהימן מכיוון שפג תוקף האישור של הגורם המנפיק.
certErrorTrust_Untrusted=האישור לא מגיע ממקור מהימן.
certErrorTrust_MitM=החיבור שלך יורט על־ידי פרוקסי TLS. יש להסיר את ההתקנה במידת האפשר או להגדיר את המכשיר שלך לסמוך על תעודת הבסיס שלו.

certErrorMismatch=אישור זה לא תקף עבור המתחם %S.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
certErrorMismatchSinglePrefix=האישור תקף רק עבור %S.
certErrorMismatchMultiple=אישור זה חוקי אך ורק עבור השמות הבאים:

# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
certErrorExpiredNow=אישור האבטחה פג ב־%1$S. הזמן כעת הוא %2$S.

# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
certErrorNotYetValidNow=אישור האבטחה לא יהיה תקף עד ל־%1$S. הזמן הנוכחי הוא %2$S.

certErrorMitM=אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName
certErrorMitM2=%S מגובה על־ידי Mozilla, המנהלת חנות רשות אישורים (CA) פתוחה לחלוטין. חנות זו מסייעת להבטיח שרשויות האישורים פועלות לפי שיטות העבודה המומלצות לאבטחת המשתמשים.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName
certErrorMitM3=%S עושה שימוש ברשות האישורים מוזילה CA כדי לאמת שהחיבור מאובטח, ולא באישורים המסופקים על־ידי מערכת ההפעלה של המשתמש. כך שאם אנטי-וירוס או רשת מיירטים חיבור עם אישור אבטחה שהונפק על־ידי רשות אישורים שאינה תחת מוזילה CA, החיבור יחשב לא בטוח.

certErrorSymantecDistrustAdministrator=באפשרותך להודיע למנהל האתר על אודות בעיה זו.

# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
certErrorCodePrefix3=קוד שגיאה: %S

P12DefaultNickname=אישור מיובא
CertUnknown=לא ידוע
CertNoEmailAddress=(אין כתובת דוא״ל)
CaCertExists=אישור זה כבר מותקן בתור מנפיק מורשה
NotACACert=זהו לא אישור מנפיק מורשה, כך שלא ניתן לייבא אותו לתוך רשימת המנפיקים המורשים.
UserCertIgnoredNoPrivateKey=אישור אישי זה לא ניתן להתקנה מכיוון שאין ברשותך את המפתח הפרטי התואם שנוצר כאשר האישור נדרש.
UserCertImported=האישור האישי שלך הותקן. כדאי שתעשה עותק גיבוי של אישור זה.
CertOrgUnknown=(לא ידוע)
CertNotStored=(לא אוחסן)
CertExceptionPermanent=קבוע
CertExceptionTemporary=זמני