blob: 3686dda090fa50b18d57f98d0e67bf7a44660dcd (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (commands):
# %S is a comma separated list of command names.
commands=Přikazy: %S.\nWužijće <přikaz> /help za dalše informacije.
# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
# %S is the command name the user typed.
noCommand=Přikaz '%S' njeeksistuje.
noHelp=Bohužel za přikaz '%S' zdźělenku pomocy njeje!
sayHelpString=say <zdźělenku>: zdźělenku pósłać, bjeztoho zo bychu so přikazy předźěłali.
rawHelpString=raw <zdźělenka>: zdźělenku pósłać, bjeztoho zo bychu so HTML-entity maskowali.
helpHelpString=help <mjeno>: zdźělenku pomocy za přikaz <mjeno> pokazać, abo lisćinu móžnych přikazow, hdyž so bjez parametra wužiwa.
# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
# %1$S is replaced with a status command name
# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
# %2$S is replaced with the localized version of that status type
# (one of the 5 strings below).
statusCommand=%1$S <statusowa zdźělenka>: staja status na %2$S z opcionalnej statusowej zdźělenku.
back=steji k dispoziciji
away=njepřitomny
busy=dźěła
dnd=prošu njemylić
offline=offline
|