summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/chat/matrix.properties
blob: f2e0139764f860be1a5ef510b5ee11a7cc3a3047 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint):
#  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
#  string defined in imAccounts.properties when the user is
#  configuring a Matrix account.
matrix.usernameHint=ID de Matrix

# LOCALIZATION NOTE (options.*):
#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
#   account wizard windows.
options.saveToken=Immagazinar le token de accesso
options.deviceDisplayName=Nomine a monstrar del apparato
options.homeserver=Servitor
options.backupPassphrase=Phrase contrasigno de clave de reservation

# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*):
#   These are strings used to build the status information of the encryption
#   storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the
#   strings are combined with a pipe (|) between.
options.encryption.enabled=Functiones cryptographic: %S
options.encryption.secretStorage=Immagazinage secrete: %S
options.encryption.keyBackup=Clave de cryptation de salvamento: %S
options.encryption.crossSigning=Signatura cruciate: %S
options.encryption.statusOk=ok
options.encryption.statusNotOk=non preste
options.encryption.needBackupPassphrase=Insere tu phrase contrasigno del clave de salvamento in le optiones de protocollo.
options.encryption.setUpSecretStorage=Pro configurar le immagazinage secrete, usa un altere application e postea insere le phrase contrasigno del clave de salvamento generate in le scheda "General".
options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=Pro activar copias de reserva del clave de cryptation e signatura cruciate, insere tu phrase contrasigno del clave de salvamento in le scheda "General" o verifica le identitate de un del sessiones infra.
# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name
options.encryption.session=%1$S (%2$S)

# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
#   These will be displayed in the account manager in order to show the progress
#   of the connection.
#   (These will be displayed in account.connection.progress from
#    accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
#    periods at the end of these messages.)
connection.requestAuth=Attendente tu autorisation
connection.requestAccess=Fin del authentication

# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
#   These will show in the account manager if an error occurs during the
#   connection attempt.
connection.error.noSupportedFlow=Le servitor non forni un fluxo de session compatibile.
connection.error.authCancelled=Tu cancellava le processo de autorisation.
connection.error.sessionEnded=Le session ha essite claudite.
connection.error.serverNotFound=Impossibile identificar le servitor Matrix pro iste conto.

# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
#   These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
#   for Matrix accounts.
#   The _ character won't be displayed; it indicates the next
#   character of the string should be used as the access key for this
#   field.
chatRoomField.room=_Sala

# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
#    These are the descriptions given in a tooltip with information received
#    from the "User" object.
# The human readable name of the user.
tooltip.displayName=Nomine a monstrar
# %S is the timespan elapsed since the last activity.
tooltip.timespan=%S retro
tooltip.lastActive=Ultime activitate

# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*):
#    These are the string representations of different standard power levels and strings.
#    %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom.
powerLevel.default=Predefinite
powerLevel.moderator=Moderator
powerLevel.admin=Administrator
powerLevel.restricted=Limitate
powerLevel.custom=Personalisate
#    %1$S is the power level name
#    %2$S is the power level number
powerLevel.detailed=%1$S (%2$S)
powerLevel.defaultRole=Rolo ordinari: %S
powerLevel.inviteUser=Invitar usatores: %S
powerLevel.kickUsers=Ejectar usatores: %S
powerLevel.ban=Bannir usatores: %S
powerLevel.roomAvatar=Cambiar le avatar del sala: %S
powerLevel.mainAddress=Cambiar le adresse principal del sala: %S
powerLevel.history=Cambiar le visibilitate del historia: %S
powerLevel.roomName=Cambiar le nomine del sala: %S
powerLevel.changePermissions=Cambiar le permissiones: %S
powerLevel.server_acl=Inviar eventos m.room.server_acl: %S
powerLevel.upgradeRoom=Actualisar le sala: %S
powerLevel.remove=Remover messages: %S
powerLevel.events_default=Eventos ordinari: %S
powerLevel.state_default=Cambiar parametros: %S
powerLevel.encryption=Activar cryptation del sala: %S
powerLevel.topic=Definir le topico del sala: %S

# LOCALIZATION NOTE (detail.*):
#    These are the string representations of different matrix properties.
#    %S will typically be strings with the actual values.
# Example placeholder: "Foo bar"
detail.name=Nomine: %S
# Example placeholder: "My first room"
detail.topic=Argumento: %S
# Example placeholder: "5"
detail.version=Version del sala: %S
# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org"
detail.roomId=RoomID: %S
# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com"
detail.admin=Administrator: %S
# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org"
detail.moderator=Moderator: %S
# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org"
detail.alias=Alias: %S
# Example placeholder: "can_join"
detail.guest=Accesso de invitatos: %S
# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings
detail.power=Nivellos de poter:

# LOCALIZATION NOTE (command.*):
#   These are the help messages for each command, the %S is the command name
#   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
#   the command.
command.ban=%S <IDdelUsator> [<motivo>]: Bannir le usator specificate del sala con un message facultative de motivo. Require le permission de bannir usatores.
command.invite=%S <IDdelUsator>: Invitar le usator a entrar in le sala.
command.kick=%S <IDdelUsator> [<motivo>]: Ejectar le usator specificate del sala con un message facultative de motivo. Require le permission de ejectar usatores.
command.nick=%S <nove_nomine>: cambiar tu pseudonymo.
command.op=%S <userId> [<nivello de potentia>]: defini le nivello de potentia del usator. Insere un valor de numero integre, Usator: 0, Moderator: 50 e Administrator: 100. Le valor predefinite es 50 si nulle argumento es fornite. Require permission pro cambiar le nivellos de potentia del membros. Non functiona pro administratores altere que tu mesme.
command.deop=%S <userId>: reinitialisa le usator a nivello de potentia 0 (Usator). Require permission pro cambiar le nivellos de potentia del membros. Non functiona pro administratores altere que tu mesme.
command.leave=%S: Lassar le actual sala.
command.topic=%S <topic>: Defini le subjecto pro le sala. Require permissiones pro cambiar le subjecto del sala.
command.unban=%S <userId>: Disbloca un usator qui es bannite del sala. Require le permission de bannir usatores.
command.visibility=%S [<visibility>]: Defini le visibilitate del sala actual in le directorio del Servitor principal actual. Insere un valor de numero integre, Private: 0 e Public: 1. Le valor predefinite es Private (0) si nulle argumento es fornite. Require le permission de cambiar le visibilitate del sala.
command.guest=%S <guest access> <history visibiilty>: Defini le accesso e visibilitate del historia del sala actual pro invitatos. Insere duo numeros integre, le primo pro le accesso de invitato (non permittite: 0 e permittite: 1) e le secunde pro le visibilitate del historia (non visibile: 0 e visibile: 1). Require le permission de cambiar le visibilitate del historia.
command.roomname=%S <name>: Defini le nomine pro le sala. Require le permission de cambiar le nomine del sala.
command.detail=%S: Monstra detalios del sala.
command.addalias=%S <alias>: Crea un alias pro le sala. Es expectate un alias de sala del forma '#nominelocal:dominio'. Require le permission de adder aliases.
command.removealias=%S <alias>: Remove le alias pro le sala. Es expectate un alias de sala del forma '#nominelocal:dominio'. Require le permission de remover aliases.
command.upgraderoom=%S <newVersion>: Promove le sala al version date. Require le permission de promover le sala.
command.me=%S <action> : exeque un action.
command.msg=%S <userId> <message>: invia un message directe al usator date.
command.join=%S <roomId>: junge te al sala date

# LOCALIZATION NOTE (message.*):
#    These are shown as system messages in the conversation.
#    %1$S is the name of the user who banned.
#    %2$S is the name of the user who got banned.
message.banned=%1$S ha bannite %2$S.
#    Same as message.banned but with a reason.
#    %3$S is the reason the user was banned.
message.bannedWithReason=%1$S ha bannite %2$S. Ration: %3$S
#    %1$S is the name of the user who accepted the invitation.
#    %2$S is the name of the user who sent the invitation.
message.acceptedInviteFor=%1$S ha acceptate le invitation pro %2$S.
#    %S is the name of the user who accepted an invitation.
message.acceptedInvite=$S acceptava le invitation.
#    %1$S is the name of the user who invited.
#    %2$S is the name of the user who got invited.
message.invited=%1$S ha invitate %2$S.
#    %1$S is the name of the user who changed their display name.
#    %2$S is the old display name.
#    %3$S is the new display name.
message.displayName.changed=%1$S ha cambiate su nomine a monstrar de %2$S a %3$S.
#    %1$S is the name of the user who set their display name.
#    %2$S is the newly set display name.
message.displayName.set=%1$S ha stabilite su nomine a monstrar a %2$S.
#    %1$S is the name of the user who removed their display name.
#    %2$S is the old display name which has been removed.
message.displayName.remove=%1$S ha removite lor nomine a monstrar %2$S.
#    %S is the name of the user who has joined the room.
message.joined=%S se jungeva al sala.
#    %S is the name of the user who has rejected the invitation.
message.rejectedInvite=%S ha refusate le invitation.
#    %S is the name of the user who has left the room.
message.left=%S ha lassate le sala.
#    %1$S is the name of the user who unbanned.
#    %2$S is the name of the user who got unbanned.
message.unbanned=%1$S disblocate %2$S.
#    %1$S is the name of the user who kicked.
#    %2$S is the name of the user who got kicked.
message.kicked=%1$S ha expellite %2$S.
#    Same as message.kicked but with a third parameter for the reason.
#    %3$S is the reason for the kick.
message.kickedWithReason=%1$S ha expellite %2$S. Ration: %3$S
#    %1$S is the name of the user who withdrew invitation.
#    %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn.
message.withdrewInvite=%1$S ha retirate le invitation de %2$S.
#    Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason.
#    %3$S is the reason the invite was withdrawn.
message.withdrewInviteWithReason=%1$S ha retirate le invitation de %2$S. Ration: %3$S
#    %S is the name of the user who has removed the room name.
message.roomName.remove=%S ha removite le nomine del sala.
#    %1$S is the name of the user who changed the room name.
#    %2$S is the new room name.
message.roomName.changed=%1$S ha cambiate le nomine del sala a %2$S.
#    %1$S is the name of the user who changed the power level.
#    %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas
#    power level changes, separated by commas if  there are multiple changes.
message.powerLevel.changed=%1$S ha cambiate le nivello de potentia de %2$S.
#    %1$S is the name of the target user whose power level has been changed.
#    %2$S is the old power level.
#    %2$S is the new power level.
message.powerLevel.fromTo=%1$S de %2$S a %3$S
#    %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
message.guest.allowed=%S ha consentite al hospites de junger se al sala.
#    %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
message.guest.prevented=%S ha impedite al hospites de aggregar se al sala.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
message.history.anyone=%S ha rendite le futur chronologia del sala visibile a totes.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
message.history.shared=%S ha rendite le futur chronologia del sala visibile a tote le membros del sala.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
message.history.invited=%S ha rendite le futur chronologia del sala visibile a tote le membros del sala, desde illos era invitate.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
message.history.joined=%S ha rendite le futur chronologia del sala visibile a tote le membros del sala, desde illes se jungeva.
#    %1$S is the name of the user who changed the address.
#    %2$S is the old address.
#    %3$S is the new address.
message.alias.main=%1$S ha restabilite le principal adresse pro iste sala de %2$S a %3$S.
#    %1$S is the name of the user who added the address.
#    %2$S is a comma delimited list of added addresses.
message.alias.added=%1$S ha addite %2$S como adresse alternative · pro iste sala.
#    %1$S is the name of the user who removed the address.
#    %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
message.alias.removed=%1$S ha removite %2$S como adresse alternative pro iste sala.
#    %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
#    %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
#    %3$S is a comma delmited list of added addresses.
message.alias.removedAndAdded=%1$S ha removite %2$S e addite %3$S como adresse pro iste sala.
message.spaceNotSupported=Ista sala es un spatio, que non es supportate.
message.encryptionStart=Messages in iste conversation es ora cryptate de un extremo al altere.
#    %1$S is the name of the user who sent the verification request.
#    %2$S is the name of the user that is receiving the verification request.
message.verification.request2=%1$S vole verificar %2$S.
#    %1$S is the name of the user who cancelled the verification request.
#    %2$S is the reason given why the verification was cancelled.
message.verification.cancel2=%1$S ha cancellate le verification con le ration: %2$S
message.verification.done=Verification completate
message.decryptionError=Impossibile decifrar le contentos de iste message. Pro demandar le claves de cryptographia de tu altere apparatos, clicca dextre isto message.
message.decrypting=Decryptante...
message.redacted=Le message era redigite.
#    %1$S is the username of the user that reacted.
#    %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to.
#    %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction.
message.reaction=%1$S ha reagite a %2$S con %3$S.

#    Label in the message context menu
message.action.requestKey=Demandar le claves
message.action.redact=Rediger
message.action.report=Reportar message
message.action.retry=Retentar invio
message.action.cancel=Cancellar message

# LOCALIZATION NOTE (error.*)
#    These are strings shown as system messages when an action the user took fails.
error.sendMessageFailed=Un error occurreva durante que on inviava tu message "%1$S".