1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.
browserConsole.title = Console del browser
multiProcessBrowserConsole.title = Console del browser multiprocesso
parentProcessBrowserConsole.title = Console del browser processo parent
timestampFormat = %02S:%02S:%02S.%03S
ConsoleAPIDisabled = Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina.
webConsoleXhrIndicator = XHR
webConsoleMoreInfoLabel = Ulteriori informazioni
stacktrace.anonymousFunction = <anonimo>
stacktrace.asyncStack = (Asinc.: %S)
timeLog = %1$S: %2$Sms
console.timeEnd = %1$S: %2$Sms – timer terminato
consoleCleared = La console è stata svuotata.
noCounterLabel = <nessuna etichetta>
counterDoesntExist = Il contatore “%S” non esiste.
noGroupLabel = <nessuna etichetta di gruppo>
maxTimersExceeded = È stato oltrepassato il numero massimo di timer consentiti in questa pagina.
timerAlreadyExists = Esiste già un timer chiamato “%S”.
timerDoesntExist = Non esiste un timer chiamato “%S”.
timerJSError = Errore durante la gestione del nome del timer.
connectionTimeout = Tempo per la connessione esaurito. Controllare la Console errori da entrambi i lati per eventuali messaggi di errore. Riaprire la Console web per riprovare.
propertiesFilterPlaceholder = Filtra proprietà
messageRepeats.tooltip2 = #1 ripetizione;#1 ripetizioni
openNodeInInspector = Fare clic per selezionare il nodo nello strumento di analisi
selfxss.msg = Attenzione alle truffe: non incollare codice di cui non si comprende il significato. Questo potrebbe consentire a malintenzionati di prendere il controllo del computer. Digitare “%S” di seguito (non serve premere invio) per attivare la funzione incolla.
selfxss.okstring = consenti incolla
messageToggleDetails = Visualizza/nascondi dettagli messaggio.
groupToggle = Visualizza/nascondi gruppo.
table.index = (indice)
table.iterationIndex = (indice iterazione)
table.key = Chiave
table.value = Valori
level.error = Errore
level.warn = Avviso
level.info = Info
level.log = Log
level.debug = Debug
logpoint.title = Punti di registrazione da debugger
blockedrequest.label = Bloccato da DevTools
webconsole.disableIcon.title = Questo messaggio non è più attivo, i dettagli non sono disponibili
webconsole.find.key = CmdOrCtrl+F
webconsole.close.key = CmdOrCtrl+W
webconsole.clear.key = Ctrl+Shift+L
webconsole.clear.keyOSX = Ctrl+L
webconsole.clear.alternativeKeyOSX = Cmd+k
webconsole.menu.copyURL.label = Copia indirizzo
webconsole.menu.copyURL.accesskey = z
webconsole.menu.openURL.label = Apri indirizzo in una nuova scheda
webconsole.menu.openURL.accesskey = u
webconsole.menu.openInNetworkPanel.label = Apri nel pannello Rete
webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey = R
webconsole.menu.resendNetworkRequest.label = Ritrasmetti richiesta
webconsole.menu.resendNetworkRequest.accesskey = h
webconsole.menu.openNodeInInspector.label = Visualizza in Analisi pagina
webconsole.menu.openNodeInInspector.accesskey = V
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label = Salva come variabile globale
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey = S
webconsole.menu.copyMessage.label = Copia messaggio
webconsole.menu.copyMessage.accesskey = C
webconsole.menu.copyObject.label = Copia oggetto
webconsole.menu.copyObject.accesskey = o
webconsole.menu.openInSidebar.label1 = Analizza oggetto nella barra laterale
webconsole.menu.openInSidebar.accesskey = r
webconsole.menu.copyAllMessages.label = Copia tutti i messaggi
webconsole.menu.copyAllMessages.accesskey = m
webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label = Salva tutti i messaggi in un file
webconsole.menu.saveAllMessagesFile.accesskey = f
webconsole.clearButton.tooltip = Cancella il contenuto della Console web
webconsole.toggleFilterButton.tooltip = Attiva/disattiva la barra dei filtri
webconsole.filterInput.placeholder = Filtra messaggi
webconsole.errorsFilterButton.label = Errori
webconsole.warningsFilterButton.label = Avvisi
webconsole.logsFilterButton.label = Log
webconsole.infoFilterButton.label = Info
webconsole.debugFilterButton.label = Debug
webconsole.cssFilterButton.label = CSS
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip = I fogli di stile verranno rianalizzati per verificare la presenza di errori. Ricaricare la pagina per visualizzare anche gli errori nei fogli di stile modificati via JavaScript.
webconsole.xhrFilterButton.label = XHR
webconsole.requestsFilterButton.label = Richieste
webconsole.filteredMessagesByText.label = #1 nascosto;#1 nascosti
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip = #1 elemento nascosto dai filtri;#1 elementi nascosti dai filtri
webconsole.console.settings.menu.button.tooltip = Impostazioni console
webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label = Barra degli strumenti compatta
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label = Mostra timestamp
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip = Attivando questa opzione verrà visualizzato nella Console web il timestamp associato a comandi e risultati
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label = Raggruppa messaggi simili
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip = Attivando questa opzione i messaggi simili verranno visualizzati in gruppi
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label = Attiva completamento automatico
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip = Attivando questa opzione verranno visualizzati suggerimenti durante la scrittura nel campo di input
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label = Registro permanente
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip = Attivando questa opzione il contenuto non verrà azzerato ogni volta che si naviga in una nuova pagina
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label = Valutazione immediata
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip = Attivando questa opzione l’input verrà valutato immediatamente durante la digitazione.
browserconsole.contentMessagesCheckbox.label = Visualizza messaggi da contenuti
browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip = Attivando questa opzione verranno visualizzati i messaggi generati dal processo per i contenuti
browserconsole.enableNetworkMonitoring.label = Attiva monitoraggio rete
browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip = Attivando questa opzione verrà avviato l’ascolto delle richieste di rete
webconsole.navigated = Spostato su %S
webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip = Chiudi console divisa (ESC)
webconsole.closeSidebarButton.tooltip = Chiudi barra laterale
webconsole.reverseSearch.input.placeHolder = Cerca nella cronologia
webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip = Chiudi (%S)
webconsole.reverseSearch.results = 1 risultato;#1 di #2 risultati
webconsole.reverseSearch.noResult = Nessun risultato
webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip = Risultato precedente (%S)
webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip = Risultato successivo (%S)
webconsole.confirmDialog.getter.label = Richiamare il getter %S per ottenere l’elenco delle proprietà?
webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut = Richiama (%S)
webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip = Chiudi (%S)
webconsole.cssWarningElements.label = Elementi che corrispondono al selettore: %S
webconsole.message.componentDidCatch.label = [ERRORE DEVTOOLS] Siamo spiacenti, non è stato possibile visualizzare il messaggio. Segnalare il problema all’indirizzo %S e riportare i metadati del messaggio nella descrizione.
webconsole.message.commands.copyValueToClipboard = La stringa è stata copiata negli appunti.
webconsole.error.commands.copyError = Comando “copy” non riuscito, l’oggetto non può essere convertito in una stringa: %S
webconsole.message.commands.blockedURL = Adesso le richieste verso URL contenenti “%S” sono bloccate
webconsole.message.commands.unblockedURL = Rimosso filtro bloccante “%S”
webconsole.messages.commands.blockArgMissing = Non è stato specificato alcun filtro
webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label = Copia metadati del messaggio negli appunti
webconsole.editor.toolbar.executeButton.label = Esegui
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip = Apri ricerca inversa nella cronologia (%S)
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip = Chiudi ricerca inversa nella cronologia (%S)
webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip = Esegui espressione (%S). L’area di immissione non verrà cancellata.
webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip = Formatta l’espressione
webconsole.editor.toolbar.history.prevExpressionButton.tooltip = Espressione precedente
webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip = Espressione successiva
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2 = Ritorna alla modalità in linea (%S)
webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 = Passa all’editor in modalità multilinea (%S)
webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip = #1 messaggio;#1 messaggi
webconsole.input.editor.onboarding.label = Lavora sul codice più rapidamente con la nuova modalità multilinea dell’editor. Utilizza “%1$S” per aggiungere nuove righe e “%2$S” per eseguire il codice.
webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label = OK
webconsole.enterKey = Invio
webconsole.input.openJavaScriptFile = Apri file JavaScript
webconsole.input.openJavaScriptFileFilter = File JavaScript
webconsole.input.selector.top = Principale (top)
webconsole.input.selector.tooltip = Seleziona contesto di valutazione
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2 = Alcuni cookie utilizzano l’attributo “SameSite“ in modo non corretto, per cui non funzionerà come previsto
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2 = Alcuni cookie utilizzano l’attributo “SameSite“ consigliato in modo non corretto
webconsole.group.csp = Avvisi Content-Security-Policy
|