1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Per salvare spazio su disco, non scaricare:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Al fine di risparmiare spazio su disco, non scaricare per l'uso 'non in linea':">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Al fine di risparmiare spazio su disco, è possibile gestire la copia locale dei messaggi in base all'età e alla dimensione.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Conserva in questo computer i messaggi di qualunque cartella di questo account">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Nota: la modifica riguarda tutte le cartelle di questo account. Per impostare le singole cartelle, utilizzare il pulsante Avanzate…">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Messaggi più grandi di">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Non scaricare messaggi più grandi di">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m">
<!ENTITY kb.label "kB">
<!ENTITY daysOld.label "giorni">
<!ENTITY message.label "messaggi più recenti">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Messaggi letti">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "l">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Messaggi anteriori a">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "t">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Per recuperare spazio su disco, i vecchi messaggi possono essere cancellati definitivamente.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Per recuperare spazio su disco, i vecchi messaggi possono essere cancellati definitivamente, sia in locale sia sul server.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Per recuperare spazio su disco, i vecchi messaggi possono essere cancellati definitivamente, inclusi gli originali sul server.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Cancella i messaggi più vecchi di">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "v">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Non cancellare alcun messaggio">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Cancella tutti eccetto i">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "u">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Conserva sempre i messaggi segnati">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "o">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Cancella il corpo del messaggio per messaggi più vecchi di">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "r">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Seleziona gruppi di discussione per l'uso non in linea…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avanzate…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "z">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Sincronizzazione messaggi">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Spazio su disco">
<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
&ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label "Sincronizza in locale i messaggi di qualunque età">
<!ENTITY allAutosync.accesskey "S">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Limita la sincronizzazione a">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey "L">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label "giorni">
<!ENTITY weekAgeInterval.label "settimane">
<!ENTITY monthAgeInterval.label "mesi">
<!ENTITY yearAgeInterval.label "anni">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
|