summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ka/suite/chatzilla/chrome/chatzilla.properties
blob: 96f0bc436b907577554907e13307f3e17d0f3f67 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

locale.authors = Gia Shervashidze (giasher); Alan (G12r)

# Misc

unknown=<უცნობი>
none=<არცერთი>
na=<არაა>

# util.js

msg.alert   = გაფრთხილება
msg.prompt  = შეხსენება
msg.confirm = დასტური

# command.js

### Notes for localizers ###
#
# ChatZilla uses cmd.<command name>.* to construct the command's help,
# parameters and any UI labels. For the command to continue to function, the
# *.params entries MUST NOT BE CHANGED. Hopefully in the future you will be
# able to localize these items as well.
#
### DO NOT LOCALIZE THE *.params STRINGS ###
#
# Note also that, for every command, an accesskey may be specified:
#   EITHER by prefixing the desired accesskey with "&" in the .label string,
#   OR     by specifying a .accesskey string, which is useful if the desired
#          accesskey does not occur in the label.
#
# The following are therefore equivalent:
#    cmd.foo.label = &Foo
# and
#    cmd.foo.label = Foo
#    cmd.foo.accesskey = F
#
#
# All localised strings may contain certain entities for branding purposes.
# The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
# can all be used like this:
#     foo.bar = Some text used in &brandFullName;!
#
### End of notes ###

### Notes for localizers ###
#
# ChatZilla uses cmd.<command name>.* to construct the command's help,
# help usage and any UI labels.
#
# Note also that, for every command, an accesskey may be specified:
#   EITHER by prefixing the desired accesskey with "&" in the .label string,
#   OR     by specifying a .accesskey string, which is useful if the desired
#          accesskey does not occur in the label.
#
# The following are therefore equivalent:
#    cmd.foo.label = &Foo
# and
#    cmd.foo.label = Foo
#    cmd.foo.accesskey = F
#
#
# All localised strings may contain certain entities for branding purposes.
# The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
# can all be used like this:
#     foo.bar = Some text used in &brandFullName;!
#
### End of notes ###

cmd.about.label = ChatZilla შესახებ
cmd.about.help  = მონაცემები მოცემული ChatZilla-ვერსიის შესახებ.

cmd.alias.helpUsage = [<alias-name> [<command-list>]]

cmd.attach.helpUsage = <irc-url>

cmd.away.label  = გასული (ნაგულისხმევი)
# LOCALIZATION NOTE (cmd.away.format):
# Do not localize $reason
cmd.away.format = გასული ($reason)
cmd.away.helpUsage = [<reason>]
cmd.away.help   = თუ მითითებულია <reason>, მიეწერება, თუ რატომ ხართ გასული. როცა <reason> ცარიელია, გამოჩნდება ნაგულისხმევი შეტყობინება.

cmd.back.label  = უკან
cmd.back.help   = აღნიშნავს, რომ დაბრუნდით.

cmd.ban.label  = შეზღუდვა
# LOCALIZATION NOTE (cmd.ban.format):
# Do not localize $channelName
cmd.ban.format = შეზღუდვა არიდან $channelName
cmd.ban.helpUsage = [<nickname>]


cmd.charset.helpUsage = [<new-charset>]
cmd.charset.help   = მიმდინარე ხედისთვის უთითებს სიმბოლოების დაშიფვრის რეჟიმს <new-charset> ან აჩვენებს სიმბოლოების დაშიფვრის რეჟიმს, თუ <new-charset> არაა მოწოდებული.

cmd.channel-motif.helpUsage = [<motif> [<channel>]]

cmd.channel-pref.helpUsage = [<pref-name> [<pref-value>]]

cmd.clear-view.label  = ჩანართის გას&უფთავება
cmd.clear-view.helpUsage = [<view>]
cmd.clear-view.key = accel L

cmd.client.help = მიმდინარედ განისაზღვროს *client*' ხედი. თუ '*client*' ხედი წაიშლება, შეიქმნება ახლიდან.

cmd.cmd-undo.label  = &დაბრუნება
cmd.cmd-undo.key    = accel Z

cmd.cmd-redo.label  = &გამეორება
cmd.cmd-redo.key    = accel Y

cmd.cmd-cut.label  = ამ&ოჭრა
cmd.cmd-cut.key    = accel X

cmd.cmd-copy.label  = &ასლი
cmd.cmd-copy.key    = accel C

cmd.cmd-paste.label  = &ჩასმა
cmd.cmd-paste.key    = accel V

cmd.cmd-delete.label  = &წაშლა
cmd.cmd-delete.key    = VK_DELETE

cmd.cmd-selectall.label  = &ყველას მონიშვნა
cmd.cmd-selectall.key    = accel A

cmd.cmd-copy-link-url.label  = ბმულის მისამართის ასლი

cmd.cmd-mozilla-prefs.label  = &&brandShortName; პარამეტრები…

cmd.cmd-prefs.label  = პა&რამეტრები…

cmd.cmd-chatzilla-prefs.label  = ChatZilla პა&რამეტრები…

cmd.cmd-chatzilla-opts.label  = &პარამეტრები…

cmd.commands.helpUsage = [<pattern>]

cmd.custom-away.label  = გასული (მითითებული)…




cmd.default-charset.helpUsage = [<new-charset>]

cmd.delayed.helpUsage = <delay> <rest>
cmd.delayed.help   = |delay| წამის შემდეგ, ბრძანებად მიეთოთოს |rest|.

cmd.describe.helpUsage = <target> <action>

cmd.dcc-accept.helpUsage = [<nickname> [<type> [<file>]]]


cmd.dcc-accept-list-add.helpUsage = <nickname>

cmd.dcc-accept-list-remove.helpUsage = <nickname>

cmd.dcc-chat.helpUsage = [<nickname>]
cmd.dcc-chat.label  = პირდაპირი სასაუბრო

# LOCALIZATION NOTE (cmd.dcc-close.format):
# Do not localize $userName
cmd.dcc-close.format = გამოთიშვა მომხმარებლისგან $userName
cmd.dcc-close.label  = გამო&თიშვა
cmd.dcc-close.helpUsage = [<nickname> [<type> [<file>]]]

cmd.dcc-decline.helpUsage = [<nickname>]

cmd.dcc-list.helpUsage = [<type>]

cmd.dcc-send.helpUsage = [<nickname> [<file>]]
cmd.dcc-send.label  = ფაილის გაგზავნა…

cmd.dcc-show-file.helpUsage = <file>
cmd.dcc-show-file.help   = გახსნის ჩამოტვირთული ფაილის შემცველ საქაღალდეს.

cmd.delete-view.key    = accel W
cmd.delete-view.label  = &ჩანართის დახურვა
cmd.delete-view.helpUsage = [<view>]

cmd.dehop.helpUsage = <nickname> [<...>]

cmd.deop.helpUsage = <nickname> [<...>]

cmd.desc.helpUsage = [<description>]

cmd.devoice.label  = ხმის სტატუსის მოცილება
cmd.devoice.helpUsage = <nickname> [<...>]

# LOCALIZATION NOTE (cmd.disconnect.format):
# Do not localize $networkName
cmd.disconnect.format = გამოთიშვა ქსელიდან $userName
cmd.disconnect.label  = გამო&თიშვა
cmd.disconnect.helpUsage = [<reason>]

cmd.disconnect-all.label  = &გამოთიშვა ყველა ქსელიდან
cmd.disconnect-all.helpUsage = [<reason>]
cmd.disconnect-all.key    = accel D

cmd.echo.helpUsage = <message>
cmd.echo.help   = გამოჩდნება <message> ხედვის არეში, მაგრამ არ გაიგზავნება სერვერზე.

cmd.edit-networks.label = &ქსელები…

cmd.enable-plugin.helpUsage = <plugin>

cmd.eval.helpUsage = <expression>

cmd.evalsilent.helpUsage = <expression>

cmd.except.helpUsage = [<nickname>]

cmd.exit.label  = გამ&ოსვლა ChatZilla
cmd.exit.helpUsage = [<reason>]

cmd.faq.label   = ChatZilla ᲮᲓᲙ

cmd.find.label  = &პოვნა…
cmd.find.key    = accel F

cmd.find-again.label  = კვლავ მო&ძიება
cmd.find-again.key    = accel G

cmd.focus-input.key  = VK_ESCAPE

cmd.font-family.helpUsage = [<font>]

cmd.font-family-default.label    = ნაგულისხმევი &შრიფტი
cmd.font-family-serif.label      = ნაჭდე&ვიანი
cmd.font-family-sans-serif.label = უნაჭ&დევო

# LOCALIZATION NOTE (cmd.font-family.format):
# Do not localize $fontFamily

cmd.font-size.helpUsage = [<font-size>]

cmd.font-size-bigger.key    = accel +
cmd.font-size-bigger2.key   = accel =
cmd.font-size-smaller.key   = accel -


# LOCALIZATION NOTE (cmd.font-size-other.format):
# Do not localize $fontSize


cmd.goto-url.label  = ბმულის გახსნა
# LOCALIZATION NOTE (cmd.goto-url.format):
# Do not localize $label
cmd.goto-url.format = $label

cmd.goto-url-newwin.label  = ბმულის გახსნა ახალ ფანჯარაში













# LOCALIZATION NOTE (cmd.reconnect.format):
# Do not localize $networkName









# LOCALIZATION NOTE (cmd.unban.format):
# Do not localize $channelName




















# LOCALIZATION NOTE (cmd.kick.format):
# Do not localize $channelName

# LOCALIZATION NOTE (cmd.kick-ban.format):
# Do not localize $channelName



# LOCALIZATION NOTE (cmd.label-user.format):
# Do not localize $nickname

# LOCALIZATION NOTE (cmd.label-user-multi.format):
# Do not localize $userCount

# LOCALIZATION NOTE (cmd.leave.format):
# Do not localize $channelName




























































# LOCALIZATION NOTE (cmd.toggle-oas.format):
# Do not localize $viewType















# LOCALIZATION NOTE (cmd.rejoin.format):
# Do not localize $channelName











































# LOCALIZATION NOTE (cmd.websearch.format):
# Do not localize $selectedText









## dispatch-related error messages ##

## ChatZilla error messages ##


# Ask for nick pass if not explicitly given in the command:

# Ask for oper pass if not explicitly given in the command:

# Better IRC error messages

# This is an extended version that is only used if the server support /knock.





## formatting ##
# 1: error number,  2: error text, 3: file name, 4: line number, 5: function name
# 1: pref name 2: value




# 1: local short date/time, 2: nick info







# For these menu labels, too, an accesskey may be specified using a .accesskey
# string, or by prefixing the desired letter with "&" in the label.
# The accesskey string should have the form: msg.mnu.<menuname>.accesskey


















# DCC CHAT messages.

# DCC FILE messages.
# 1 = file, 2 = to/from, 3 = nick, 4 = IP, 5 = port.
# 6 = path, 7 = command for opening the folder

# 1 = percent, 2 = current pos, 3 = total size, 4 = speed.

# General DCC messages.


# /dcc-list words and phrases.
## Params: index, state, direction (incoming/outgoing), DCC type, direction (to/from), user (ip:port), commands.
## Params: waiting, running, done.



# DCC state names.
# 1 = percent, 2 = current pos, 3 = total size, 4 = speed.

# SI general format (1$ == number, 2$ == scale suffix).

# SI suffixes for sizes.

# SI suffixes for speeds.



















# In these messages, the first replacement string is a connection error from above.













# Join Network/Channel dialog




# Plugin installation


 
# Munger


# Date/Time representations for strftime





# Messages used in config.js, part of the pref window.

# We only allow one pref window open at once, this occurs when a 2nd is opened.





# First is for adding prefix/suffix to the overall header, and the next three
# are for the different objects (first is network name, second is channel/user
# name).

# Name for "global" object.

# Localized names for all the prefs and tooltip "help" messages.
# NOTE: "Bugzilla", "ChatZilla" and "mIRC" are product names.
##pref.sound.surpressActive.label = Suppress Sounds for active view
##pref.sound.surpressActive.help  = Stops sounds generated by the active view from playing if ChatZilla is the active window. Sounds from other views, or when ChatZilla is not active, will always play.

# Preference group labels #


# These are the prefs that get grouped #