1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S енді адрестерді сақтайды, сондықтан сіз формаларды тезірек толтыра аласыз.
# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Формаларды автотолтыру опциялары
autofillOptionsLinkOSX = Формаларды автотолтыру баптаулары
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Формаларды автотолтыру опцияларын өзгерту
changeAutofillOptionsOSX = Формаларды автотолтыру баптауларын өзгерту
changeAutofillOptionsAccessKey = з
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Адрестермен синхрондалған құрылғылармен бөлісу
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Несиелік карталармен синхрондалған құрылғылармен бөлісу
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = Адресіңізді бұл жаңа ақпаратпен жаңартуды қалайсыз ба?
updateAddressDescriptionLabel = Жаңартылатын адрес:
createAddressLabel = Жаңа адресті жасау
createAddressAccessKey = с
updateAddressLabel = Адресті жаңарту
updateAddressAccessKey = ж
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = %S бұл несиелік картаны сақтауды қалайсыз ба? (Қауіпсіздік коды сақталмайтын болады)
saveCreditCardDescriptionLabel = Сақталатын несие картасы:
saveCreditCardLabel = Несиелік карталаны сақтау
saveCreditCardAccessKey = с
cancelCreditCardLabel = Сақтамау
cancelCreditCardAccessKey = а
neverSaveCreditCardLabel = Несиелік карталарды ешқашан сақтамау
neverSaveCreditCardAccessKey = н
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = Несие картаңызды бұл жаңа ақпаратпен жаңартуды қалайсыз ба?
updateCreditCardDescriptionLabel = Жаңартылатын несие картасы:
createCreditCardLabel = Жаңа несиелік картаны жасау
createCreditCardAccessKey = с
updateCreditCardLabel = Несиелік картаны жаңарту
updateCreditCardAccessKey = ж
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Формаларды автотолтырудың хабарламалар панелін ашу
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = Формаларды автотолтыру опциялары
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = Формаларды автотолтыру баптаулары
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = Автотолтыру опциялары
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Автотолтыру баптаулары
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = адрес
category.name = аты
category.organization2 = ұйым
category.tel = телефон
category.email = эл. пошта
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = Сонымен қатар, %S толтырады
phishingWarningMessage2 = %S автотолтырылады
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S қауіпсіз емес сайтты анықтады. Формаларды автотолтыру уақытша сөндірілген.
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Автотолтыру формасын тазарту
autofillHeader = Формалар және автотолтыру
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Адрестерді автотолтыру
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Көбірек білу
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Сақталған адрестер…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Несиелік карталарды автотолтыру
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Сақталған несиелік карталар…
autofillReauthCheckboxMac = Сақталған несие карталар деректерін автотолтыру, қарау немесе түзету үшін macOS аутентификациясын талап ету.
autofillReauthCheckboxWin = Сақталған несие карталар деректерін автотолтыру, қарау немесе түзету үшін Windows аутентификациясын талап ету.
autofillReauthCheckboxLin = Сақталған несие карталар деректерін автотолтыру, қарау немесе түзету үшін Linux аутентификациясын талап ету.
# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = аутентификация баптауларын өзгерту
autofillReauthOSDialogWin = Аутентификация баптауларын өзгерту үшін, Windows кіру мәліметтерін енгізіңіз.
autofillReauthOSDialogLin = Аутентификация баптауларын өзгерту үшін, Linux кіру мәліметтерін енгізіңіз.
# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
# credit cards in browser preferences.
manageAddressesTitle = Сақталған адрестер
manageCreditCardsTitle = Сақталған несиелік карталар
# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
# in browser preferences.
addressesListHeader = Адрестер
creditCardsListHeader = Несиелік карталар
removeBtnLabel = Өшіру
addBtnLabel = Қосу…
editBtnLabel = Түзету…
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 660px
# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
# in browser preferences.
addNewAddressTitle = Жаңа адресті қосу
editAddressTitle = Адресті түзету
givenName = Аты
additionalName = Әкесінің аты
familyName = Тегi
organization2 = Ұйым
streetAddress = Адрес
## address-level-3 (Sublocality) names
# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
neighborhood = Маңай
# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
village_township = Ауыл
island = Арал
# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
townland = Қала
## address-level-2 names
city = Қала
# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
# and used in KR as Sublocality.
district = Аудан
# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
post_town = Пошта қаласы
# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
# and used in ZZ as Sublocality.
suburb = Қала маңы
# address-level-1 names
province = Облыс
state = Штат
county = Графство
# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
parish = Уезд
# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
prefecture = Префектура
# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
area = Аймақ
# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
do_si = До/Си
# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
department = Департамент
# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
emirate = Әмірлік
# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
oblast = Облыс
# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
pin = Пошта индексі
postalCode = Пошта индексі
zip = Пошта индексі
# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
eircode = Пошта индексі
country = Ел немесе аймақ
tel = Телефон
email = Эл. пошта
cancelBtnLabel = Бас тарту
saveBtnLabel = Сақтау
countryWarningMessage2 = Формаларды автотолтыру ағымдағы уақытта тек кейбір елдер үшін қолжетімді.
# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
# credit cards in browser preferences.
addNewCreditCardTitle = Жаңа несиелік картаны қосу
editCreditCardTitle = Несиелік картаны түзету
cardNumber = Карта нөмірі
invalidCardNumber = Жарамды карта нөмірін енгізіңіз
nameOnCard = Картадағы аты
cardExpiresMonth = Мерз. аяқт. айы
cardExpiresYear = Мерз. аяқт. жылы
billingAddress = Шотты шығару адресі
cardNetwork = Карточка түрі
# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
cardCVV = CVV
# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
cardNetwork.amex = American Express
cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
cardNetwork.diners = Diners Club
cardNetwork.discover = Discover
cardNetwork.jcb = JCB
cardNetwork.mastercard = MasterCard
cardNetwork.mir = MIR
cardNetwork.unionpay = Union Pay
cardNetwork.visa = Visa
# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
editCreditCardPasswordPrompt.win = %S сақталған несие карта ақпаратын қолданғысы келеді. Бұл Windows тіркелгісіне қатынау рұқсатын төменде растаңыз.
# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
editCreditCardPasswordPrompt.macos = несие картасы ақпаратын көрсету
editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S несие карта ақпаратын көрсеткісі келеді.
useCreditCardPasswordPrompt.win = %S несие карта ақпаратын көрсеткісі келеді. Бұл Windows тіркелгісіне қатынау рұқсатын төменде растаңыз.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = сақталған несиелік карта ақпаратын қолдану
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S сақталған несие карта ақпаратын қолданғысы келеді.
|