summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
blob: 31e172048899a6bf0268188acfb9d9194b870da2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = „%S“ jau įrašo adresus, kad formų pildymas būtų greitesnis.
# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Automatinio formų užpildymo nuostatos
autofillOptionsLinkOSX = Automatinio formų užpildymo nuostatos
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Keisti automatinio formų užpildymo nuostatas
changeAutofillOptionsOSX = Keisti automatinio formų užpildymo nuostatas
changeAutofillOptionsAccessKey = d
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Dalintis adresais su sinchronizuotais įrenginiais
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Dalintis banko kortelėmis su sinchronizuotais įrenginiais
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = Ar norite atnaujinti savo adresą su šia nauja informacija?
updateAddressDescriptionLabel = Atnaujinti adresą:
createAddressLabel = Sukurti naują adresą
createAddressAccessKey = k
updateAddressLabel = Atnaujinti adresą
updateAddressAccessKey = t
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = Ar norite, kad „%S“ įrašytų šią banko kortelę (apsaugos kodas įrašytas nebus)?
saveCreditCardDescriptionLabel = Įrašyti banko kortelę:
saveCreditCardLabel = Įrašyti kortelę
saveCreditCardAccessKey = r
cancelCreditCardLabel = Neįrašyti
cancelCreditCardAccessKey = N
neverSaveCreditCardLabel = Niekada neįrašyti banko kortelių
neverSaveCreditCardAccessKey = e
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = Ar norite atnaujinti savo banko kortelę su šia nauja informacija?
updateCreditCardDescriptionLabel = Atnaujinti banko kortelę:
createCreditCardLabel = Sukurti naują banko kortelę
createCreditCardAccessKey = k
updateCreditCardLabel = Atnaujinti banko kortelę
updateCreditCardAccessKey = u
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Atverti automatinio formų užpildymo žinučių polangį

# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = Automatinio formų užpildymo nuostatos
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = Automatinio formų užpildymo nuostatos
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = Automatinio užpildymo nuostatos
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Automatinio užpildymo nuostatos
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = adresas
category.name = vardas
category.organization2 = organizacija
category.tel = telefonas
category.email = el. paštas
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = Taip pat užpildys kategorijas: %S
phishingWarningMessage2 = Užpildys kategorijas: %S
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = „%S“ aptiko nesaugią svetainę. Automatinis formų užpildymas laikinai išjungtas
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Išvalyti automatinio užpildymo formą

autofillHeader = Formos ir automatinis užpildymas
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Užpildyti adresą
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Sužinoti daugiau
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Įrašyti adresai…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Užpildyti banko korteles
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Įrašytos banko kortelės…

autofillReauthCheckboxMac = Reikalauti „macOS“ patvirtinimo, norint automatiškai užpildyti, peržiūrėti, arba keisti išsaugotas banko korteles.
autofillReauthCheckboxWin = Reikalauti „Windows“ patvirtinimo, norint automatiškai užpildyti, peržiūrėti, arba keisti išsaugotas banko korteles.
autofillReauthCheckboxLin = Reikalauti „Linux“ patvirtinimo, norint automatiškai užpildyti, peržiūrėti, arba keisti išsaugotas banko korteles.

# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = pakeisti tapatumo patvirtinimo nuostatas
autofillReauthOSDialogWin = Norėdami pakeisti tapatumo patvirtinimo nuostatas, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis.
autofillReauthOSDialogLin = Norėdami pakeisti tapatumo patvirtinimo nuostatas, įveskite savo „Linux“ prisijungimo duomenis.

# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
# credit cards in browser preferences.
manageAddressesTitle = Įrašyti adresai
manageCreditCardsTitle = Įrašytos banko kortelės
# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
# in browser preferences.
addressesListHeader = Adresai
creditCardsListHeader = Banko kortelės
removeBtnLabel = Pašalinti
addBtnLabel = Įtraukti…
editBtnLabel = Keisti…
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 560px

# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
# in browser preferences.
addNewAddressTitle = Pridėti naują adresą
editAddressTitle = Keisti adresą
givenName = Vardas
additionalName = Antras vardas
familyName = Pavardė
organization2 = Organizacija
streetAddress = Gatvės adresas

## address-level-3 (Sublocality) names
# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
neighborhood = Rajonas
# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
village_township = Kaimas ar miestelis
island = Sala
# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
townland = Miestelis

## address-level-2 names
city = Miestas
# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
# and used in KR as Sublocality.
district = Rajonas
# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
post_town = Pašto miestas
# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
# and used in ZZ as Sublocality.
suburb = Priemiestis

# address-level-1 names
province = Provincija
state = Valstija (regionas)
county = Apygarda
# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
parish = Parapija
# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
prefecture = Prefektūra
# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
area = Sritis
# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
do_si = Do/Si
# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
department = Departamentas
# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
emirate = Emyratas
# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
oblast = Sritis

# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
pin = Pin kodas
postalCode = Pašto kodas
zip = Pašto kodas
# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
eircode = Eir kodas

country = Šalis arba regionas
tel = Telefonas
email = El. paštas
cancelBtnLabel = Atsisakyti
saveBtnLabel = Įrašyti
countryWarningMessage2 = Automatinis formų užpildymas kol kas galimas tik tam tikrose šalyse.

# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
# credit cards in browser preferences.
addNewCreditCardTitle = Įtraukti naują banko kortelę
editCreditCardTitle = Keisti banko kortelę
cardNumber = Kortelės numeris
invalidCardNumber = Įveskite teisingą kortelės numerį
nameOnCard = Vardas ant kortelės
cardExpiresMonth = Pab. mėnuo
cardExpiresYear = Pab. metai
billingAddress = Adresas sąskaitoms
cardNetwork = Kortelės rūšis
# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
cardCVV = CVV

# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
cardNetwork.amex = „American Express“
cardNetwork.cartebancaire = „Carte Bancaire“
cardNetwork.diners = „Diners Club“
cardNetwork.discover = „Discover“
cardNetwork.jcb = „JCB“
cardNetwork.mastercard = „MasterCard“
cardNetwork.mir = „MIR“
cardNetwork.unionpay = „Union Pay“
cardNetwork.visa = „Visa“

# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
editCreditCardPasswordPrompt.win = „%S“ bando parodyti banko kortelės informaciją. Žemiau patvirtinkite prieigą prie šios „Windows“ paskyros.
# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
editCreditCardPasswordPrompt.macos = parodyti banko kortelės duomenis
editCreditCardPasswordPrompt.linux = „%S“ bando parodyti banko kortelės informaciją.

useCreditCardPasswordPrompt.win = „%S“ bando panaudoti turimą banko kortelės informaciją. Žemiau patvirtinkite prieigą prie šios „Windows“ paskyros.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = panaudoti išsaugotos banko kortelės duomenis
useCreditCardPasswordPrompt.linux = „%S“ bando panaudoti turimą banko kortelės informaciją.