1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Taupant vietą diske, neparsiųsti:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Taupant vietą diske, naudojimui neprisijungus prie tinklo neparsiųsti:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Taupant vietą diske, galima apriboti laiškų, parsiunčiamų iš serverio ir laikomų diske naudojimui neprisijungus, amžių bei dydį.">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "laiškų, didesnių kaip">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "d">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Neparsiųsti laiškų, didesnių kaip">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "d">
<!ENTITY kb.label "KB">
<!ENTITY daysOld.label "d.">
<!ENTITY message.label "laiškų">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "skaitytų laiškų">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "k">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "laiškų, senesnių nei">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Taupant vietą diske, senus laiškus galima negrąžinamai šalinti.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Taupant vietą diske, senus laiškus (tiek vietines kopijas, tiek jų originalus serveryje) galima negrąžinamai šalinti.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Taupant vietą diske, senus laiškus (taip pat ir jų originalus serveryje) galima negrąžinamai šalinti.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Šalinti laiškus, senesnius nei">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "s">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Nešalinti laiškų">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Šalinti visus, išskyrus paskiausius">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "p">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Visada palikti vėliavėle pažymėtus laiškus">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "ž">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Šalinti laiškus, senesnius nei">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "s">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Parinkti naujienų grupes darbui neprisijungus…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "P">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Papildomai…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "P">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Laiškų sinchronizavimas">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Disko atmintinė">
<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
&ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label "Sinchronizuoti visus laiškus, neatsižvelgiant į jų amžių">
<!ENTITY allAutosync.accesskey "v">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sinchronizuoti tik pastarųjų">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label "dienų">
<!ENTITY weekAgeInterval.label "savaičių">
<!ENTITY monthAgeInterval.label "mėnesių">
<!ENTITY yearAgeInterval.label "metų">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "laiškus">
|