blob: 476d4e04bc0f8847a8a70d693642fbac48070f66 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
# The following are used by the import code to display status/error
# and informational messages
#
#
# The following are used by the import code to display status/error
# and informational messages
#
# Success message when no address books are found to import
## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS
## @loc None
2000=Ingen adressebøker ble funnet for import.
# Error: Address book import not intialized
## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED
## @loc None
2001=Klarte ikke importere adressebøker: Initieringsfeil.
# Error: Unable to create the import thread
## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD
## @loc None
2002=Klarte ikke importere adressebøker: kunne ikke opprette importtråd.
# Error: Unable to create the import thread
## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below.
2003=Feil ved import av %S: Klarte ikke opprette adressebok.
# Success message when no mailboxes are found to import
## @name IMPORT_NO_MAILBOXES
## @loc None
2004=Ingen postkasser ble funnet for import
# Error: Mailbox import not intialized
## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED
## @loc None
2005=Klarte ikke importere postkasser. Initieringsfeil
# Error: Unable to create the import thread
## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD
## @loc None
2006=Klarte ikke importere postkasser. Kunne ikke starte import-tråd
# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY
## @loc None
2007=Klarte ikke importere postkasser. Kunne ikke opprette proxy-objekt for mål-postkasse.
# Error: Error creating destination mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below.
# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
2008=Feil ved opprettelse av mål-postkasse. Klarte ikke finne postkasse %S
# Error: Error creating destination mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below.
# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
2009=Feil under import av postkasse %S. Klarte ikke opprette mål-postkasse.
# Error: No destination folder to import mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER
## @loc None
2010=Klarte ikke opprette mappe å importere e-post til
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC_START
## @loc None
2100=Fornavn
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2101=Etternavn
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2102=Fullt navn
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2103=Kallenavn
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2104=Primær e-post
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2105=Sekundær e-post
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2106=Arbeidstelefon
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2107=Hjemmetelefon
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2108=Faks
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2109=Personsøker
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2110=Mobil
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2111=Hjemmeadresse
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2112=Hjemmeadress2
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2113=Hjem Poststed
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2114=Hjem Region
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2115=Hjem Postnr
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2116=Hjem Land
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2117=Arbeid Adresse
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2118=Arbeid Adresse 2
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2119=Arbeid Poststed
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2120=Arbeid Region
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2121=Arbeid Postnr
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2122=Arbeid Land
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2123=Jobbtittel
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2124=Avdeling
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2125=Organisasjon
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2126=Nettside 1
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2127=Nettside 2
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2128=Fødselsår
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2129=Fødselsmåned
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2130=Fødselsdag
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2131=Egendefinert 1
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2132=Egendefinert 2
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2133=Egendefinert 3
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2134=Egendefinert 4
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2135=Notater
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
## @loc None
2136=Skjermnavn
#Error strings
ImportAlreadyInProgress=En import-prosess foregår allerede. Prøv igjen når den kjørende import-prosessen er ferdig.
#Error strings for settings import
ImportSettingsBadModule=Klarte ikke laste inn innstillinger-modulen
ImportSettingsNotFound=Klarte ikke finne innstillinger. Kontroller at programmet er installert på denne maskinen.
ImportSettingsFailed=En feil oppstod under import av innstillinger. Noen, eller alle, av innstillingene har ikke blitt importert.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportSettingsSuccess=Innstillinger importert fra %S
#Error string for mail import
ImportMailBadModule=Klarte ikke laste inn importmodulen for e-post
ImportMailNotFound=Klarte ikke finne e-post som skulle importeres. Kontroller at e-postprogrammet er korrekt installert på denne maskinen.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportMailFailed=En feil oppstod under importering av e-post fra %S
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportMailSuccess=E-post er importert fra %S
# Error string for address import
ImportAddressBadModule=Klarte ikke laste inn adressebokens importmodul.
ImportAddressNotFound=Klarte ikke finne noen adressebøker å importere. Kontroller at det valgte programmet (eller formatet) er korrekt installert på denne maskinen.
ImportEmptyAddressBook=Kan ikke importere tom adressebok %S.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportAddressFailed=En feil oppstod under importering av adresser fra %S.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportAddressSuccess=Adresser ble importert fra %S.
# Error string for filters import
ImportFiltersBadModule=Klarte ikke laste filterimportmodul.
# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
ImportFiltersFailed=En feil oppstod ved import av filtre fra %S.
# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
ImportFiltersSuccess=Filtre er importert fra %S.
# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
ImportFiltersPartial=Filtre er delvis importert fra %S. Advarsler er nedenfor:
#Progress strings
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
MailProgressMeterText=Konverterer postkasser fra %S
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
AddrProgressMeterText=Konverterer adressebøker fra %S
#Import file dialog strings
ImportSelectSettings=Velg innstillingsfil
ImportSelectMailDir=Velg e-postmappe
ImportSelectAddrDir=Velg adressebokmappe
ImportSelectAddrFile=Velg adressebokfil
# Folder Names for imported Mail
DefaultFolderName=Importerte e-post
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
ImportModuleFolderName=%S-import
|