1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
import-page-title = Importuj
export-page-title = Eksportuj
## Header
import-start = Narzędzie importowania
import-start-title = Importuj ustawienia lub dane z aplikacji lub pliku.
import-start-description = Wybierz źródło, z którego importować. Później będzie można wybrać, które dane zaimportować.
import-from-app = Importuj z aplikacji
import-file = Importuj z pliku
import-file-title = Wybierz plik, aby zaimportować jego zawartość.
import-file-description = Wybierz, aby zaimportować kopię zapasową profilu, książki adresowe lub kalendarze.
import-address-book-title = Importuj plik książki adresowej
import-calendar-title = Importuj plik kalendarza
export-profile = Eksportuj
## Buttons
button-back = Wstecz
button-continue = Kontynuuj
button-export = Eksportuj
button-finish = Zakończ
## Import from app steps
app-name-thunderbird = Thunderbird
app-name-seamonkey = SeaMonkey
app-name-outlook = Outlook
app-name-becky = Becky! Internet Mail
app-name-apple-mail = Apple Mail
source-thunderbird = Importuj z innej instalacji programu { app-name-thunderbird }
source-thunderbird-description = Importuj ustawienia, filtry, wiadomości i inne dane z profilu programu { app-name-thunderbird }.
source-seamonkey = Importuj z instalacji programu { app-name-seamonkey }
source-seamonkey-description = Importuj ustawienia, filtry, wiadomości i inne dane z profilu programu { app-name-seamonkey }.
source-outlook = Importuj z programu { app-name-outlook }
source-outlook-description = Importuj konta, książki adresowe i wiadomości z programu { app-name-outlook }.
source-becky = Importuj z programu { app-name-becky }
source-becky-description = Importuj książki adresowe i wiadomości z programu { app-name-becky }.
source-apple-mail = Importuj z programu { app-name-apple-mail }
source-apple-mail-description = Importuj wiadomości z programu { app-name-apple-mail }.
source-file2 = Importuj z pliku
source-file-description = Wybierz plik, aby zaimportować książki adresowe, kalendarze lub kopię zapasową profilu (plik ZIP).
## Import from file selections
file-profile2 = Importuj kopię zapasową profilu
file-profile-description = Wybierz wcześniej utworzoną kopię zapasową profilu Thunderbirda (.zip)
file-calendar = Importuj kalendarze
file-calendar-description = Wybierz plik zawierający wyeksportowane kalendarze lub wydarzenia (.ics)
file-addressbook = Importuj książki adresowe
file-addressbook-description = Wybierz plik zawierający wyeksportowane książki adresowe i kontakty
## Import from app profile steps
from-app-thunderbird = Importuj z profilu programu { app-name-thunderbird }
from-app-seamonkey = Importuj z profilu programu { app-name-seamonkey }
from-app-outlook = Importuj z programu { app-name-outlook }
from-app-becky = Importuj z programu { app-name-becky }
from-app-apple-mail = Importuj z programu { app-name-apple-mail }
profiles-pane-title-thunderbird = Importuj ustawienia i dane z profilu programu { app-name-thunderbird }.
profiles-pane-title-seamonkey = Importuj ustawienia i dane z profilu programu { app-name-seamonkey }.
profiles-pane-title-outlook = Importuj dane z programu { app-name-outlook }.
profiles-pane-title-becky = Importuj dane z programu { app-name-becky }.
profiles-pane-title-apple-mail = Importuj wiadomości z programu { app-name-apple-mail }.
profile-source = Importuj z profilu
# $profileName (string) - name of the profile
profile-source-named = Importuj z profilu <strong>„{ $profileName }”</strong>
profile-file-picker-directory = Wybierz folder profilu
profile-file-picker-archive = Wybierz plik <strong>ZIP</strong>
profile-file-picker-archive-description = Plik ZIP musi być mniejszy niż 2 GB.
profile-file-picker-archive-title = Wybierz plik ZIP (mniejszy niż 2 GB)
items-pane-title2 = Wybierz, co zaimportować:
items-pane-directory = Katalog:
items-pane-profile-name = Nazwa profilu:
items-pane-checkbox-accounts = Konta i ustawienia
items-pane-checkbox-address-books = Książki adresowe
items-pane-checkbox-calendars = Kalendarze
items-pane-checkbox-mail-messages = Wiadomości pocztowe
items-pane-override = Istniejące lub identyczne dane nie zostaną zastąpione.
## Import from address book file steps
import-from-addr-book-file-description = Wybierz format pliku zawierającego dane książki adresowej.
addr-book-csv-file = Plik z wartościami rozdzielonymi przecinkami lub tabulatorami (.csv, .tsv)
addr-book-ldif-file = Plik LDIF (.ldif)
addr-book-vcard-file = Plik vCard (.vcf, .vcard)
addr-book-sqlite-file = Plik bazy danych SQLite (.sqlite)
addr-book-mab-file = Plik bazy danych Mork (.mab)
addr-book-file-picker = Wybierz plik książki adresowej
addr-book-csv-field-map-title = Dopasuj nazwy pól
addr-book-csv-field-map-desc = Wybierz pola książki adresowej odpowiadające polom źródłowym. Odznacz pola, które nie mają być importowane.
addr-book-directories-title = Wybierz, gdzie zaimportować wybrane dane
addr-book-directories-pane-source = Plik źródłowy:
# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
addr-book-import-into-new-directory2 = Utwórz nowy katalog o nazwie <strong>„{ $addressBookName }”</strong>
# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
addr-book-summary-title = Importuj wybrane dane do katalogu „{ $addressBookName }”
# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
addr-book-summary-description = Zostanie utworzona nowa książka adresowa o nazwie „{ $addressBookName }”.
## Import from calendar file steps
import-from-calendar-file-desc = Wybierz plik iCalendar (.ics) do zaimportowania.
calendar-items-title = Wybierz elementy do zaimportowania.
calendar-items-loading = Wczytywanie elementów…
calendar-items-filter-input =
.placeholder = Filtruj elementy…
calendar-select-all-items = Zaznacz wszystko
calendar-deselect-all-items = Odznacz wszystko
calendar-target-title = Wybierz, gdzie zaimportować wybrane elementy.
# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
calendar-import-into-new-calendar2 = Utwórz nowy kalendarz o nazwie <strong>„{ $targetCalendar }”</strong>
# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
calendar-summary-title =
{ $itemCount ->
[one] Importuj jeden element do kalendarza „{ $targetCalendar }”
[few] Importuj { $itemCount } elementy do kalendarza „{ $targetCalendar }”
*[many] Importuj { $itemCount } elementów do kalendarza „{ $targetCalendar }”
}
# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
calendar-summary-description = Zostanie utworzony nowy kalendarz o nazwie „{ $targetCalendar }”.
## Import dialog
# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-importing2 = Importowanie… { $progressPercent }
# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-exporting2 = Eksportowanie… { $progressPercent }
progress-pane-finished-desc2 = Ukończono.
error-pane-title = Błąd
error-message-zip-file-too-big2 = Wybrany plik ZIP jest większy niż 2 GB. Najpierw go rozpakuj, a następnie zaimportuj z rozpakowanego folderu.
error-message-extract-zip-file-failed2 = Rozpakowanie pliku ZIP się nie powiodło. Rozpakuj go ręcznie, a następnie zaimportuj z rozpakowanego folderu.
error-message-failed = Import nieoczekiwanie się nie powiódł. Więcej informacji może być dostępnych w konsoli błędów.
error-failed-to-parse-ics-file = W pliku nie znaleziono elementów możliwych do zaimportowania.
error-export-failed = Eksport nieoczekiwanie się nie powiódł. Więcej informacji może być dostępnych w konsoli błędów.
error-message-no-profile = Nie odnaleziono profilu.
## <csv-field-map> element
csv-first-row-contains-headers = Pierwszy wiersz zawiera nazwy pól
csv-source-field = Pole źródłowe
csv-source-first-record = Pierwszy rekord
csv-source-second-record = Drugi rekord
csv-target-field = Pole książki adresowej
## Export tab
export-profile-title = Eksportuj konta, wiadomości, książki adresowe i ustawienia do pliku ZIP.
export-profile-description = Jeśli obecny profil jest większy niż 2 GB, sugerujemy samodzielne utworzenie kopii zapasowej.
export-open-profile-folder = Otwórz folder profilu
export-file-picker2 = Eksportuj do pliku ZIP
export-brand-name = { -brand-product-name }
## Summary pane
summary-pane-title = Dane do zaimportowania
summary-pane-start = Rozpocznij import
summary-pane-warning = { -brand-product-name } będzie musiał zostać ponownie uruchomiony po ukończeniu importowania.
summary-pane-start-over = Uruchom ponownie narzędzie importowania
## Footer area
footer-help = Potrzebujesz pomocy?
footer-import-documentation = Dokumentacja importowania
footer-export-documentation = Dokumentacja eksportowania
footer-support-forum = Forum pomocy
## Step navigation on top of the wizard pages
step-list =
.aria-label = Kroki importowania
step-confirm = Potwierdź
# Variables:
# $number (number) - step number
step-count = { $number }
|