summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/suite/chrome/browser/navigator.properties
blob: fe5365839325fdaabe678ade6b5417286211592c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

nv_done=Zakończono
nv_timeout=Przekroczono limit czasu
nv_stopped=Zatrzymano
openFile=Otwórz plik
uploadFile=Wyślij plik

droponhomebutton=Upuść odnośnik lub plik, aby zamienić bieżącą stronę domową
droponhometitle=Ustaw jako stronę domową
droponhomemsg=Czy wybrany dokument ma zostać nową stroną domową?
droponhomeokbutton=Ustaw jako stronę domową

jserror=Wystąpił błąd na stronie. Kliknij tutaj dwukrotnie, aby zobaczyć szczegóły.

#SessionHistory.js
nothingAvailable=(Niczego nie znaleziono)

#nsBrowserStatusHandler.js
# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer
securityButtonTooltipSecure=Podpisany przez %S
securityButtonTooltipMixedContent=Ostrzeżenie: Zawiera nieuwierzytelnioną zawartość
securityButtonTooltipInsecure=Wyświetla informacje o bezpieczeństwie aktualnej strony

# menu_close labels
tabs.closeTab.label=Zamknij kartę
tabs.closeTab.accesskey=k
tabs.close.label=Zamknij
tabs.close.accesskey=k

tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S

windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S

tabs.historyItem=Grupa kart

menuOpenAllInTabs.label=Otwórz wszystkie w kartach

# urlbarBindings.xml
# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string:
#   "Search " + search_engine_name + " for " + user_input
#   e.g. "Search Google for abc"
# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name.
searchFor=Szukaj w %S: „%S”

# Star button
starButtonOn.tooltip=Edytuj tę zakładkę
starButtonOff.tooltip=Dodaj zakładkę do tej strony

# Edit Bookmark UI
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Dodano zakładkę do strony
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S zapamięta tę stronę.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Zakładka usunięta
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Edytuj tę zakładkę

# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
# the number of bookmarks to be removed.
# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
# instead of "Remove #1 Bookmarks".
editBookmark.removeBookmarks.label=Usuń zakładkę;Usuń zakładki (#1);Usuń zakładki (#1)

# bookmark dialog strings

# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
addKeywordTitleAutoFill=Szukaj na stronie %S

extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Domyślny motyw SeaMonkey
extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Motyw używający kolorów i stylów używanego systemu operacyjnego.

extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey Modern
extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Nowoczesny motyw dla wszystkich komponentów.