summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
blob: 7569dc16f37ad010326f34ff10578719273e3745 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- Entities for AccountWizard -->

<!ENTITY windowTitle.label "Kreator kont">
<!ENTITY accountWizard.size "width: 73em; height: 44em;">

<!-- Entities for Account Type page -->

<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Aby otrzymywać wiadomości, musisz najpierw skonfigurować konto.">
<!ENTITY accountTypeTitle.label "Konfiguracja nowego konta">
<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Kreator kont przystępuje do zebrania informacji niezbędnych do utworzenia nowego konta. Skontaktuj się z administratorem sieci lub Twoim dostawcą usług internetowych, jeśli nie znasz wszystkich wymaganych danych.">
<!ENTITY accountTypeDirections.label "Wybierz rodzaj konta, które chcesz skonfigurować:">
<!ENTITY accountTypeMail.label "Konto pocztowe">
<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "p">
<!ENTITY accountTypeNews.label "Konto grup dyskusyjnych">
<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "g">

<!-- Entities for Identity page -->

<!ENTITY identityTitle.label "Tożsamość">
<!ENTITY identityDesc.label "Poniższe dane określają tożsamość posiadacza konta i umożliwiają odbiorcom wiadomości identyfikację nadawcy.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
<!ENTITY fullnameDesc.label "Wprowadź imię, nazwisko lub pseudonim, który będzie używany w polu „Od:” wysyłanych wiadomości">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
  1, do not translate two of "&quot;"
  2, Use localized full name instead of "John Smith"
-->
<!ENTITY fullnameExample.label "(na przykład: „Michał Wołodyjowski”).">
<!ENTITY fullnameLabel.label "Twoje imię, nazwisko lub pseudonim:">
<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "T">

<!ENTITY emailLabel.label "Adres e-mail:">
<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">

<!-- Entities for Incoming Server page -->

<!ENTITY incomingTitle.label "Informacje o serwerze poczty przychodzącej">
<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Wybierz typ serwera poczty przychodzącej:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
<!ENTITY imapType.label "Serwer IMAP">
<!ENTITY imapType.accesskey "I">
<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
<!ENTITY popType.label "Serwer POP">
<!ENTITY popType.accesskey "P">
<!ENTITY portNum.label "Port:">
<!ENTITY portNum.accesskey "t">
<!ENTITY defaultPortLabel.label "Domyślny:">
<!ENTITY defaultPortValue.label "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate "&quot;pop.example.net&quot;" in below line -->
<!ENTITY incomingServer.description "Wprowadź nazwę serwera poczty przychodzącej (na przykład: „mail.example.net”).">
<!ENTITY incomingServer.label "Serwer poczty przychodzącej:">
<!ENTITY incomingServer.accesskey "s">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Pozostaw wiadomości na serwerze">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "P">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate "&quot;jsmith&quot;" in below line -->
<!ENTITY incomingUsername.description "Wprowadź, podaną przez dostawcę poczty, nazwę użytkownika (na przykład: „jkowalski”).">
<!ENTITY incomingUsername.label "Nazwa użytkownika:">
<!ENTITY incomingUsername.accesskey "u">
<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Podaj adres serwera grup dyskusyjnych (NNTP) (na przykład: „news.netscape.net”):">
<!ENTITY newsServerLabel.label "Serwer grup dyskusyjnych:">
<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "n">

<!-- Entities for Outgoing Server page -->

<!ENTITY outgoingTitle.label "Informacje o serwerze poczty wychodzącej">
<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and "&quot;smtp.example.net&quot;" in below line -->
<!ENTITY outgoingServer.description "Wprowadź nazwę serwera poczty wychodzącej (SMTP) (na przykład: „smtp.example.net”).">
<!ENTITY outgoingServer.label "Serwer poczty wychodzącej:">
<!ENTITY outgoingServer.accesskey "w">
<!ENTITY outgoingUsername.description "Wprowadź, podaną przez dostawcę poczty, nazwę użytkownika dla serwera poczty wychodzącej (zazwyczaj taką samą, jak dla serwera poczty przychodzącej).">
<!ENTITY outgoingUsername.label "Nazwa użytkownika poczty wychodzącej:">
<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "u">

<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
     haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
-->
<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Ustawienia serwera poczty wychodzącej można zmienić w Konfiguracji kont Kuriera Poczty.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Zostanie użyty domyślny serwer poczty wychodzącej (SMTP) - „">
<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "”.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Do wysyłania wiadomości z tego konta zostanie użyta nazwa użytkownika domyślnego serwera poczty wychodzącej (SMTP) - „">
<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "”.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Wprowadzone nazwy serwerów poczty wychodzącej i przychodzącej są takie same: „">
<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "”. Powyższa nazwa użytkownika będzie używana również podczas wysyłania wiadomości.">

<!-- Entities for Account name page -->

<!ENTITY accnameTitle.label "Nazwa konta">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
<!ENTITY accnameDesc.label "Wprowadź nazwę, która będzie używana do oznaczenia tego konta (na przykład: „Konto osobiste”, „Konto służbowe”, „Grupy dyskusyjne”).">
<!ENTITY accnameLabel.label "Nazwa konta:">
<!ENTITY accnameLabel.accesskey "N">

<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->

<!ENTITY completionTitle.label "Konfiguracja zakończona">
<!ENTITY completionText.label "Kreator kont utworzy nowe konto używając poniższych danych. Czy wprowadzone dane są poprawne?">
<!ENTITY serverTypePrefix.label "Typ serwera poczty przychodzącej:">
<!ENTITY serverNamePrefix.label "Nazwa serwera poczty przychodzącej:">
<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Nazwa serwera poczty wychodzącej (SMTP):">
<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nazwa serwera grup dyskusyjnych (NNTP):">
<!ENTITY downloadOnLogin.label "Pobierz wiadomości">
<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "D">
<!ENTITY deferStorageDesc.label "Zaznaczenie poniższego pola wyboru spowoduje, że konto to stanie się częścią globalnej skrzynki odbiorczej. W przeciwnym wypadku poczta dla tego konta będzie przechowywana w swoich własnych folderach. Konto to będzie wtedy widoczne jako konto najwyższego poziomu.">
<!ENTITY deferStorage.label "Używaj globalnej skrzynki odbiorczej (konto Lokalne foldery będzie wykorzystywane do przechowywania poczty)">
<!ENTITY deferStorage.accesskey "g">
<!ENTITY clickFinish.label "Kliknij przycisk „Zakończ”, aby zapamiętać wprowadzone dane i zakończyć konfigurację konta.">
<!ENTITY clickFinish.labelMac "Kliknij przycisk „Gotowe”, aby zapamiętać wprowadzone dane i zakończyć konfigurację konta.">