1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Witamy w instalatorze programu $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Kreator ten przeprowadzi proces instalacji programu $BrandFullNameDA.\n\nZalecane jest zamknięcie wszystkich działających aplikacji przed rozpoczęciem instalacji. Umożliwi to wprowadzenie wymaganych zmian do plików systemowych bez potrzeby ponownego uruchamiania komputera.\n\n$_CLICK
MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=Umowa licencyjna
MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=Przed zainstalowaniem programu $BrandFullNameDA należy zapoznać się z warunkami umowy licencyjnej .
MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=Naciśnij klawisz Page Down, by zobaczyć dalszą część umowy.
MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=Jeśli akceptujesz warunki umowy, zaznacz poniższe pole. Aby zainstalować program $BrandFullNameDA, konieczna jest akceptacja umowy licencyjnej. $_CLICK
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Wybór komponentów
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Zaznacz, które elementy programu $BrandFullNameDA chcesz zainstalować.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Opis
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Wskaż komponent kursorem, by zobaczyć jego opis.
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Wybór folderu programu
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Wybierz folder, w którym ma zostać zainstalowany program $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalowanie
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Proszę czekać, trwa instalacja programu $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalacja ukończona
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalacja zakończona powodzeniem.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalacja przerwana
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalacja nie powiodła się.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=Za&kończ
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Kończenie pracy instalatora programu $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Program $BrandFullNameDA został zainstalowany.\n\nNaciśnij Zakończ, by zamknąć program instalatora.
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Do ukończenia procesu instalacji programu $BrandFullNameDA konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Uruchom ponownie teraz
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Chcę ponownie uruchomić komputer później
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Wybór folderu menu Start
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Wybierz folder menu Start dla skrótów programu $BrandFullNameDA.
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Wybierz folder menu Start, w którym mają zostać utworzone skróty programu. Można także podać nazwę dla nowego folderu.
MUI_TEXT_ABORTWARNING=Czy na pewno zakończyć pracę instalatora programu $BrandFullName?
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Witamy w dezinstalatorze programu $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Kreator ten przeprowadzi proces dezinstalacji programu $BrandFullNameDA.\n\nPrzed rozpoczęciem należy się upewnić, że program $BrandFullNameDA nie jest uruchomiony.\n\n$_CLICK
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Odinstaluj program $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Usuwa program $BrandFullNameDA z komputera.
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Dezinstalacja
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Proszę czekać, trwa dezinstalacja programu $BrandFullNameDA.
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Dezinstalacja ukończona
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Dezinstalacja zakończona powodzeniem.
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Dezinstalacja przerwana
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Dezinstalacja nie powiodła się.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Kończenie pracy dezinstalatora programu $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Program $BrandFullNameDA został usunięty z tego komputera.\n\nNaciśnij Zakończ, by zamknąć program dezinstalatora.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Do ukończenia dezinstalacji programu $BrandFullNameDA konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Czy na pewno zakończyć pracę dezinstalatora programu $BrandFullName?
|