blob: a764fc78b547bf9e21080dd77eb2fa2a2b537fd4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Boas-vindas ao assistente de instalação do $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Este assistente irá guiá-lo através do processo de instalação do $BrandFullNameDA.\n\nÉ recomendado que termine todas as outras aplicações antes de iniciar a instalação. Isto simplificará o processo de atualização dos arquivos de sistema relevantes sem que tenha que reiniciar o computador.\n\n$_CLICK
MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=Acordo de Licença
MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=Por favor analise os termos de licenciamento antes de instalar o $BrandFullNameDA.
MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=Pressione Page Down para ver o restante do acordo.
MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=Se aceitar os termos do acordo, marque a caixa de visto abaixo. Tem de aceitar o acordo para instalar o $BrandFullNameDA. $_CLICK
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Selecionar componentes
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Escolha as funcionalidades do $BrandFullNameDA a instalar.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Descrição
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Posicione o mouse sobre o componente para ver sua descrição.
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Selecionar o local de instalação
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Escolha a pasta na qual pretende instalar o $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalando
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Por favor aguarde enquanto o $BrandFullNameDA é instalado.
MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalação concluída
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=A instalação foi concluída com sucesso.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalação abortada
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=A instalação não foi concluída com sucesso.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Concluir
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Concluir o assistente de instalação do $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=O $BrandFullNameDA foi instalado no seu computador.\n\nPressione Terminar para fechar este assistente.
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=O seu computador tem de ser reiniciado para concluir a instalação do $BrandFullNameDA. Deseja reiniciar agora?
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Reiniciar agora
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Não, eu quero reiniciar manualmente mais tarde
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Selecionar diretório do Menu Iniciar
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Escolha a pasta do menu iniciar para os atalhos do $BrandFullNameDA.
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Selecione o diretório do Menu Iniciar no qual serão criados os atalhos para o programa. Você também pode digitar um nome para criar um novo diretório.
MUI_TEXT_ABORTWARNING=Tem a certeza de que quer terminar a instalação do $BrandFullName?
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Boas-vindas ao assistente de desinstalação do $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Este assistente irá guiá-lo através da desinstalação do $BrandFullNameDA.\n\nAntes de iniciar a desinstalação, termine o $BrandFullNameDA.\n\n$_CLICK
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Desinstalação do $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Remover o $BrandFullNameDA do seu computador.
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Desinstalando
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Por favor aguarde enquanto o $BrandFullNameDA é desinstalado.
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Desinstalação concluída
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=A desinstalação foi concluída com sucesso.
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Desinstalação abortada
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=A desinstalação não foi concluída com sucesso.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Concluindo o assistente de desinstalação do $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=O $BrandFullNameDA foi desinstalado do seu computador.\n\nPressione Concluir para fechar este assistente.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=O seu computador deve ser reiniciado para que a desinstalação do $BrandFullNameDA possa ser concluída. Deseja reiniciar agora?
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Tem a certeza de que pretende sair da desinstalação do $BrandFullName?
|