summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
blob: 9a3f8d7ef855d3553ece41c4a6c015e75b2467bd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-setup-tab-title = Configuraziun dal conto

## Header

account-setup-title = Configurar tia adressa dad e-mail existenta

account-setup-description =
    Per utilisar tia adressa dad e-mail actuala, inditgescha tias datas d'annunzia.<br/>
    { -brand-product-name } tschertga lura automaticamain la configuraziun dal server recumandada che funcziunescha.

account-setup-secondary-description = { -brand-product-name } tschertga automaticamain la configuraziun recumandada che funcziunescha per il server.

account-setup-success-title = Creà il conto cun success

account-setup-success-description = Ti pos ussa utilisar quest conto cun { -brand-short-name }.

account-setup-success-secondary-description = Ti pos meglierar tia experientscha cun connectar servetschs associads e configurar ils parameters avanzads dal conto.

## Form fields

account-setup-name-label = Tes num cumplet
    .accesskey = n

# Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country.
account-setup-name-input =
    .placeholder = Flurina Bundi

account-setup-name-info-icon =
    .title = Tes num, uschia co el duai vegnir mussà ad auters


account-setup-name-warning-icon =
    .title = { account-setup-name-warning }

account-setup-email-label = Adressa dad e-mail
    .accesskey = e

account-setup-email-input =
    .placeholder = flurina.bundi@example.com

account-setup-email-info-icon =
    .title = Tia adressa dad e-mail existenta

account-setup-email-warning-icon =
    .title = { account-setup-email-warning }

account-setup-password-label = Pled-clav
    .accesskey = P
    .title = Facultativ, vegn mo utilisà per validar il num d'utilisader

account-provisioner-button = Ir per ina nova adressa dad e-mail
    .accesskey = I

account-setup-password-toggle-show =
    .title = Mussar il pled-clav

account-setup-password-toggle-hide =
    .title = Zuppentar il pled-clav

account-setup-remember-password = Memorisar il pled-clav
    .accesskey = m

account-setup-exchange-label = Tias datas d'annunzia
    .accesskey = d

#   YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows.
account-setup-exchange-input =
    .placeholder = TIADOMENA\tesnumd'utilisader

#   Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network.
account-setup-exchange-info-icon =
    .title = Infurmaziun d'annunzia da la domena

## Action buttons

account-setup-button-cancel = Interrumper
    .accesskey = r

account-setup-button-manual-config = Configurar manualmain
    .accesskey = m

account-setup-button-stop = Stop
    .accesskey = S

account-setup-button-retest = Retestar
    .accesskey = t

account-setup-button-continue = Cuntinuar
    .accesskey = C

account-setup-button-done = Finì
    .accesskey = F

## Notifications

account-setup-looking-up-settings = Tschertgar la configuraziun…

account-setup-looking-up-settings-guess = Tschertgar la configuraziun: Empruvar ils nums da server frequents…

account-setup-looking-up-settings-half-manual = Tschertgar la configuraziun: Empruvar il server…

account-setup-looking-up-disk = Tschertgar la configuraziun: Installaziun da { -brand-short-name }…

account-setup-looking-up-isp = Tschertgar la configuraziun: Purschider dad e-mail…

# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
account-setup-looking-up-db = Tschertgar la configuraziun: Banca da datas da Mozilla cun purschiders…

account-setup-looking-up-mx = Tschertgar la configuraziun: Domena per e-mails che entran…

account-setup-looking-up-exchange = Tschertgar la configuraziun: Server Exchange…

account-setup-checking-password = Controllar il pled-clav…

account-setup-installing-addon = Telechargiar ed installar il supplement…

account-setup-success-half-manual = La suandanta configuraziun è vegnida chattada cun examinar il server inditgà:

account-setup-success-guess = La configuraziun chattada cun empruvar nums da server frequents.

account-setup-success-guess-offline = Ti es offline. Nus avain presumà intgins parameters, probablamain stos ti dentant endatar ils parameters corrects.

account-setup-success-password = Pled-clav correct

account-setup-success-addon = Installà il supplement cun success

# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
account-setup-success-settings-db = Chattà ina configuraziun en la banca da datas da Mozilla cun purschiders.

account-setup-success-settings-disk = Chattà ina configuraziun en l'installaziun da { -brand-short-name }.

account-setup-success-settings-isp = Chattà ina configuraziun tar il purschider dad e-mail.

# Note: Microsoft Exchange is a product name.
account-setup-success-settings-exchange = Chattà ina configuraziun per in server Microsoft Exchange.

## Illustrations

account-setup-step1-image =
    .title = Configuraziun iniziala

account-setup-step2-image =
    .title = Chargiar…

account-setup-step3-image =
    .title = Chattà ina configuraziun

account-setup-step4-image =
    .title = Errur da connexiun

account-setup-step5-image =
    .title = Creà il conto

account-setup-privacy-footnote2 = Tias infurmaziuns d'annunzia vegnan mo memorisadas local sin tes computer.

account-setup-selection-help = Betg segir tge tscherner?

account-setup-selection-error = Dovras agid?

account-setup-success-help = Na sas ti betg co cuntinuar?

account-setup-documentation-help = Documentaziun da la configuraziun

account-setup-forum-help = Forum da support

account-setup-privacy-help = Directivas per la protecziun da datas

account-setup-getting-started = Entschaiver

## Results area

# Variables:
#  $count (Number) - Number of available protocols.
account-setup-results-area-title =
    { $count ->
        [one] Configuraziun disponibla
       *[other] Configuraziuns disponiblas
    }

account-setup-result-imap-description = Sincronisescha tes ordinaturs ed e-mails cun tes server

account-setup-result-pop-description = Salva tes ordinaturs ed e-mails sin tes computer

# Note: Exchange, Office365 are the name of products.
account-setup-result-exchange2-description = Utilisar il server Microsoft Exchange u servetschs da cloud da Office 365

account-setup-incoming-title = Posta che entra

account-setup-outgoing-title = Posta che sorta

account-setup-username-title = Num d'utilisader

account-setup-exchange-title = Server

account-setup-result-no-encryption = Nagin criptadi

account-setup-result-ssl = SSL/TLS

account-setup-result-starttls = STARTTLS

account-setup-result-outgoing-existing = Utilisar in server da sortida SMTP existent

# Variables:
#  $incoming (String): The email/username used to log into the incoming server
#  $outgoing (String): The email/username used to log into the outgoing server
account-setup-result-username-different = Entrada: { $incoming }, sortida: { $outgoing }

## Error messages

# Note: The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated.
account-setup-credentials-incomplete = L'autentificaziun n'è betg reussida. U che las infurmaziuns d'annunzia endatadas n'èn betg correctas u ch'in num d'utilisader separà è necessari per s'annunziar. Quest num d'utilisader correspunda normalmain a quel da l'annunzia a la domena Windows cun u senza la domena (per exempel martincantieni u AD\\martincantieni).

account-setup-credentials-wrong = L'autentificaziun n'è betg reussida. Controllescha per plaschair il num d'utilisader ed il pled-clav.

account-setup-find-settings-failed = { -brand-short-name } n'ha betg chattà la configuraziun per tes conto dad e-mail

account-setup-exchange-config-unverifiable = I n'è betg reussì da verifitgar la configuraziun. Sche tes num d'utilisader ed il pled-clav èn corrects, èsi probabel che l'administratur dal server ha deactivà la configuraziun tschernida per tes conto. Emprova da tscherner in auter protocol.

account-setup-provisioner-error = Ina errur è succedida durant la configuraziun da tes nov conto en { -brand-short-name }. Emprova per plaschair da configurar manualmain tes conto cun tias infurmaziuns d'annunzia.

## Manual configuration area

account-setup-manual-config-title = Parameters dal server

account-setup-incoming-server-legend = Server d'entrada

account-setup-protocol-label = Protocol:

account-setup-hostname-label = Num dal host:

account-setup-port-label = Port:
    .title = Endatescha 0 per il numer dal port per laschar emplenir automaticamain

account-setup-auto-description = { -brand-short-name } vegn ad empruvar dad emplenir automaticamain champs vids.

account-setup-ssl-label = Segirezza da connexiun:

account-setup-outgoing-server-legend = Server da sortida

## Incoming/Outgoing SSL Authentication options

ssl-autodetect-option = Determinaziun automatica

ssl-no-authentication-option = Nagina autentificaziun

ssl-cleartext-password-option = Pled-clav normal

ssl-encrypted-password-option = Pled-clav criptà

## Incoming/Outgoing SSL options

ssl-noencryption-option = Nagina

account-setup-auth-label = Metoda d'autentificaziun:

account-setup-username-label = Num d'utilisader:

account-setup-advanced-setup-button = Configuraziun avanzada
    .accesskey = a

## Warning insecure server dialog

account-setup-insecure-title = Attenziun!

account-setup-insecure-incoming-title = Parameters da l'entrada:

account-setup-insecure-outgoing-title = Parameters da la sortida:

# Variables:
#  $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to.
account-setup-warning-cleartext = <b>{ $server }</b> n'utilisescha nagin criptadi.

account-setup-warning-cleartext-details = Servers betg segirs n'utiliseschan nagin criptadi per proteger tes pleds-clav e tias datas persunalas. Cun connectar cun quest server ristgas ti che terzs vesian tes pled-clav e tias datas persunalas.

account-setup-insecure-server-checkbox = Jau chapesch las ristgas
    .accesskey = c

account-setup-insecure-description = { -brand-short-name } po ta permetter dad acceder a tes e-mails cun la configuraziun messa a disposiziun. Tuttina vegn recumandà da contactar tes administratur u il purschider dad e-mail areguard questas connexiuns nunadattadas. Vesair il <a data-l10n-name="thunderbird-faq-link">FAQ (dumondas frequentas) da Thunderbird</a> per ulteriuras infurmaziuns.

insecure-dialog-cancel-button = Midar ils parameters
    .accesskey = M

insecure-dialog-confirm-button = Confermar
    .accesskey = C

## Warning Exchange confirmation dialog

# Variables:
#  $domain (String): The name of the server where the configuration was found, e.g. rackspace.com.
exchange-dialog-question = { -brand-short-name } ha chattà las infurmaziuns per configurar tes conto sin { $domain }. Vuls ti cuntinuar e trametter tias infurmaziuns d'annunzia?

exchange-dialog-confirm-button = S'annunziar

exchange-dialog-cancel-button = Interrumper

## Dismiss account creation dialog

exit-dialog-title = Na configurà nagin conto dad e-mail

exit-dialog-description = Vuls ti propi interrumper il process da configuraziun? Ins po era utilisar { -brand-short-name } senza in conto dad e-mail, ma bleras funcziuns na stattan betg a disposiziun.

account-setup-no-account-checkbox = Utilisar { -brand-short-name } senza in conto dad e-mail
    .accesskey = U

exit-dialog-cancel-button = Cuntinuar cun la configuraziun
    .accesskey = C

exit-dialog-confirm-button = Bandunar la configuraziun
    .accesskey = B

## Alert dialogs

account-setup-creation-error-title = Errur cun crear il conto

account-setup-error-server-exists = Il server d'entrada exista gia.

account-setup-confirm-advanced-title = Confermar la configuraziun avanzada

account-setup-confirm-advanced-description = Quest dialog vegn serrà ed in conto cun la configuraziun actuala vegn creà, era sche la configuraziun è incorrecta. Vuls ti cuntinuar?

## Addon installation section

account-setup-addon-install-title = Installar

account-setup-addon-install-intro = In supplement dad ina terza partida po ta pussibilitar dad acceder al conto dad e-mail sin quest server:

account-setup-addon-no-protocol = Quest server dad e-mail na sustegna deplorablamain betg protocols averts. { account-setup-addon-install-intro }

## Success view

account-setup-settings-button = Parameters dal conto

account-setup-encryption-button = Criptadi da fin a fin

account-setup-signature-button = Agiuntar ina signatura

account-setup-dictionaries-button = Telechargiar dicziunaris

account-setup-address-book-carddav-button = Connectar cun in cudeschet d'adressas CardDAV

account-setup-address-book-ldap-button = Connectar cun in cudeschet d'adressas LDAP

account-setup-calendar-button = Connectar cun in chalender lontan

account-setup-linked-services-title = Connectar tes servetschs associads

account-setup-linked-services-description = { -brand-short-name } ha chattà auters servetschs associads cun tes conto dad e-mail.

account-setup-no-linked-description = Configurar auters servetschs per optimar tia experientscha cun { -brand-short-name }.

# Variables:
# $count (Number) - The number of address books found during autoconfig.
account-setup-found-address-books-description =
    { $count ->
        [one] { -brand-short-name } ha chattà in cudeschet d'adressas associà cun tes conto dad e-mail.
       *[other] { -brand-short-name } ha chattà { $count } cudeschets d'adressas associads cun tes conto dad e-mail.
    }

# Variables:
# $count (Number) - The number of calendars found during autoconfig.
account-setup-found-calendars-description =
    { $count ->
        [one] { -brand-short-name } ha chattà in chalender associà cun tes conto dad e-mail.
       *[other] { -brand-short-name } ha chattà { $count } chalenders associads cun tes conto dad e-mail.
    }

account-setup-button-finish = Finir
    .accesskey = F

account-setup-looking-up-address-books = Tschertgar cudeschets d'adressas…

account-setup-looking-up-calendars = Tschertgar chalenders…

account-setup-address-books-button = Cudeschets d'adressas

account-setup-calendars-button = Chalenders

account-setup-connect-link = Connectar

account-setup-existing-address-book = Connectà
    .title = Il cudeschet d'adressas è gia connectà

account-setup-existing-calendar = Connectà
    .title = Il chalender è gia connectà

account-setup-connect-all-calendars = Connectar tut ils chalenders

account-setup-connect-all-address-books = Connectar tut ils cudeschets d'adressas

## Calendar synchronization dialog

calendar-dialog-title = Connectar il chalender

calendar-dialog-cancel-button = Interrumper
    .accesskey = I

calendar-dialog-confirm-button = Connectar
    .accesskey = C

account-setup-calendar-name-label = Num

account-setup-calendar-name-input =
    .placeholder = Mes chalender

account-setup-calendar-color-label = Colur

account-setup-calendar-refresh-label = Actualisar

account-setup-calendar-refresh-manual = Manualmain

account-setup-calendar-refresh-interval =
    { $count ->
        [one] Mintga minuta
       *[other] Mintga { $count } minutas
    }

account-setup-calendar-read-only = Mo per lectura
    .accesskey = M

account-setup-calendar-show-reminders = Mussar las promemorias
    .accesskey = M

account-setup-calendar-offline-support = Support dal modus senza connexiun
    .accesskey = S