summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
blob: 9c16c122e94ab4c23d5b13faee952290ea64c175 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

e2e-intro-description = Pentru a transmite mesaje criptate sau semnate digital, trebuie să configurezi o tehnologie de criptare, fie OpenPGP, fie S/MIME.

e2e-intro-description-more = Selectează cheia personală pentru a permite utilizarea OpenPGP sau certificatul personal pentru a permite utilizarea S/MIME. Pentru cheile personale sau certificate ai cheia secretă corespunzătoare.

openpgp-key-user-id-label = Cont / ID utilizator
openpgp-keygen-title-label =
    .title = Generează cheia OpenPGP
openpgp-cancel-key =
    .label = Renunță
    .tooltiptext = Renunță la generarea cheii
openpgp-key-gen-expiry-title =
    .label = Data de expirare a cheii
openpgp-key-gen-expire-label = Cheia expiră în
openpgp-key-gen-days-label =
    .label = zile
openpgp-key-gen-months-label =
    .label = luni
openpgp-key-gen-years-label =
    .label = ani
openpgp-key-gen-no-expiry-label =
    .label = Cheia nu expiră
openpgp-key-gen-key-size-label = Mărime cheie
openpgp-key-gen-console-label = Generare de chei
openpgp-key-gen-key-type-label = Tip de cheie
openpgp-key-gen-key-type-rsa =
    .label = RSA
openpgp-key-gen-key-type-ecc =
    .label = ECC (Curbă eliptică)
openpgp-generate-key =
    .label = Generează cheia
    .tooltiptext = Generează o cheie nouă conformă OpenPGP pentru criptare și/sau semnare
openpgp-advanced-prefs-button-label =
    .label = Avansate…
openpgp-keygen-desc = <a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTĂ: Generarea unei chei poate dura câteva minute.</a> Nu ieși din aplicație cât timp se generează o cheie. Navigarea activă pe Internet sau efectuarea de operații cu solicitarea intensivă a calculatorului în timpul generării cheilor va mări nivelul de randomizare și va accelera procesul. Va fi afișat un mesaj la finalizarea generării cheii.

openpgp-key-expiry-label =
    .label = Data expirării

openpgp-key-id-label =
    .label = ID cheie

openpgp-cannot-change-expiry = Cheia are o structură complexă și nu permite schimbarea datei de expirare.

openpgp-key-man-title =
    .title = Manager de chei OpenPGP
openpgp-key-man-generate =
    .label = Pereche nouă de chei
    .accesskey = K
openpgp-key-man-gen-revoke =
    .label = Certificat de revocare
    .accesskey = R
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
    .label = Generează și salvează un certificat de revocare

openpgp-key-man-file-menu =
    .label = Fișier
    .accesskey = F
openpgp-key-man-edit-menu =
    .label = Editează
    .accesskey = E
openpgp-key-man-view-menu =
    .label = Afișează
    .accesskey = V
openpgp-key-man-generate-menu =
    .label = Generează
    .accesskey = G
openpgp-key-man-keyserver-menu =
    .label = Server de chei
    .accesskey = K

openpgp-key-man-import-public-from-file =
    .label = Importă chei din fișier
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
    .label = Importă chei secrete din fișier
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
    .label = Importă revocare/revocări din fișier
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
    .label = Importă chei din clipboard
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-from-url =
    .label = Importă chei din URL
    .accesskey = U
openpgp-key-man-export-to-file =
    .label = Exportă cheia(cheile) publică(e) în fișier
    .accesskey = E
openpgp-key-man-send-keys =
    .label = Trimite chei publice prin e-mail
    .accesskey = S
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
    .label = Fă o copie de rezervă cu cheile în fișier
    .accesskey = B

openpgp-key-man-discover-cmd =
    .label = Caută chei online
    .accesskey = D
openpgp-key-man-discover-prompt = Pentru a căuta chei OpenPGP online, pe servere de chei sau folosind protocolul WKD, introdu o adresă de e-mail sau un ID de cheie.
openpgp-key-man-discover-progress = Căutare în curs…

openpgp-key-copy-key =
    .label = Copiază cheia publică
    .accesskey = C

openpgp-key-export-key =
    .label = Exportă cheia publică într-un fișier
    .accesskey = E

openpgp-key-backup-key =
    .label = Fă o copie de rezervă cu cheia secretă în fișier
    .accesskey = B

openpgp-key-send-key =
    .label = Trimite cheia publică prin e-mail
    .accesskey = S

openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
    .label = Exportă cheile într-un fișier

openpgp-key-man-close =
    .label = Închide
openpgp-key-man-reload =
    .label = Reîncarcă cache-ul de chei
    .accesskey = R
openpgp-key-man-change-expiry =
    .label = Schimbă data de expirare
    .accesskey = E
openpgp-key-man-del-key =
    .label = Șterge cheile
    .accesskey = D
openpgp-delete-key =
    .label = Șterge cheia
    .accesskey = D
openpgp-key-man-revoke-key =
    .label = Revocă cheia
    .accesskey = R
openpgp-key-man-key-props =
    .label = Proprietăți cheie
    .accesskey = K
openpgp-key-man-key-more =
    .label = Mai multe
    .accesskey = M
openpgp-key-man-view-photo =
    .label = Fotografie de identificare
    .accesskey = P
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
    .label = Afișează fotografia de identificare
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
    .label = Afișează cheile nevalide
    .accesskey = D
openpgp-key-man-show-others-keys =
    .label = Afișează cheile de la alții
    .accesskey = O
openpgp-key-man-user-id-label =
    .label = Nume
openpgp-key-man-fingerprint-label =
    .label = Amprentă
openpgp-key-man-select-all =
    .label = Selectează toate cheile
    .accesskey = A
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
    .label = Introdu termenii de căutare în caseta de mai sus
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
    .label = Nicio cheie nu se potrivește cu termenii de căutare
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
    .label = Te rugăm să aștepți până când se încarcă cheile ...

openpgp-key-man-filter-label =
    .placeholder = Caută chei

openpgp-key-man-select-all-key =
    .key = A
openpgp-key-man-key-details-key =
    .key = I

openpgp-key-details-signatures-tab =
    .label = Certificări
openpgp-key-details-structure-tab =
    .label = Structură
openpgp-key-details-uid-certified-col =
    .label = ID utilizator / certificat de
openpgp-key-details-id-label =
    .label = ID
openpgp-key-details-key-type-label = Tip
openpgp-key-details-key-part-label =
    .label = Parte de cheie

openpgp-key-details-algorithm-label =
    .label = Algoritm
openpgp-key-details-size-label =
    .label = Mărime
openpgp-key-details-created-label =
    .label = Creată
openpgp-key-details-created-header = Creată
openpgp-key-details-expiry-label =
    .label = Data expirării
openpgp-key-details-expiry-header = Data expirării
openpgp-key-details-usage-label =
    .label = Utilizare
openpgp-key-details-fingerprint-label = Amprentă
openpgp-key-details-sel-action =
    .label = Alege o acțiune...
    .accesskey = S
openpgp-card-details-close-window-label =
    .buttonlabelaccept = Închide
openpgp-acceptance-label =
    .label = Acceptare
openpgp-acceptance-rejected-label =
    .label = Nu, respinge cheia.
openpgp-acceptance-undecided-label =
    .label = Nu încă, poate mai târziu.
openpgp-acceptance-unverified-label =
    .label = Da, dar nu am verificat dacă este cheia corectă.
openpgp-acceptance-verified-label =
    .label = Da, am verificat personal că are amprenta corectă.
key-accept-personal =
    Pentru această cheie ai și partea publică, și partea secretă. O poți utiliza drept cheie personală.
    Dacă ți-a dat-o altcineva, nu o folosi drept cheie personală.
openpgp-personal-no-label =
    .label = Nu, nu o folosi drept cheie personală.
openpgp-personal-yes-label =
    .label = Da, tratează această cheie drept cheie personală.

openpgp-copy-cmd-label =
    .label = Copiază

## e2e encryption settings

#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = Configurația ta curentă folosește cheia <b>{ $key }</b>, care a expirat.

openpgp-add-key-button =
    .label = Adaugă o cheie...
    .accesskey = A

e2e-learn-more = Află mai multe

openpgp-keygen-success = Cheia OpenPGP a fost creată cu succes!

openpgp-keygen-import-success = Cheile OpenPGP au fost importate cu succes!

openpgp-keygen-external-success = ID-ul cheii externe GnuPG a fost salvat!

## OpenPGP Key selection area

openpgp-radio-none =
    .label = Niciuna

openpgp-radio-none-desc = Nu folosi OpenPGP pentru această identitate.

#   $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
openpgp-radio-key-expires = Expiră la: { $date }

#   $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
openpgp-radio-key-expired = Expiră la: { $date }

openpgp-key-expand-section =
    .tooltiptext = Mai multe informații

openpgp-key-revoke-title = Revocă cheia

openpgp-key-edit-title = Schimbă cheia OpenPGP

openpgp-key-edit-date-title = Prelungește perioada de valabilitate

openpgp-manager-description = Folosește managerul de chei OpenPGP pentru a vizualiza și gestiona cheile publice ale persoanelor cu care corespondezi și toate celelalte chei care nu sunt enumerate mai sus.

openpgp-manager-button =
    .label = Manager de chei OpenPGP
    .accesskey = K

openpgp-key-remove-external =
    .label = Elimină ID cheie externă
    .accesskey = E

key-external-label = Cheie GnuPG externă

# Strings in keyDetailsDlg.xhtml
key-type-public = cheie publică
key-type-primary = cheie primară
key-type-subkey = subcheie
key-type-pair = pereche de chei (cheie secretă și cheie publică)
key-expiry-never = niciodată
key-usage-encrypt = Criptează
key-usage-sign = Semnează
key-usage-certify = Certifică
key-usage-authentication = Autentificare
key-does-not-expire = Cheia nu expiră
key-expired-date = Cheia a expirat la { $keyExpiry }
key-expired-simple = Cheia a expirat
key-revoked-simple = Cheia a fost revocată
key-do-you-accept = Accepți cheia pentru verificarea semnăturilor digitale și pentru criptarea mesajelor?

# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
cannot-use-own-key-because = Mesajul nu poate fi trimis pentru că a apărut o problemă la cheia ta personală. { $problem }
cannot-encrypt-because-missing = Mesajul nu poate fi trimis criptat end-to-end deoarece sunt probleme legate de cheile următorilor destinatari: { $problem }
window-locked = Fereastra de redactare a mesajelor este blocată; trimitere anulată

mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Este o parte criptată a mesajului. Trebuie să o deschizi într-o fereastră separată dând clic pe atașament.

# Strings in keyserver.jsm
keyserver-error-aborted = Abandonat
keyserver-error-unknown = A apărut o eroare necunoscută
keyserver-error-server-error = Serverul de chei a raportat o eroare.
keyserver-error-import-error = Importul cheii descărcate a eșuat.
keyserver-error-unavailable = Serverul de chei nu este disponibil.
keyserver-error-security-error = Serverul de chei nu are suport pentru acces criptat.
keyserver-error-certificate-error = Certificatul serverului de chei nu este valid.
keyserver-error-unsupported = Serverul de chei nu este compatibil.

# Strings in mimeWkdHandler.jsm
wkd-message-body-req =
    Furnizorul tău de e-mail ți-a procesat cererea de a încărca cheia publică în directorul web de chei OpenPGP.
    Confirmă că vrei să finalizezi publicarea cheii tale publice.
wkd-message-body-process =
    Este un mesaj legat de procesarea automată de încărcare a cheii tale publice în directorul web de chei OpenPGP.
    Deocamdată nu este necesară nicio acțiune manuală din partea ta.

# Strings in persistentCrypto.jsm
converter-decrypt-body-failed =
    Nu s-a reușit decriptarea mesajului cu subiectul
    { $subject }.
    Vrei să încerci din nou cu altă parolă sau vrei să sari peste mesaj?

# Strings filters.jsm
filter-folder-required = Trebuie să selectezi un dosar-țintă.
filter-decrypt-move-warn-experimental =
    Avertisment - Acțiunea de filtrare „Decriptează permanent” poate conduce la distrugerea mesajelor.
    Îți recomandăm să încerci mai întâi filtrul „Creează copie decriptată”. Încearcă rezultatele cu grijă și apoi începe să folosești acest filtru după ce decizi că rezultatele sunt satisfăcătoare.
filter-term-pgpencrypted-label = Criptat cu OpenPGP
filter-key-required = Trebuie să selectezi cheia destinatarului.
filter-key-not-found = Nu s-a găsit o cheie de criptare pentru „{ $desc }”.
filter-warn-key-not-secret =
    Avertisment - Acțiunea de filtrare „Criptare cu cheie” înlocuiește destinatarii.
    Dacă nu ai cheia secretă pentru „{ $desc }”, nu vei mai putea citi mesajele de e-mail.

# Strings filtersWrapper.jsm
filter-decrypt-move-label = Decriptează permanent (OpenPGP)
filter-decrypt-copy-label = Creează copie decriptată (OpenPGP)
filter-encrypt-label = Criptează pentru cheie (OpenPGP)

# Strings in enigmailKeyImportInfo.js
import-info-title =
    .title = Succes! Cheia a fost importată
import-info-bits = Biți
import-info-created = Creată
import-info-fpr = Amprentă
import-info-details = Vezi detaliile și gestionează acceptarea cheii
import-info-no-keys = Nu a fost importată nicio cheie.

# Strings in enigmailKeyManager.js
import-from-clip = Vrei să imporți chei din clipboard?
import-from-url = Descarcă o cheie publică de la acest URL:
copy-to-clipbrd-failed = Cheia(cheile) selectată(e) nu a(u) putut fi copiată(e) în clipboard.
copy-to-clipbrd-ok = Cheia(cheile) a(u) fost importată(e) în clipboard
delete-secret-key =
    AVERTISMENT: Ești pe cale să ștergi o cheie secretă!
    
    Dacă ștergi cheia secretă, nu vei mai putea decripta niciun mesaj criptat pentru cheia respectivă și nici nu o vei mai putea revoca.
    
    Sigur vrei să le ștergi pe AMBELE, și cheia secretă, și cheia publică
    '{ $userId }'?
delete-mix =
    AVERTISMENT: Ești pe cale să ștergi chei secrete!
    Dacă ștergi cheia secretă, nu vei mai putea decripta niciun mesaj criptat pentru cheia respectivă.
    Sigur vrei să le ștergi pe AMBELE, și cheia secretă, și cheia publică?
delete-pub-key =
    Vrei să ștergi cheia publică
    '{ $userId }'?
delete-selected-pub-key = Vrei să ștergi cheile publice?
refresh-all-question = Nu ai selectat nicio cheie. Vrei să reîmprospătezi TOATE cheile?
key-man-button-export-sec-key = Exportă chei &secrete
key-man-button-export-pub-key = Exportă numai chei &publice
key-man-button-refresh-all = &Reîmprospătează toate cheile
key-man-loading-keys = Se încarcă cheile, te rugăm să aștepți...
ascii-armor-file = Fișiere blindate ASCII (*.asc)
no-key-selected = Trebuie să selectezi cel puțin o cheie ca să poți efectua operația selectată
export-to-file = Exportă cheia publică într-un fișier
export-keypair-to-file = Exportă cheia secretă și cheia publică într-un fișier
export-secret-key = Vrei să incluzi cheia secretă în fișierul salvat de cheie OpenPGP?
save-keys-ok = Cheile au fost salvate cu succes
save-keys-failed = Salvarea cheilor a eșuat
default-pub-key-filename = Chei publice exportate
default-pub-sec-key-filename = Copie de siguranță cu chei secrete
refresh-key-warn = Avertisment: În funcție de numărul de chei și viteza conexiunii, reîmprospătarea tuturor cheilor poate dura destul de mult!
preview-failed = Fișierul de cheie publică nu poate fi citit.
general-error = Eroare: { $reason }
dlg-button-delete = &Șterge

## Account settings export output

openpgp-export-public-success = <b>Cheie publică exportată cu succes!</b>
openpgp-export-public-fail = <b>Cheia publică selectată nu a putut fi exportată!</b>

openpgp-export-secret-success = <b>Cheia secretă a fost exportată cu succes!</b>
openpgp-export-secret-fail = <b>Cheia secretă selectată nu a putut fi exportată!</b>

# Strings in keyObj.jsm
key-ring-pub-key-revoked = Cheia { $userId } (ID cheie { $keyId }) este revocată.
key-ring-pub-key-expired = Cheia { $userId } (ID cheie { $keyId }) a expirat.
key-ring-no-secret-key = Se pare că nu ai cheia secretă pentru { $userId } (ID cheie { $keyId }) în fișierul cu chei de criptare; nu poți utiliza cheia pentru semnături.
key-ring-pub-key-not-for-signing = Cheia { $userId } (ID cheie { $keyId }) nu poate fi utilizată pentru semnături.
key-ring-pub-key-not-for-encryption = Cheia { $userId } (ID cheie { $keyId }) nu poate fi utilizată pentru criptare.
key-ring-sign-sub-keys-revoked = Toate subcheile de semnătură ale cheii { $userId } (ID cheie { $keyId }) sunt revocate.
key-ring-sign-sub-keys-expired = Toate subcheile de semnătură ale cheii { $userId } (ID cheie { $keyId }) au expirat.
key-ring-enc-sub-keys-revoked = Toate subcheile de criptare ale cheii { $userId } (ID cheie { $keyId }) sunt revocate.
key-ring-enc-sub-keys-expired = Toate subcheile de criptare ale cheii { $userId } (ID cheie { $keyId }) au expirat.

# Strings in gnupg-keylist.jsm
keyring-photo = Fotografie
user-att-photo = Atribut utilizator (imagine JPEG)

# Strings in key.jsm
already-revoked = Cheia a fost deja revocată.

#   $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
revoke-key-question =
    Ești pe cale să revoci cheia '{ $identity }'.
    Nu vei mai putea semna cu această cheie și, odată distribuită, alții nu vor mai putea cripta cu ea. O poți folosi în continuare la decriptarea mesajelor vechi.
    Vrei să continui?

#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-not-present =
    Nu ai nicio cheie (0x{ $keyId }) potrivit cu acest certificat de revocare!
    Dacă ți-ai pierdut cheia, trebuie să o imporți (de ex., de pe un server de chei) înainte de a importa certificatul de revocare!

#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-already-revoked = Cheia 0x{ $keyId } a fost deja revocată.

key-man-button-revoke-key = &Revocă cheia

openpgp-key-revoke-success = Cheia a fost revocată cu succes.

after-revoke-info =
    Cheia a fost revocată.
    Partajează iar această cheie publică, trimițând-o prin e-mail sau încărcând-o pe serverele de chei, pentru a-i anunța pe ceilalți că ai revocat-o.
    Imediat ce software-ul folosit de ceilalți găsește informația despre revocare, acesta va înceta să îți mai folosească cheia veche.
    Dacă folosești o cheie nouă pentru aceeași adresă de e-mail și atașezi cheia publică nouă la mesajele pe care le trimiți prin e-mail, atunci informațiile despre cheia veche revocată vor fi incluse automat.

# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
key-man-button-import = &Importă

delete-key-title = Șterge cheia OpenPGP

delete-external-key-title = Elimină cheia externă GnuPG

delete-external-key-description = Vrei să ștergi acest ID de cheie externă GnuPG?

key-in-use-title = Cheie OpenPGP utilizată în prezent

delete-key-in-use-description = Nu se poate continua! Cheia selectată pentru ștergere este utilizată în prezent de această identitate. Selectează o cheie diferită sau nu selecta niciuna și încearcă din nou.

revoke-key-in-use-description = Nu se poate continua! Cheia selectată pentru revocare este utilizată în prezent de această identitate. Selectează o cheie diferită sau nu selecta niciuna și încearcă din nou.

# Strings used in errorHandling.jsm
key-error-key-spec-not-found = Adresa de e-mail „{ $keySpec }” nu poate fi corelată cu o cheie din fișierul de chei.
key-error-key-id-not-found = ID-ul cheii configurate „{ $keySpec }” nu se regăsește în fișierul de chei.
key-error-not-accepted-as-personal = Nu ai confirmat cheia cu ID-ul „{ $keySpec }” drept cheie personală.

# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
need-online = Funcția pe care ai selectat-o nu este disponibilă în modul offline. Treci în modul online și încearcă din nou.

# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
fail-key-extract = Eroare - Comanda de extragere a cheii a eșuat

# Strings used in keyRing.jsm
fail-cancel = Eroare - Recepția cheii a fost anulată de utilizator
not-first-block = Eroare - Primul bloc OpenPGP nu este un bloc de chei publice
import-key-confirm = Imporți cheia(cheile) înglobată(e) în mesaj?
fail-key-import = Eroare - Importul cheii a eșuat
file-write-failed = Nu s-a reușit scrierea în fișierul { $output }
no-pgp-block = Eroare - Nu s-a găsit niciun bloc valid de date blindate OpenPGP
confirm-permissive-import = Importul a eșuat. Cheia pe care încerci să o imporți poate fi coruptă sau folosește atribute necunoscute. Vrei să încerci să imporți părțile corecte? Poate conduce la importarea de chei incomplete și neutilizabile.

# Strings used in trust.jsm
key-valid-unknown = necunoscută
key-valid-invalid = nevalidă
key-valid-disabled = dezactivată
key-valid-revoked = revocată
key-valid-expired = expirată
key-trust-untrusted = de neîncredere
key-trust-marginal = marginală
key-trust-full = de încredere
key-trust-ultimate = absolută
key-trust-group = (grupă)

# Strings used in commonWorkflows.js
import-key-file = Importă un fișier de chei OpenPGP
import-rev-file = Importă un fișier de revocare OpenPGP
gnupg-file = Fișiere GnuPG
import-keys-failed = Importul cheilor a eșuat
passphrase-prompt = Introdu parola de deblocare a cheii următoare: { $key }
file-to-big-to-import = Fișierul este prea mare. Nu importa un set mare de chei deodată.

# Strings used in enigmailKeygen.js
save-revoke-cert-as = Creează și salvează certificatul de revocare
revoke-cert-ok = Certificatul de revocare a fost creat cu succes. Îl poți folosi pentru invalidarea cheii tale publice, de ex., în cazul în care îți pierzi cheia secretă.
revoke-cert-failed = Certificatul de revocare nu a putut fi creat.
gen-going = Generarea cheii este deja în derulare!
keygen-missing-user-name = Nu există nicio denumire specificată pentru contul/identitatea selectat(ă). Introdu o valoare în câmpul  „Nume” din setările contului.
expiry-too-short = Cheia trebuie să fie valabilă pentru cel puțin o zi.
expiry-too-long = Nu poți crea o cheie care să expire în mai mult de 100 de ani.
key-confirm = Generezi cheie publică și cheie secretă pentru „{ $id }”?
key-man-button-generate-key = &Generează cheia
key-abort = Abandonezi generarea cheilor?
key-man-button-generate-key-abort = &Abandonează generarea cheilor
key-man-button-generate-key-continue = &Continuă generarea cheilor

# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js

# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
failed-decrypt = Eroare - decriptarea a eșuat
fix-broken-exchange-msg-failed = Repararea mesajului nu a reușit.

attachment-no-match-from-signature = Fișierul de semnătură „{ $attachment }” nu a putut fi corelat la un atașament
attachment-no-match-to-signature = Atașamentul „{ $attachment }” nu a putut fi corelat la un fișier de semnătură
signature-verified-ok = Semnătura pentru atașamentul { $attachment } a fost verificată cu succes
signature-verify-failed = Semnătura pentru atașamentul { $attachment } nu a putut fi verificată
decrypt-ok-no-sig =
    Avertisment
    Decriptarea a fost efectuată cu succes, dar semnătura nu a putut fi verificată corect
msg-ovl-button-cont-anyway = &Continuă oricum
enig-content-note = *Atașamentele acestui mesaj nu au fost semnate, nici criptate*

# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
msg-compose-button-send = &Trimite mesajul
msg-compose-details-button-label = Detalii...
msg-compose-details-button-access-key = D
send-aborted = Operația de trimitere a fost abandonată.
key-not-trusted = Cheia „{ $key }” nu are un nivel suficient de încredere
key-not-found = Cheia „{ $key }” nu a fost găsită
key-revoked = Cheia „{ $key }” a fost revocată
key-expired = Cheia „{ $key }” a expirat
msg-compose-internal-error = S-a produs o eroare internă.
keys-to-export = Selectați cheile OpenPGP de inserat
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
    Mesajul la care răspunzi avea și părți necriptate, și părți criptate. Dacă expeditorul nu a putut decripta inițial unele părți din mesaj, este posibil să divulgi informații confidențiale pe care expeditorul nu a reușit să le decripteze inițial.
    Ia în calcul eliminarea completă a textului citat din răspunsul pe care îl trimiți acestui expeditor.
msg-compose-cannot-save-draft = Eroare la salvarea ciornei
msg-compose-partially-encrypted-short = Atenție la divulgarea de informații sensibile - mesaj parțial criptat.
quoted-printable-warn =
    Ai activat codarea „citat tipăribil” pentru transmiterea mesajelor. Poate conduce la decriptarea și/sau verificarea incorectă(e) a mesajelor tale.
    Vrei să dezactivezi trimiterea de mesaje cu „citat tipăribil” acum?
minimal-line-wrapping =
    Ai setat încadrarea rândurilor la o lățime de { $width } (de) caractere. Pentru criptare și/sau semnare corectă(e), valoarea trebuie să fie de cel puțin 68.
    Vrei să modifici încadrarea rândurilor pe 68 de caractere acum?
sending-news =
    Operație de trimitere criptată abandonată.
    Mesajul nu poate fi criptat deoarece sunt destinatari ai grupului de discuții. Retrimite mesajul fără criptare.
send-to-news-warning =
    Avertisment: Ești pe cale să trimiți un mesaj de e-mail criptat către un grup de discuții.
    Nu este recomandat, deoarece are sens numai dacă toți membrii grupului pot decripta mesajul, adică mesajul trebuie să fie criptat cu cheile tuturor participanților din grupul de discuții. Trimite acest mesaj numai dacă știi ce faci.
    Continui?
save-attachment-header = Salvează atașamentul decriptat
possibly-pgp-mime = Mesaj posibil criptat sau semnat cu PGP/MIME; folosește funcția „Decrypt/Verify” pentru verificare
cannot-send-sig-because-no-own-key = Mesajul nu poate fi semnat digital pentru că nu ai configurat criptarea end-to-end pentru <{ $key }>
cannot-send-enc-because-no-own-key = Mesajul nu poate fi criptat pentru că nu ai configurat criptarea end-to-end pentru <{ $key }>

# Strings used in decryption.jsm
do-import-multiple =
    Imporți cheile următoare?
    { $key }
do-import-one = Imporți { $name } ({ $id })?
cant-import = Eroare la importul cheii publice
unverified-reply = Partea de mesaj indentată (răspunsul) a fost probabil modificată
key-in-message-body = Nu a fost găsită o cheie în corpul mesajului. Dă clic pe „Importă cheia” ca să imporți cheia
sig-mismatch = Eroare - Semnătura nu corespunde
invalid-email = Eroare - Adresă(e) de e-mail nevalid(ă)
attachment-pgp-key =
    Atașamentul „{ $name }” pe care îl deschizi pare să fie un fișier de cheie OpenPGP.
    Dă clic pe „Import” ca să imporți cheile incluse sau pe „Afișare” ca să vezi conținutul fișierului într-o fereastră de browser
dlg-button-view = &Afișare

# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
decrypted-msg-with-format-error = Mesaj decriptat (format de e-mail PGP defect restaurat, probabil produs de un server Exchange vechi, deci rezultatul ar putea să nu fie perfect lizibil)

# Strings used in encryption.jsm
not-required = Eroare - Nu necesită nicio criptare

# Strings used in windows.jsm
no-photo-available = Nicio fotografie disponibilă
error-photo-path-not-readable = Calea către fotografia „{ $photo }” nu este lizibilă
debug-log-title = Jurnal de depanare OpenPGP

# Strings used in dialog.jsm
repeat-prefix = Alerta se va repeta { $count }
repeat-suffix-singular = mai mult timp.
repeat-suffix-plural = de mai multe ori.
no-repeat = Alerta nu va mai fi afișată.
dlg-keep-setting = Ține minte răspunsul și nu mă mai întreba
dlg-button-ok = &OK
dlg-button-close = &Închide
dlg-button-cancel = &Anulează
dlg-no-prompt = Nu mai afișa această fereastră de dialog
enig-prompt = Mesaj de atenționare OpenPGP
enig-confirm = Confirmare OpenPGP
enig-alert = Alertă OpenPGP
enig-info = Informații OpenPGP

# Strings used in persistentCrypto.jsm
dlg-button-retry = &Reîncearcă
dlg-button-skip = &Sari peste

enig-alert-title =
    .title = Alertă OpenPGP