blob: b0708f0670bb364af1575e1329b79a14d0e6b38b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
|
# Translator(s):
#
# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>
#
# Reviewer(s):
#
# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Bine ați venit la asistentul de instalare $(^NameDA)
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Acest asistent vă va ghida pe parcursul instalării $BrandFullNameDA.\n\nEste recomandat să închideți toate celelalte aplicații înainte de a începe instalarea. Aceasta va face posibilă actualizarea unor fișiere de sistem relevante fără a trebui să reporniți calculatorul.\n\n$_CLICK
MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=Acord de licențiere
MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=Vă rugăm să citiți termenii licenței înainte de a instala $BrandFullNameDA.
MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=Apăsați „Page Down” (de pe tastatură) pentru a vedea restul acordului.
MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=Acordul este redactat în engleză. Vă rugăm să cereți asistență dacă nu cunoașteți această limbă. Pentru a instala $BrandFullNameDA trebuie să acceptați termenii acordului. Dacă îi acceptați, bifați căsuța de mai jos. $_CLICK
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Alegere componente
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Alegeți ce caracteristici $BrandFullNameDA doriți să instalați.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Descriere
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Poziționați mausul deasupra unei componente pentru a-i vedea descrierea.
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Alegere loc de instalare
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Alegeți dosarul în care va fi instalat $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalare
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vă rugăm așteptați ca $BrandFullNameDA să fie instalat.
MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalare încheiată
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalarea s-a încheiat cu succes.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalare abandonată
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalarea nu s-a încheiat cu succes.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finalizează
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Asistentul a terminat instalarea $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.\n\nApăsați „Încheiere” pentru a închide acest asistent.
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Calculatorul dumneavoastră trebuie să fie repornit pentru a încheia instalarea $BrandFullNameDA. Doriți să reporniți acum?
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Repornește acum
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Vreau să repornesc manual mai târziu
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Alegere dosar meniu start
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Alegeți un dosar al meniului start pentru scurtăturile $BrandFullNameDA.
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Alegeți dosarul de meniu start în care doriți să creați scurtăturile pentru program. Puteți introduce un alt nume pentru a crea un dosar nou.
MUI_TEXT_ABORTWARNING=Sigur doriți să renunțați la instalarea $BrandFullName?
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Bine ați venit la asistentul de dezinstalare $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Acest asistent vă va ghida pe parcursul dezinstalării $BrandFullNameDA.\n\nÎnainte de a începe dezinstalarea, asigurați-vă că $BrandFullNameDA nu rulează.\n\n$_CLICK
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Dezinstalare $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Veți șterge $BrandFullNameDA de pe calculatorul dumneavoastră.
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Dezinstalare
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vă rugăm așteptați cât $BrandFullNameDA este dezinstalat.
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Dezinstalare încheiată
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Dezinstalarea s-a încheiat cu succes.
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Dezinstalare abandonată
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Dezinstalarea nu s-a încheiat cu succes.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Asistentul a terminat dezinstalarea $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA a fost dezinstalat de pe calculatorul dumneavoastră.\n\nApăsați „Încheiere” pentru a închide acest asistent.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Calculatorul dumneavoastră trebuie repornit pentru a încheia dezinstalarea $BrandFullNameDA. Doriți să reporniți acum?
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Sigur doriți să renunțați la dezinstalarea $BrandFullName?
|