summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
blob: df4a161bc2555ab24942450c104c01b89d131db8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.

# Application not responding
# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
restartTitle=Закрыть %S
restartMessageNoUnlocker2=%S уже запущен, но не отвечает. Чтобы использовать %S, вы должны сначала завершить запущенный процесс %S, перезапустить устройство или использовать другой профиль.
restartMessageUnlocker=%S уже запущен, но не отвечает. Чтобы открыть новое окно, должен быть завершён запущенный процесс %S.
restartMessageNoUnlockerMac=Копия %S уже открыта. В один момент времени может быть открыта только одна копия %S.
restartMessageUnlockerMac=Копия %S уже открыта. Запущенная копия %S будет закрыта, чтобы открыть эту.

# Profile manager
# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
profileTooltip=Профиль: «%S» — Путь: «%S»

pleaseSelectTitle=Выбор профиля
pleaseSelect=Выберите профиль для запуска %S, или создайте новый.

renameProfileTitle=Переименование профиля
renameProfilePrompt=Переименовать профиль «%S» в:

profileNameInvalidTitle=Недопустимое имя профиля
profileNameInvalid=Имя профиля «%S» недопустимо.

chooseFolder=Выбрать папку профиля
profileNameEmpty=Имя профиля не может быть пустым.
invalidChar=Символ «%S» не может быть использован в имени профиля. Выберите другое имя.

deleteTitle=Удаление профиля
deleteProfileConfirm=Удаление профиля приведёт к удалению профиля из списка доступных профилей и не может быть отменено.\nВы можете также удалить файлы профиля, включая ваши настройки, сертификаты и другие пользовательские данные. Выбор этой опции приведет к удалению папки «%S», которое не может быть отменено.\nВы хотите удалить файлы профиля?
deleteFiles=Удалить файлы
dontDeleteFiles=Не удалять файлы

profileCreationFailed=Профиль не может быть создан. Возможно, запись в указанную папку запрещена.
profileCreationFailedTitle=Ошибка при создании профиля
profileExists=Профиль с таким именем уже существует. Введите другое имя.
profileFinishText=Нажмите кнопку «Готово» для завершения создания профиля.
profileFinishTextMac=Нажмите кнопку «Готово» для завершения создания профиля.
profileMissing=Не удалось загрузить ваш профиль «%S». Возможно, он отсутствует или недоступен.
profileMissingTitle=Отсутствует профиль
profileDeletionFailed=Не удалось удалить профиль, так как он в данный момент используется.
profileDeletionFailedTitle=Удаление не удалось

# Profile reset
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
resetBackupDirectory=Старые данные %S

flushFailTitle=Изменения не сохранены
flushFailMessage=Неожиданная ошибка не позволила сохранить ваши изменения.
# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
flushFailRestartButton=Перезапустить %S
flushFailExitButton=Выйти