1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## Send Format
compose-send-format-menu =
.label = Oblika pošiljanja
.accesskey = O
compose-send-auto-menu-item =
.label = Samodejno
.accesskey = a
compose-send-both-menu-item =
.label = HTML in navadno besedilo
.accesskey = i
compose-send-html-menu-item =
.label = Samo HTML
.accesskey = H
compose-send-plain-menu-item =
.label = Samo navadno besedilo
.accesskey = n
## Addressing widget
# $type (String) - the type of the addressing row
remove-address-row-button =
.title = Odstrani polje { $type }
# $type (String) - the type of the addressing row
# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
address-input-type-aria-label =
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } z enim naslovom, uporabite tipko leve puščice, da ga izberete.
[two] { $type } z { $count } naslovoma, uporabite tipko leve puščice, da ju izberete.
[few] { $type } s { $count } naslovi, uporabite tipko leve puščice, da jih izberete.
*[other] { $type } s { $count } naslovi, uporabite tipko leve puščice, da jih izberete.
}
# $email (String) - the email address
# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
pill-aria-label =
{ $count ->
[one] { $email }: pritisnite Enter za urejanje ali Delete za odstranitev
[two] { $email }, 1 od { $count }: pritisnite Enter za urejanje ali Delete za odstranitev
[few] { $email }, 1 od { $count }: pritisnite Enter za urejanje ali Delete za odstranitev
*[other] { $email }, 1 od { $count }: pritisnite Enter za urejanje ali Delete za odstranitev
}
# $email (String) - the email address
pill-tooltip-invalid-address = { $email } ni veljaven e-poštni naslov
# $email (String) - the email address
pill-tooltip-not-in-address-book = Naslova { $email } ni v vašem imeniku
pill-action-edit =
.label = Uredi naslov
.accesskey = U
# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
pill-action-select-all-sibling-pills =
.label = Izberi vse naslove v { $type }
.accesskey = v
pill-action-select-all-pills =
.label = Izberi vse naslove
.accesskey = s
pill-action-move-to =
.label = Premakni v Za
.accesskey = Z
pill-action-move-cc =
.label = Premakni v Kp
.accesskey = K
pill-action-move-bcc =
.label = Premakni v Skp
.accesskey = S
pill-action-expand-list =
.label = Razširi seznam
.accesskey = š
## Attachment widget
ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘{ " " }
*[other] Ctrl+Shift+
}
trigger-attachment-picker-key = A
toggle-attachment-pane-key = M
menuitem-toggle-attachment-pane =
.label = Podokno za priponke
.accesskey = p
.acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
toolbar-button-add-attachment =
.label = Pripni
.tooltiptext = Dodaj priponko ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
add-attachment-notification-reminder2 =
.label = Dodaj priponko …
.accesskey = p
.tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
menuitem-attach-files =
.label = Datoteke …
.accesskey = D
.acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
context-menuitem-attach-files =
.label = Pripni datoteke …
.accesskey = d
.acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
# Note: Do not translate the term 'vCard'.
context-menuitem-attach-vcard =
.label = Moja vizitka vCard
.accesskey = C
context-menuitem-attach-openpgp-key =
.label = Moj javni ključ OpenPGP
.accesskey = k
# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
attachment-bucket-count-value =
{ $count ->
[one] { $count } priponka
[two] { $count } priponki
[few] { $count } priponke
*[other] { $count } priponk
}
attachment-area-show =
.title = Prikaži podokno s priponkami ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
attachment-area-hide =
.title = Skrij podokno s priponkami ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
drop-file-label-attachment =
{ $count ->
[one] Dodaj kot priponko
[two] Dodaj kot priponki
[few] Dodaj kot priponke
*[other] Dodaj kot priponke
}
drop-file-label-inline =
{ $count ->
[one] Dodaj v vrstico
[two] Dodaj v vrstico
[few] Dodaj v vrstico
*[other] Dodaj v vrstico
}
## Reorder Attachment Panel
move-attachment-first-panel-button =
.label = Premakni na začetek
move-attachment-left-panel-button =
.label = Premakni levo
move-attachment-right-panel-button =
.label = Premakni desno
move-attachment-last-panel-button =
.label = Premakni na konec
button-return-receipt =
.label = Povratnica
.tooltiptext = Zahtevaj potrdilo o prejemu za to sporočilo
## Encryption
encryption-menu =
.label = Varnost
.accesskey = a
encryption-toggle =
.label = Šifriraj
.tooltiptext = Za to sporočilo uporabi šifriranje od konca do konca
encryption-options-openpgp =
.label = OpenPGP
.tooltiptext = Preglejte ali spremenite nastavitve šifriranja OpenPGP
encryption-options-smime =
.label = S/MIME
.tooltiptext = Preglejte ali spremenite nastavitve šifriranja S/MIME
signing-toggle =
.label = Podpiši
.tooltiptext = Za to sporočilo uporabi digitalni podpis
menu-openpgp =
.label = OpenPGP
.accesskey = O
menu-smime =
.label = S/MIME
.accesskey = S
menu-encrypt =
.label = Šifriraj
.accesskey = Š
menu-encrypt-subject =
.label = Šifriraj zadevo
.accesskey = z
menu-sign =
.label = Digitalno podpiši
.accesskey = i
menu-manage-keys =
.label = Pomočnik za ključe
.accesskey = P
menu-view-certificates =
.label = Prikaži digitalna potrdila prejemnikov
.accesskey = g
menu-open-key-manager =
.label = Upravitelj ključev
.accesskey = U
openpgp-key-issue-notification-one = Za uporabo šifriranja od konca do konca je treba razrešiti težave s ključem za { $addr }
openpgp-key-issue-notification-many = Za uporabo šifriranja od konca do konca je treba razrešiti težave s ključi za { $count } prejemnikov.
smime-cert-issue-notification-one = Za uporabo šifriranja od konca do konca je treba razrešiti težave z digitalnim potrdilom za { $addr }
smime-cert-issue-notification-many = Za uporabo šifriranja od konca do konca je treba razrešiti težave z digitalnim potrdilom za { $count } prejemnikov.
key-notification-disable-encryption =
.label = Ne šifriraj
.accesskey = N
.tooltiptext = Onemogoči šifriranje od konca do konca
key-notification-resolve =
.label = Razreši …
.accesskey = R
.tooltiptext = Odpri pomočnika za ključe OpenPGP
can-encrypt-smime-notification = Možno je šifriranje od konca do konca S/MIME.
can-encrypt-openpgp-notification = Možno je šifriranje od konca do konca OpenPGP.
can-e2e-encrypt-button =
.label = Šifriraj
.accesskey = Š
## Addressing Area
to-address-row-label =
.value = Za
# $key (String) - the shortcut key for this field
show-to-row-main-menuitem =
.label = Polje Za
.accesskey = Z
.acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-to-row-button text.
show-to-row-extra-menuitem =
.label = Za
.accesskey = Z
# $key (String) - the shortcut key for this field
show-to-row-button = Za
.title = Prikaži polje Za ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
cc-address-row-label =
.value = Kp
# $key (String) - the shortcut key for this field
show-cc-row-main-menuitem =
.label = Polje Kp
.accesskey = K
.acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-cc-row-button text.
show-cc-row-extra-menuitem =
.label = Kp
.accesskey = K
# $key (String) - the shortcut key for this field
show-cc-row-button = Kp
.title = Prikaži polje Kp ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
bcc-address-row-label =
.value = Skp
# $key (String) - the shortcut key for this field
show-bcc-row-main-menuitem =
.label = Polje Skp
.accesskey = S
.acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-bcc-row-button text.
show-bcc-row-extra-menuitem =
.label = Skp
.accesskey = S
# $key (String) - the shortcut key for this field
show-bcc-row-button = Skp
.title = Prikaži polje Skp ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
extra-address-rows-menu-button =
.title = Druga polja za naslavljanje, ki naj bodo prikazana
# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
many-public-recipients-notice =
{ $count ->
[one] Sporočilo ima javnega prejemnika. Prejemnike lahko prikrijete tako, da uporabite polje Skp.
[two] Prejemnika v poljih Za in Kp bosta videla naslove drug drugega. Prejemnike lahko prikrijete tako, da uporabite polje Skp.
[few] { $count } prejemniki v poljih Za in Kp bodo videli naslove drug drugega. Prejemnike lahko prikrijete tako, da uporabite polje Skp.
*[other] { $count } prejemnikov v poljih Za in Kp bo videlo naslove drug drugega. Prejemnike lahko prikrijete tako, da uporabite polje Skp.
}
many-public-recipients-bcc =
.label = Raje uporabi Skp
.accesskey = S
many-public-recipients-ignore =
.label = Naj bodo prejemniki javni
.accesskey = N
many-public-recipients-prompt-title = Preveč javnih prejemnikov
# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
many-public-recipients-prompt-msg =
{ $count ->
[one] Sporočilo ima javnega prejemnika. Če to ogroža njegovo zasebnost, se lahko temu izognete tako, da ga premaknete iz polja Za/Kp v Skp.
[two] Sporočilo ima { $count } javna prejemnika. Če to ogroža njuno zasebnost, se lahko temu izognete tako, da ju premaknete iz polja Za/Kp v Skp.
[few] Sporočilo ima { $count } javne prejemnike. Če to ogroža njihovo zasebnost, se lahko temu izognete tako, da jih premaknete iz polja Za/Kp v Skp.
*[other] Sporočilo ima { $count } javnih prejemnikov. Če to ogroža njihovo zasebnost, se lahko temu izognete tako, da jih premaknete iz polja Za/Kp v Skp.
}
many-public-recipients-prompt-cancel = Prekliči pošiljanje
many-public-recipients-prompt-send = Vseeno pošlji
## Notifications
# Variables:
# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
compose-missing-identity-warning = Edinstvene identitete za naslov v polju Od ni bilo mogoče najti. Sporočilo bo poslano z uporabo trenutnega polja Od in nastavitev za identiteto { $identity }.
encrypted-bcc-warning = Ko pošiljate šifrirano sporočilo, prejemniki skrite kopije niso popolnoma skriti. Morda jih bodo lahko prepoznali vsi prejemniki.
encrypted-bcc-ignore-button = Razumem
## Editing
# Tools
compose-tool-button-remove-text-styling =
.tooltiptext = Odstrani oblikovanje besedila
## Filelink
# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
# removed or is unknown.
cloud-file-unknown-account-tooltip = Naloženo v neznan račun Filelink.
# Placeholder file
# Title for the html placeholder file.
# $filename - name of the file
cloud-file-placeholder-title = { $filename } – priponka Filelink
# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
# from the link shown below.
# $filename - name of the file
cloud-file-placeholder-intro = Datoteka { $filename } je priložena kot Filelink. Prenesete jo lahko s spodnje povezave.
# Template
# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
# used as a header to a list, hence the colon.
cloud-file-count-header =
{ $count ->
[one] S tem e-poštnim sporočilom sem povezal { $count } datoteko:
[two] S tem e-poštnim sporočilom sem povezal { $count } datoteki:
[few] S tem e-poštnim sporočilom sem povezal { $count } datoteke:
*[other] S tem e-poštnim sporočilom sem povezal { $count } datotek:
}
# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
# information about the used service provider.
# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
cloud-file-service-provider-footer-single = Več o ponudniku { $link }.
# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
# information about the used service providers. Links for the used providers are
# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
# at the end.
# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
# of the first n-1 used providers
# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
cloud-file-service-provider-footer-multiple = Več o ponudnikih { $firstLinks } in { $lastLink }.
# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
cloud-file-tooltip-password-protected-link = Z geslom zaščitena povezava
# Used in a list of stats about a specific file
# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
# (Download Limit: 6)
cloud-file-template-service-name = Storitev Filelink:
cloud-file-template-size = Velikost:
cloud-file-template-link = Povezava:
cloud-file-template-password-protected-link = Z geslom zaščitena povezava:
cloud-file-template-expiry-date = Datum poteka:
cloud-file-template-download-limit = Omejitev prenosa:
# Messages
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
cloud-file-connection-error-title = Napaka v povezavi
cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } je brez povezave. Ni se bilo mogoče povezati s storitvijo { $provider }.
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Nalaganje { $filename } na { $size } je spodletelo
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error-title = Napaka pri preimenovanju
cloud-file-rename-error = Pri preimenovanju datoteke { $filename } v storitvi { $provider } je prišlo do težave.
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Preimenovanje datoteke { $filename } v storitvi { $provider } je spodletelo
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
cloud-file-rename-not-supported = { $provider } ne omogoča preimenovanja že naloženih datotek.
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-attachment-error-title = Napaka priponke Filelink
cloud-file-attachment-error = Priponke Filelink { $filename } ni bilo mogoče posodobiti, ker je bila krajevno shranjena datoteka premaknjena ali izbrisana.
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-account-error-title = Napaka računa Filelink
cloud-file-account-error = Priponke Filelink { $filename } ni bilo mogoče posodobiti, ker je bil račun za Filelink izbrisan.
## Link Preview
link-preview-title = Predogled povezave
link-preview-description = { -brand-short-name } lahko pri lepljenju povezav doda vdelan predogled.
link-preview-autoadd = Samodejno dodajaj predoglede povezav, kadar je to mogoče
link-preview-replace-now = Želite dodati predogled za to povezavo?
link-preview-yes-replace = Da
## Dictionary selection popup
spell-add-dictionaries =
.label = Dodaj slovarje …
.accesskey = D
|