summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/mail/chrome/messenger/chat.dtd
blob: 4a703e6be339eb9e8468e48597a174b4fbbd4c03 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY onlineContactsHeader.label    "Kontakte Në Linjë">
<!ENTITY offlineContactsHeader.label   "Kontakte Jo Në Linjë">
<!ENTITY conversationsHeader.label     "Biseda">
<!ENTITY searchResultConversation.label "Përfundime kërkimi">
<!ENTITY chat.noConv.title             "Bisedat do të shfaqen këtu.">
<!ENTITY chat.noConv.description       "Përdorni listën e kontakteve te kuadrati majtas që të nisni një bisedë.">
<!ENTITY chat.noPreviousConv.description       "&brandShortName;-i hëpërhë nuk ka ndonjë bisedë të mëparshme të ruajtur për këtë kontakt.">
<!ENTITY chat.noAccount.title             "Ende nuk keni të rregulluar ndonjë llogari fjalosjeje.">
<!ENTITY chat.noAccount.description       "Lëreni &brandShortName;-in t&apos;ju udhëheqë nëpër procesin e rregullimit të llogarisë suaj të fjalosjes.">
<!ENTITY chat.accountWizard.button       "Fillojani">
<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title             "Nuk është bërë lidhja për llogaritë tuaja të fjalosjes.">
<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description       "Lidhjen për to mund ta bëni nga dialogu 'Gjendje fjalosjesh':">
<!ENTITY chat.showAccountManager.button       "Shfaq gjendje fjalosjeje">

<!ENTITY chat.participants             "Pjesëmarrës:">
<!ENTITY chat.previousConversations    "Biseda të Mëparshme:">
<!ENTITY chat.ongoingConversation      "Biseda në zhvillim e sipër">

<!ENTITY openConversationCmd.label     "Nisni një Bisedë">
<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "N">
<!ENTITY closeConversationCmd.label    "Mbylle Bisedën">
<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "M">
<!ENTITY aliasCmd.label                "Riemërtojeni">
<!ENTITY aliasCmd.accesskey            "R">
<!ENTITY deleteCmd.label               "Hiqe Kontaktin">
<!ENTITY deleteCmd.accesskey           "H">

<!ENTITY openConversationButton.tooltip  "Nisni një bisedë">
<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Mbylleni bisedën">

<!ENTITY addBuddyButton.label          "Shtoni Një Kontakt">
<!ENTITY joinChatButton.label          "Hyni Në Fjalosje">
<!ENTITY chatAccountsButton.label      "Shfaq Llogaritë">

<!ENTITY status.available          "I lirë">
<!ENTITY status.unavailable        "Jo i lirë">
<!ENTITY status.offline            "Jo në linjë">

<!ENTITY openLinkCmd.label            "Hapni Lidhje…">
<!ENTITY openLinkCmd.accesskey        "H">